Страница 2
Северус сдержал смешок, наблюдая, как убийца бормочет, выходя из ванной. В конце концов, ему не хотелось портить репутацию. Хотя, если подумать… у него ещё не было репутации у Кая.
Молодой человек — теперь, когда Северус задумался, он понял, что не знает, сколько убийце лет; вероятно, около двадцати — встретил его взгляд, подняв одну бровь с раздражением и любопытством.
— У тебя интересное зеркало.
— Я основал личность этого зеркала на молодой мракоборке из Ордена, — протянул Северус с усмешкой. — Хотя её характер действует мне на нервы, она — отличный источник развлечения, когда её язык направлен на других, а не на меня.
Кай лишь с трудом подавил шок.
«Не может быть. Мир не может ненавидеть меня настолько… или может?»
Почувствовав беспокойство убийцы и приняв его за нервозность перед общением с мракоборцами Ордена, Снейп сказал:
— Сейчас ужин. Нам нужно идти в Большой зал.
Когда они вошли, все присутствующие уставились на них. Очевидно, до этого они спорили — оживлённо и дружески, хотя сарказма было предостаточно. Что поразило остальных преподавателей, так это то, как профессор обращался с куда более молодым человеком: как с равным. Северус Снейп обращался с большинством одинаково — с выражением терпимого презрения: он ненавидел ваше присутствие, но терпел, потому что вынужден.
Когда они подошли ближе, стало слышно, о чём шла речь.
— Да, Будро, но недостаточное количество жаброслей имеет печальный побочный эффект… смерть, — протянул Северус, садясь рядом с Минервой Макгонагалл.
— Это правда, но при правильном добавлении африканского огненного ящера трансформация будет отменена, и останутся только свойства растения, делающие её плавной и безболезненной, — парировал Кай, усаживаясь рядом с мастером зелий.
— Это зависит от того, является ли изменение под действием жаброслей настоящей трансформацией или трансфигурацией, — Северус повернулся к профессору трансфигурации. — Минерва, как вы считаете, жабросли вызывают трансформацию или это скорее трансфигурация человека?
Минерва удивилась: к ней обратился обычно мрачный мужчина. Северус редко разговаривал с коллегами за едой, кроме саркастических замечаний. Скрыв удивление, она ответила:
— Это трансформация.
Она засмеялась, когда другой человек улыбнулся Северусу победоносно.
— А теперь, Северус, ты представишь нам своего друга?
Молодой человек обернулся к ней с харизматичной улыбкой и протянул руку.
— Прошу прощения, мадам, за невежливость моего друга. Я Кай Будро.
Она пожала ему руку, отметив североамериканский акцент.
— Минерва Макгонагалл, профессор трансфигурации. В это время года мы нечасто видим гостей в замке, мистер Будро. Вы приехали к Северусу?
— Да. Я пишу дипломную работу по созданию различных вариантов зелья «Волчий яд» для разных типов оборотней, так что написал Северусу и заглянул к нему.
Северус спрятал ухмылку за чашкой чая, когда Кай вытянул эту легенду из воздуха.
Минерва улыбнулась.
— Я знаю, что вы не учились в Хогвартсе. В какой школе магии вы учились, если позволите спросить?
— Конечно. Я выпускник Института магии ЛеФэй в Восточной Канаде.
Другие профессора безуспешно попытались сдержать вздохи. Кай, по общему признанию, искренне наслаждался выражением ужаса на лице Альбуса, когда тот понял.
Институт ЛеФэй был признан во всём мире выдающейся школой. Каждый студент за сто лет, окончивший её, уже обладал мастерством — а большинство несколькими. Туда принимали только самых блестящих и выносливых. Хогвартс, возможно, считался лучшей европейской школой, но ЛеФэй — лучшей школой в мире. Институт также был известен своей секретностью: никто, кроме преподавателей, студентов и выпускников, никогда даже не видел этого места. Он был полностью независим от правительства — выпускники настолько лояльны, что ежегодно оплачивали работу школы пожертвованиями.
Хотя эта информация была правдивой, большинство не знало, что ЛеФэй был публичным прикрытием для Райкера. Большинство выпускников не шли по стопам Кая и нуждались в том, чтобы их мастерство и образование были зарегистрированы как у реальных людей из реальной школы. Так родилась личность ЛеФэя.
— О, это очень интересно! — пискнул высокий голос с другой стороны от Дамблдора.
Очень маленький мужчина с чашкой чая подошёл и запрыгнул на стул рядом с Каем.
— Какое у вас мастерство, если позволите спросить?
— Я мастер по защите, — спокойно ответил Кай.
Это была правда. Хотя он владел многими навыками, легально здесь, в отсталой Великобритании, проходили только этот и ещё два.
— О-о-о, — снова пискнул мужчина, возбуждённый. — Я Филиус Флитвик, мастер чар. Если у вас будет время, я бы с удовольствием поболтал с вами. Я преподаю защиту в седьмом классе Н.Е.У.Т. и хотел бы узнать ваше мнение.
Кай глубоко вдохнул, впитывая чудесную интеллектуальную атмосферу. Невозможно получить семь мастерств, не будучи учёным в душе. Ему уже нравилось это место — особенно из-за Хогвартса, который мягко окутывал его свободной магией, стараясь, чтобы он чувствовал себя желанным гостем.
Жаль, что ему придётся уйти так скоро.
— С удовольствием, мистер Флитвик, но остаток вечера у меня занят Северусом, а потом я должен вернуться домой.
Северус вступил в разговор:
— Мы, скорее всего, будем работать до ночи. Можете воспользоваться моей гостевой комнатой.
Он бросил на Кая взгляд, ясно давая понять: тот идиот, если думает об аппарации сегодня вечером.
Кай кивнул, принимая заботу.
— Спасибо, Северус. Я так и сделаю.
http://tl.rulate.ru/book/167882/11506021
Сказали спасибо 0 читателей