Это приглашение?
Разве можно так приглашать кого-то на прогулку — с угрозами?
Пэй Цзыань просто невыносим!
Сердце Ци Шу колотилось, будто барабан, — наверняка от злости на него!
— Пойду, пойду! Кого мне бояться! — вскочила она, топнув ногой, надула щёки и, сердито фыркнув, выбежала из комнаты.
Вокруг Дня драконьих лодок в доме Шан происходило ещё одно важное событие — свадьба второй барышни Ци Вань.
Свадьбу назначили на шестое число пятого месяца. Поскольку пятого числа праздновали Дуаньу, а на озере Лунтань проходили гонки драконьих лодок с императорским присутствием, церемонию «добавления украшений» подружек невесты, обычно проводившуюся накануне свадьбы, перенесли на четвёртое число.
Ци Вань была скромной и замкнутой девушкой, друзей в столице у неё почти не было, поэтому пришли лишь три родные сестры: Ци Шу, Ци Цзы и Ци Цзе.
Ци Цзы подарила ей гребень из красного коралла с резными цветами. Коралл — драгоценность, а красный цвет символизирует радость и удачу; подарок идеально подходил случаю.
Ци Шу заранее заказала для Ци Вань целый набор косметики в мастерской «Хуа Сян Жун», уложенный в шкатулки, инкрустированные рубинами.
— Вторая сестра, теперь каждое утро, когда ты будешь причесываться, вспоминай обо мне.
Муж Ци Вань жил далеко, в Ханчжоу, и после свадьбы увидеться будет нелегко.
— Когда косметика закончится, приезжай ко мне за новой. Или можешь купить сама, но только не меняй шкатулки!
Ци Шу обняла сестру за руку и прижалась к ней — ей было по-настоящему жаль расставаться. В прошлой жизни их отец умер внезапно, и свадьбу Ци Вань пришлось срочно сыграть прямо в трауре. Тогда Ци Шу очень страдала: сначала потеряла отца, потом вторая сестра уехала замуж, третья постоянно занята делами в банке, и она осталась совсем одна, словно её все бросили.
— А может, когда закончат реставрацию дома герцога, вы с мужем приедете погостить? — придумывала она поводы чаще видеться с сестрой. — Или когда потеплеет, папа возьмёт нас всех в Ханчжоу?
Ци Цзы фыркнула:
— Так нельзя! Боюсь, твоя свекровь решит, что ты только и думаешь о родном доме и не хочешь спокойно жить с мужем.
— А если я захочу вторую сестру? — спросила Ци Шу.
В прошлой жизни они больше никогда не встречались — до самой её смерти.
— Главное, чтобы вы с мужем жили в мире и согласии и скорее обзавелись наследником! Тогда ты обязательно приедешь с ребёнком к дедушке и бабушке — и это будет вполне уместно! — Ци Цзы повторила то, что слышала от матери.
Невеста, и без того смущённая, покраснела ещё сильнее при упоминании детей и ущипнула племянницу за бок. Ци Шу тут же вступилась за сестру, и все трое закатились в весёлый хохот, катаясь по кану.
Они остались с Ци Вань до самого обеда.
Ци Цзе пришла поздно — почти под вечер.
В подарок она принесла четыре панно для настольного парavana, вышитые по временам года.
— Хотела вышить тебе параван для кану, но мы же бывали на юге — там зимой не топят канов, а используют лишь скамьи-лохань. Поэтому переделала на настольные панно.
Подарок, сделанный своими руками, особенно дорог. Ци Вань тут же взяла вышивки в руки, долго любовалась ими и велела служанке сразу уложить в сундук.
Ци Цзе села напротив неё за столик, попила чай и заговорила о своей тоске:
— Эти несколько месяцев я так благодарна тебе за поддержку и утешение. Без тебя мне было бы совсем тяжело. А теперь ты уезжаешь… К кому мне теперь обращаться с душевными тревогами?
— Да полно тебе! Разве нет Ци Шу и Ци Цзы? — утешала её Ци Вань. — Ты в трауре, не можешь выходить, но дома всегда можешь проводить время с сёстрами — никто ничего не скажет.
— Я знаю, они обе меня любят, — вздохнула Ци Цзе. — Но у них полная семья, родители живы, и они не знают, что чувствует человек, лишившийся матери.
Ци Вань слегка нахмурилась. Такие слова могли дойти до чужих ушей и породить слухи, будто госпожа Се плохо относится к младшей дочери.
Она была добросердечной и понимала, что, хоть и родилась без матери, всё же получила благословение небес — иметь такую заботливую и добрую мачеху, как госпожа Се.
В одежде, еде, жилье ей никогда не отказывали, а в воспитании госпожа Се была даже строже, чем со своей родной дочерью Ци Шу.
Ци Вань понимала: истинная забота — не в том, чтобы баловать, а в том, чтобы учить разуму и порядку. В знатных семьях даже самые расчётливые мачехи редко ущемляют наследников в быту — напротив, часто балуют, чтобы те выросли глупыми и неумелыми, а потом легко манипулировать ими или испортить им брак.
Но госпожа Се вместе с Шан Юнтаем долго и тщательно выбирали жениха для Ци Вань.
Его звали Ян Юйнин, он был единственным сыном богатейшего купца Ханчжоу, чей отец пожертвовал деньги на чин седьмого ранга. Хотя семья Шан и носила титул маркиза, сам Шан Юнтай был успешным торговцем с учёной степенью. Таким образом, семьи были равны по положению.
Ян Юйнин, хоть и рождён наложницей, был единственным наследником всего состояния. Ци Вань станет хозяйкой дома, и ей не придётся терпеть соперничество со стороны других невесток.
И жених, и условия брака идеально подходили её характеру и воспитанию.
Госпожа Се искренне заботилась о ней, и Ци Вань отвечала тем же: никогда не говорила плохо о мачехе и не позволяла другим намекать на обратное.
— Третья сестра, я понимаю, как внезапно ушла твоя матушка Чжэн, но иногда всё решает судьба. Лучше открой своё сердце. Если скучаешь по ней — прояви больше заботы к нашей матери.
Ци Цзе молча смотрела на неё несколько мгновений, будто задумавшись, а затем спросила:
— А ты сама совсем не скучаешь по своей матушке, Чэнь?
— Конечно, скучаю, — честно ответила Ци Вань, но тут же добавила: — Однако я ещё больше помню доброту госпожи Се. Каждый год в день рождения и смерти моей матушки она сама организовывала поминальные службы. Говорила: «Твоя матушка отдала жизнь, рожая тебя. Если даже ты забудешь её, это будет слишком жестоко».
— А если бы у тебя появилась возможность увидеть её хоть раз, захотела бы ты? Поговорить по душам?
— Как такое возможно?! — испугалась Ци Вань, голос её задрожал. — Я скоро выхожу замуж! Не надо никаких духов и привидений — это плохая примета!
— Да что ты! — отмахнулась Ци Цзе. — Я тоже не верю в такое. Просто недавно случайно узнала… Ты ведь помнишь, я хотела уехать в поместье под Пекином, чтобы молиться за упокой души моей матушки? Мать запретила. Потом я услышала, что она не пустила меня туда потому, что в поместье живёт один человек, которого нам нельзя ни видеть, ни даже знать о его существовании.
У Ци Вань задрожали веки. Она не была такой сообразительной, как сёстры, но и не глупа. Из слов Ци Цзе она уже догадалась — до страшного, невероятного ответа.
***
В сам День драконьих лодок Пэй Цзыань приехал в дом Шан вместе с Пэй Сюань, чтобы забрать Ци Шу.
Семья Шан тоже собиралась на гонки, и Ци Шу могла поехать с ними. Но Пэй Цзыань сказал:
— Это ежегодный праздник, на берегу толпы, на озере — сотни лодок. Если приедете сами, будете долго искать место. Лучше пусть пятая барышня отправится с нами — так избежите лишних хлопот.
