Готовый перевод Flash: Lightning Knight / Флэш: Рыцарь Молнии: 14

Глава 14. Костюм

— А-а-а! — Циско подпрыгнул, его лицо в свете ламп казалось мертвенно-бледным.

Увидев, что это всего лишь Лин Ли, он шумно выдохнул, прижимая руку к сердцу.

— Лин Ли, ты меня до инфаркта доведешь! Ты чего крадешься, как тень?

— У нас на Востоке говорят: «Кому не в чем себя винить, тот не вздрогнет от стука в дверь посреди ночи». Признавайся, чем ты тут занимаешься в такой час? — Лин Ли с любопытством заглянул другу через плечо.

Циско тут же попытался заслонить собой рабочий стол, суетливо загораживая какой-то предмет.

— Да так... ничего особенного. Просто мелкое исследование, личный проект.

Лин Ли усмехнулся, указывая на ярко-красный край ткани, предательски выбившийся из-под локтя инженера.

— Циско, можешь не стараться. Я уже всё увидел. Это что, костюм? Красный?

Поняв, что скрываться бесполезно, Циско сдался. Он заговорщически понизил голос:

— Только умоляю, ни слова доктору Уэллсу или Кейтлин.

Лин Ли подошел к верстаку. Перед ним лежал тот самый легендарный костюм Флэша.

— Это усиленный триблок-полимер, — Циско сменил испуг на горделивую улыбку. — Термостойкий, износостойкий и невероятно прочный. Ну как, выглядит круто, а?

Лин Ли взял куртку в руки. На ощупь материал напоминал плотную, качественную резину. Он попробовал растянуть ткань, приложив заметное усилие — материал спружинил, сохранив форму. Качество исполнения было безупречным.

— Так, значит, все эти дни ты прикрываешь тылы Барри, пока он играет в героя? — Лин Ли посмотрел на друга долгим, понимающим взглядом.

Циско на мгновение замер, его глаза забегали.

— Что? С чего ты взял? С чего бы мне помогать Барри...

Но под невозмутимым, всезнающим взглядом Лин Ли он быстро «раскололся».

— Ладно, сдаюсь! Это я. Послушай, это же чертовски крутая затея, я просто не смог остаться в стороне.

— Хорошая работа, — Лин Ли встряхнул куртку. — Барри будет в восторге. Он уже замучился сжигать подошвы кроссовок и превращать одежду в пепел после каждой пробежки.

— Ты правда так думаешь? — Циско просиял. — Наш «Союз Флэша» пополняется! Слушай, Лин Ли, не переживай. Как только закончу с этим костюмом, я тут же возьмусь за твой. Сделаю тебе что-нибудь эпичное!

Лин Ли поспешно выставил руки ладонями вперед.

— Даже не думай. У меня другие планы: наука, тренировки, изучение моих сил. Я должен найти дорогу домой, и мне некогда носиться по подворотням за грабителями, как Барри.

— Эх, жаль, — Циско картинно вздохнул. — Из тебя вышел бы очень эффектный супергерой.

Лин Ли лишь закатил глаза.

— Оставь свои сожаления и иди спать. А лучше — давай я помогу тебе закончить. Ты на себя в зеркало смотрел? Ты бледный, губы почти белые. Если не отдохнешь, твой организм просто сдаст.

— Ерунда, осталось всего ничего, — самоуверенно отмахнулся Циско. Для него этот многодневный марафон был не в тягость, а в удовольствие. — Нужно доделать встроенные датчики, настроить наушники с активным шумоподавлением — чтобы Барри не оглох от собственного звукового удара — и прикрепить эмблему на грудь.

Лин Ли показал жест «окей».

— Договорились. Я беру на себя сенсоры и логотип, а ты занимайся звуком.

Циско кивнул в ответ, и работа закипела.

Благодаря планшету и разогнанному мышлению Лин Ли за эти дни впитал колоссальный объем технических знаний. Днем он иногда помогал Циско с его изобретениями или заваливал Уэллса вопросами по высшей физике. Собрать датчик для него теперь не составляло труда.

