Я бросился к медпункту со всех ног. Когда я добежал до дверей, там уже столпилась целая толпа студентов.
Толпа была в полном смятении.
Из дверей медпункта, расталкивая всех, вырвалась залитая кровью девушка. Едва оказавшись на улице, она рухнула на землю и поползла прочь, помогая себе и руками, и ногами. Она вопила как безумная:
一 Убивают! Убивают! Чжу Цзяцзя сошла с ума! Она… она ест людей!
Стоя в толпе, я заметил, что у беглянки на шее будто не хватает куска плоти. Я поспешил протиснуться внутрь помещения.
Доктор Пак в ужасе застыла в стороне, ее лицо было мертвенно-бледным. А Чжу Цзяцзя тем временем уже поднялась на ноги.
Ее некогда чистое и нежное лицо теперь было страшно искажено, а челюсть отвисла под неестественным углом, словно вывихнутая. Вязкая желтая слюна, перемешанная с алой кровью, непрерывно стекала из уголков рта. Она с силой что-то жевала, и из ее пасти доносился отчетливый хруст.
Я оглянулся на ту девушку, что только что выбежала: она прижимала ладонь к затылку, но рана была слишком глубокой, и кровь так и брызгала сквозь пальцы.
一 Держите ее! Скорее, держите! 一 закричал какой-то парень.
Трое парней навалились на Чжу Цзяцзя, пытаясь прижать ее к полу. Раньше королева школы казалась хрупкой и изящной, но теперь при каждой ее попытке вырваться плитка под ногами трех здоровых парней издавала натужный скрежет.
Я подбежал к врачу:
一 Доктор Пак, что происходит? Она же была в обмороке!
Доктор Пак дрожала всем телом и бессвязно качала головой:
一 Я не знаю… В медпункт набежало столько студентов, я была занята осмотром… Вдруг Чжу Цзяцзя, которая просто лежала, вскочила. Она была слишком быстрой, сразу набросилась на ближайшую студентку и вцепилась ей в шею… А потом, потом вот это.
В этот момент моя куртка, в которую была завернута Чжу Цзяцзя, соскользнула на пол. То самое прекрасное тело, из-за которого столько парней пускало слюни на форуме, теперь предстало обнаженным перед холодным воздухом. Но ни у кого из присутствующих не было ни малейшего желания любоваться им.
Кожа больше не была нежно-белой – она покрылась густой сетью огромных гнойников. Некоторые из них уже лопнули, источая черную жижу. В сочетании с темно-красными язвами это выглядело тошнотворнее, чем любой зомби из фильмов ужасов.
Парни, удерживавшие ее, зажмурились от отвращения. Я прекрасно их понимал: от тела Чжу Цзяцзя исходил густой смрад гниения.
Я невольно окинул взглядом палату. Все койки были заняты: пятеро студентов лежали с пунцовыми лицами и тяжело, часто дышали.
一 Нет! Отпустите ее! Живо отпустите! 一 Доктор Пак словно очнулась и сорвалась на крик. 一 У нее мутировавший сифилис! Вам нельзя контактировать с ней напрямую! Это заразно!
Однако сейчас эти слова звучали как запоздалое предостережение. Хаос вспыхнул мгновенно, не оставив времени на раздумья.
一 Чжоу Пэйюй? Ты что здесь делаешь?
Голос раздался за моей спиной. Я обернулся – это была Ли Вэньли. На шее у нее висели огромные мониторные наушники, а в руке она держала наполовину съеденное яблоко.
一 Ли Вэньли? А ты как тут оказалась? 一 удивился я.
一 Соседка по комнате заболела, умоляла зайти за лекарствами, 一 бросила она и тут же посмотрела через мое плечо на Чжу Цзяцзя.
Ее вечно полусонные глаза внезапно расширились, а яблоко выпало из рук прямо на пол.
一 Твою мать… Это Чжу Цзяцзя? Какого хрена она так выглядит?
一 Сам не знаю… 一 Я отер холодный пот со лба.
В этот миг парень на соседней койке тоже зашевелился. Он начал дергаться в странных конвульсиях, и под резкий костяной хруст его тело буквально сложилось пополам, после чего он неуклюже спрыгнул на пол. Опустив голову, он издал глухое рычание.
Мы с Ли Вэньли и доктором Пак в оцепенении уставились на него.
一 Дело дрянь… Чжоу Пэйюй! 一 Ли Вэньли внезапно вцепилась в мою руку. 一 Бежим! Скорее бежим!
И в то же мгновение хрустящий суставами студент вскинул голову. У него не было зрачков – только мутно-белые белки. С диким ревом он бросился на одного из парней, помогавших держать Чжу Цзяцзя.
一 А-а-а!
Пронзительный крик заставил нас вздрогнуть. Не успел парень среагировать, как мертвец вырвал у него кусок плеча. Кровь брызнула во все стороны.
一 Бежим! Чего встал, смерти ждешь?! 一 крикнула Ли Вэньли и потащила меня к выходу.
Мы выскочили из медпункта. Снаружи собралось еще больше народу. Пока мы бежали, Ли Вэньли оборачивалась и орала на тех, кто с любопытством заглядывал внутрь или доставал телефоны:
一 Придурки! На что вы там пялитесь, мать вашу?! Сваливайте! Это зомби!
Толпа еще не успела ничего понять, как та студентка, которой прокусили шею, до этого бившаяся в судорогах на земле, внезапно вскочила. Она с силой набросилась на девушку, стоявшую рядом, и впилась ей в лицо.
一 А-а! Помогите! Она меня кусает!
У входа в медпункт началось столпотворение. Крики, толкотня и ругань слились в один кошмарный гул. Те, кто сообразил быстрее, бросились наутек, а кто-то еще пытался оттащить безумную студентку, но тут же сам оказывался подмятым под нее.
Тусклые фонари раскачивались на ветру, отбрасывая длинные тени. Казалось, будто в кампусе начался пляс чертей из самой преисподней.
Ли Вэньли тянула меня к главным воротам. Ее голос в свисте ветра звучал искаженно:
一 Быстрее, быстрее! Если это реально зомби, в школе ловить нечего!
Тяжело дыша, я все же оглянулся. Медпункт превратился в кровавую бойню. Мы как раз пересекали стадион, когда Ли Вэньли резко затормозила, едва не сбив меня с ног.
一 Блядь…
Я тоже остановился и проследил за ее взглядом. Со стороны ворот к нам приближалась плотная стена черных теней. Сотни «студентов» бежали в нашу сторону.
Они двигались неестественно: кто-то волочил сломанную ногу, у кого-то была разбита голова, но у всех без исключения лица были покрыты теми самыми отвратительными гнойниками.
http://tl.rulate.ru/book/168037/11859885
Сказал спасибо 1 читатель