Шан Юнтай с женой сочли его внимательным и предусмотрительным, да и Пэй Сюань была того же возраста, что и Ци Шу, поэтому согласились.
Ци Шу думала, что на лодке дома Сяньван будет шумно и весело — ведь у князя много детей. Но реальность удивила её.
Ванфэй дома Сяньван недавно узнала, что беременна, и чувствовала себя плохо, поэтому осталась дома. Князь тоже остался с ней.
Старший сын Пэй Цзыаня, Пэй Цзыянь, чтобы почтить мачеху, вместе с женой остался во дворце. То же самое сделали и другие старшие братья.
Поэтому на лодке оказались только Пэй Сюань и Пэй Цзыань.
На Пэй Цзыаня Ци Шу не удивилась — она и так знала, что отношения между ним и ванфэй давно натянуты. Но Пэй Сюань… Она же родная дочь ванфэй! Почему же, когда все братья стараются угодить мачехе, она спокойно уехала гулять?
Пэй Сюань, однако, не заметила недоумения подруги. Она потянула Ци Шу к носу лодки и показала на берег, где развевались праздничные флаги:
— Смотри, смотри! Тот, в золото-красном, с красной повязкой на голове — мой седьмой брат!
Ци Шу посмотрела туда, куда указывала Пэй Сюань. У старта собрались все участники гонок — все в одинаковых золотисто-красных костюмах и красных повязках. С такого расстояния даже рост и комплекция не различались, не то что черты лица.
В это время за их спинами послышались лёгкие шаги, и чей-то нежный голосок спросил:
— Цзыань-гэ, почему ты сам не участвуешь в гонках? Я сказала брату: если бы ты тоже вышел, я бы болела за тебя, а не за него.
Ци Шу обернулась. Это была Хэ Юйтан.
Её брат Хэ Дунлян участвовал в гонках, а ей стало скучно с родителями, поэтому она прибежала на лодку дома Сяньван. Увидев, что Ци Шу и Пэй Сюань стоят вместе, она тут же подошла к Пэй Цзыаню.
Пэй Цзыань улыбнулся:
— Сегодня император здесь. Победитель получит особую похвалу от государя и наверняка прославится.
— Цзыань-гэ не любит быть в центре внимания? — наивно спросила Хэ Юйтан.
— Ха-ха! Слава мне и так не впервой. Иногда надо дать и другим блеснуть, а то слишком завидовать начнут, — бросил он, коснувшись глазами Ци Шу.
Какой же он бесстыжий!
Ци Шу мысленно фыркнула. Все и так знают, что он знаменит, но так прямо заявлять о себе — это уж слишком!
Однако она промолчала — ведь у неё к нему есть вопрос, и если сейчас его обидеть, он может передумать отвечать. Тогда весь этот выезд окажется напрасным.
Внезапно загремели барабаны и гонги, и все четверо повернулись к источнику звука. Более двадцати драконьих лодок, словно выпущенные из лука стрелы, устремились к центру озера.
— Седьмой брат впереди всех! — закричала Пэй Сюань, взволнованно подпрыгивая у борта.
Ци Шу от страха несколько раз подумала, что та сейчас упадёт в воду, и крепко схватила её за рукав.
Зато теперь она точно определила лодку дома Сяньван — на носу развевался флаг с вышитым золотом иероглифом «Сянь».
Их лодка первой пересекла финишную черту, не дав никому шанса на победу.
— Седьмой брат победил! — Пэй Сюань схватила Пэй Цзыаня за руку. — Шестой брат, пошли к дяде-императору, посмотрим, как он награждает седьмого брата!
Это было уже не просьбой, а требованием.
Пэй Цзыань с готовностью согласился и приказал спустить шлюпку.
Пэй Сюань, переполненная радостью, даже не подумала уступить место подруге или кузине и первой спустилась по трапу в лодку.
http://tl.rulate.ru/book/167675/11415215
Сказали спасибо 0 читателей