Он решил использовать собственную наработку: кольцевой сенсор на основе электромагнитной индукции. Звучало сложно, но на деле это было элегантное решение — датчик, который считывал состояние организма через биомагнитное поле владельца. Максимальная стабильность и точность в любых условиях.

Для Барри эта технология подходила идеально. Чем яростнее он двигался, чем выше становилась его скорость, тем быстрее вращались электроны внутри сенсора, делая сигнал четче и мощнее. Это позволяло мониторить состояние спидстера даже на пике перегрузок. В саму же эмблему Лин Ли встроил датчики внешнего магнитного поля и гравитационных искажений — незаменимые инструменты для того, кто собирается разрывать пространство.

Работа была завершена меньше чем за полчаса. Друзья закрепили последние детали на костюме и натянули его на манекен.

Циско замер, уже представляя, как этот алый росчерк пронзает улицы Централ-сити, превращаясь в городскую легенду. Лин Ли стоял рядом, чувствуя странный прилив эмоций. Они не просто сшили одежду — они создали супергероя.

Утро наступило слишком быстро.

Семь часов. Лин Ли и Циско легли только в три, а значит, на сон у них было всего четыре часа. Но если Циско, измотанный многодневным марафоном, держался на чистом адреналине, то Лин Ли чувствовал себя превосходно. После удара молнии ему хватало часа глубокого сна, чтобы полностью восстановить силы. Остальные пять часов в постели он проводил в медитации, прощупывая каждую клетку своего тела, подчиняя своей воле каждый нерв.

— Лин Ли, подъем! — Циско с огнем в глазах и лопнувшими капиллярами в белках вовсю барабанил в его дверь. — Я уже вызвонил Барри. Вставай, сегодня мы увидим рождение Флэша!

В его голосе было столько жизни, что казалось, Циско сам готов бежать быстрее звука.

Они вышли в главный зал. Барри уже ждал их, одетый в обычную толстовку и джинсы. Циско так и светился гордостью.

— Господа, — торжественно провозгласил он, обращаясь к друзьям. — Флэш рождается здесь и сейчас. С вашего позволения, я возьму на себя роль ведущего. Возражения есть?

Лин Ли и Барри переглянулись и с усмешкой зааплодировали.

— О боже, это так волнительно! Такое нужно записывать для истории, — засуетился Циско. Он установил телефон на стол, направив камеру на скрытый чехлом манекен в углу.

— Итак, — он подошел к стальному корпусу, стоявшему спиной к залу. — Внимание... Момент истины. Костюм Флэша!

Циско с театральным изяществом развернул манекен.

Барри замер, непроизвольно опустив руки. Он смотрел на костюм, а затем на Циско и Лин Ли, и в его взгляде читалась такая искренняя благодарность, что в горле у всех присутствующих комом встал комок. Знать, что кто-то верит в тебя настолько, что готов ночами не спать ради твоей мечты — это дорогого стоило.

— Примерь его, Флэш, — улыбнулся Циско.

Лин Ли ободряюще хлопнул Барри по плечу:

— Давай. Циско пахал над ним несколько ночей подряд.

— Лин Ли тоже помогал! — скромно вставил Циско, потирая нос. — Без него я бы точно не успел к утру.

Барри не выдержал. Он порывисто обнял обоих.

— Спасибо вам... Кроме Джо и Айрис, для меня так еще никто и никогда не старался.

Секундное замешательство — и зал озарила вспышка желтых молний. Красный силуэт возник посреди комнаты прежде, чем глаз успел зафиксировать движение.

— Эй, ребята! Он сидит как влитой. Циско, это потрясающе. Лин Ли, спасибо!

Перед ними стоял он. Герой в ярко-красной броне с золотой молнией на груди. Маска скрывала верхнюю часть лица, оставляя открытым решительный подбородок и глаза, полные новой, великой цели. В ушах поблескивали золотистые наушники-молнии.

— Барри, — выкрикнул Циско, задыхаясь от восторга. — Флэш... Теперь покажи им, что такое скорость!

Лин Ли смотрел на Барри и улыбался. Всё было правильно. В этом мире, полном теней и опасностей, наконец-то появился человек, который станет светом. Чистым, быстрым и справедливым. Родился Флэш.

http://tl.rulate.ru/book/167962/11570840

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь