Глава 10. Пленить Фугаку Учиху
Голос Кюямы Учихи прозвучал негромко, почти вкрадчиво, но он не сомневался: базовых навыков ниндзя уровня Каге, коим обладал Фугаку Учиха, с лихвой хватит, чтобы не просто услышать, но и мгновенно отреагировать.
Тишина длилась недолго. Спустя мгновение из-за двери донесся спокойный ответ:
— Войди.
Получив дозволение, Кюяма не стал церемониться. Он уверенным шагом переступил порог чайной комнаты, где глава клана обычно принимал гостей. Фугаку уже успел накинуть домашнее кимоно и теперь сидел в официальной позе сэйдза, явно ожидая визита.
Кюяма чувствовал на себе его тяжелый взгляд. Фугаку придавал этому приходу немалое значение. Как-никак перед ним стоял гений, чье имя гремело наравне с именем Шисуи Учихи. И хотя сейчас Кюяма вряд ли мог сравниться с главой в открытом бою, он всё же оставался одной из главных боевых единиц клана.
Кюяма только успел опуститься на татами, собираясь начать разговор, как дверь мягко скользнула в сторону. В комнату вошла грациозная женщина в изящном кимоно. Её лицо, отмеченное печатью зрелой красоты, хранило спокойствие. В руках она несла поднос с чайными принадлежностями.
Не проронив ни слова, красавица расставила перед мужчинами чашки с исходящим паром чаем и блюдца с угощениями. Почтительно кивнув Кюяме, она так же тихо удалилась.
— Благодарю, — негромко произнес Кюяма ей вдогонку.
Лишь когда шаги Микото Учихи, супруги главы, стихли в коридоре, он заговорил. Его план был прост и стар как мир, но Кюяма верил: если клинок остер, неважно, сколько раз его обнажали.
— Глава, — начал он, понизив голос, — я пришел к вам с делом чрезвычайной важности. Днем повсюду лишние глаза и уши, поэтому мне пришлось потревожить ваш покой в столь поздний час.
Фугаку едва заметно кивнул, принимая объяснение.
— Говори прямо. Как ваш глава, я несу ответственность за каждого из вас.
Кюяма не стал ходить вокруг да около:
— Я пришел, потому что с моим Шаринганом творится нечто странное. Вы знаете, мои родители погибли несколько лет назад, и мне не с кем обсудить подобные перемены. Вы — единственная надежда.
Фугаку отхлебнул чаю и ободряюще махнул рукой.
— К чему эти формальности, Кюяма? Ты — элита нашего клана. Помогать вам — мой долг. Ну же, активируй свои глаза, я посмотрю, в чем дело.
Кюяма не заставил себя ждать. Он поднял веки, и в его глазницах вспыхнул алый свет, мгновенно сменившийся сложным, пугающим узором. Это был Мангэкё Шаринган.
Фугаку, разумеется, знал о существовании высшей формы глаз, но он и помыслить не мог, что Кюяма сумел пробудить их в столь юном возрасте. Когда перед его взором предстали уникальные узоры, глава клана на мгновение потерял дар речи. Эффект неожиданности сработал идеально — Фугаку застыл, пораженный увиденным.
Кюяма понимал: промедление смерти подобно. Пользуясь секундным замешательством и беззащитностью противника, он мгновенно сконцентрировал чакру в зрачках.
— [Котоамацуками]! — мысленно выкрикнул он.
Фугаку, сам будучи обладателем Мангэкё, в долю секунды почувствовал неладное. Отбросив всякую осторожность и секретность, он попытался активировать собственные глаза, чтобы воздвигнуть ментальный барьер против вторжения.
Однако Котоамацуками не зря величали «сильнейшим гендзюцу». Прежде чем Фугаку успел полностью раскрыть мощь своего взора, техника Кюямы, подобно сокрушительному урагану, ворвалась в его разум. Она безжалостно перекраивала глубинные мысли, ломала волю и переписывала саму суть его личности. Отныне воля Кюямы Учихи стала для Фугаку высшим законом, неоспоримой истиной.
Почувствовав, что связь установилась, Кюяма медленно выдохнул. Напряжение, сковавшее его тело, начало спадать. Кажущаяся легкость, с которой он пленил главу клана, была обманчивой. Всё висело на волоске. Фугаку обладал колоссальным боевым опытом и находился в расцвете сил. Если бы не эффект внезапности и полное отсутствие информации о способностях Кюямы, этот трюк никогда бы не прошел.
В этот самый момент, когда разум Фугаку только закончил перестраиваться, в комнату вновь вошла Микото. Похоже, она либо почувствовала всплеск чакры, либо просто интуитивно почуяла неладное.
— Муж мой, что произошло? — обеспокоенно спросила она, переводя взгляд с одного на другого. — Я ощутила странное колебание... Ты в порядке?
К этому времени трансформация Фугаку завершилась. Он медленно деактивировал свои глаза, которые так и не успели полностью проявиться, и спокойно взял чашку. Его голос звучал абсолютно естественно, как и всегда:
— Всё хорошо, Микото. Я просто проверял Шаринган Кюямы. Иди отдыхай, нам с Кюяма-куном нужно обсудить еще несколько важных дел.
Супруга главы и представить не могла, что за эти несколько мгновений сознание её мужа было полностью порабощено.
— Хорошо, — она грациозно поклонилась. — Тогда я не буду вам мешать. Кюяма-кун, прошу простить мою навязчивость.
Проводив её взглядом, Кюяма шумно выдохнул и смахнул со лба несуществующий холодный пот. Это было чертовски опасно. Одна ошибка — и ему пришлось бы бежать из деревни, становясь нукенином.
Но риск оправдался. Теперь он контролировал Фугаку, а за спиной была поддержка Великого Старейшины. Фактически, весь клан Учиха теперь лежал у него на ладони. Настало время собирать урожай.
Кюяма посмотрел на Фугаку. Тот сидел всё так же прямо, глядя на него со спокойным, почти безжизненным почтением.
— Ты понимаешь, что произошло? — спросил Кюяма.
Фугаку кивнул:
— Ты поработил меня. Изменил мои мысли так, что теперь я абсолютно предан тебе. Моя жизнь и смерть — в твоих руках. Любой твой приказ, даже если это будет самоубийство, я исполню без тени сомнения и обиды.
Он сделал паузу и добавил с легким оттенком горечи:
— Ты использовал технику Мангэкё Шарингана, верно? Не ожидал, что твои глаза пробудят столь могущественное гендзюцу. Я всегда считал, что твой дар склоняется к копированию, а не к управлению разумом. Мои козыри оказались бесполезны.
Фугаку разочарованно покачал головой. У Кюямы по спине пробежал холодок. Оказывается, даже в такой ситуации у главы клана оставался туз в рукаве.
Заметив его реакцию, Фугаку слабо улыбнулся, словно утешая:
— Не беспокойся. Твоя техника сделала меня твоим верным псом. Я не сделаю ничего, что могло бы навредить тебе. Тот «козырь», что я подготовил, уже аннулирован моей новой волей.
http://tl.rulate.ru/book/167826/11618806
Сказал спасибо 1 читатель