Ися не ожидала, что на следующий день Инь Тяньхао явится к ней с кольцом, бриллиант в котором был ещё крупнее голубиного яйца. Он открыл изысканную бархатную шкатулку — и ослепительный камень буквально залил всё вокруг ярким светом. Что он задумал?
Он медленно произнёс:
— Тан Ися, как думаешь, это кольцо дорогое?
Такой огромный бриллиант — идеальный по огранке, чистоте и даже поперечному сечению. У Ися не было ни единого основания считать его дешёвым.
— Дорогое, наверное, — равнодушно ответила она.
Не успела она договорить, как высокий мужчина внезапно опустился на одно колено. Она растерялась: ведь сейчас самое оживлённое время дня — обеденный час, в кофейне полно людей, а он вот так просто упал на колени! Взгляды со всех сторон устремились на них, словно на представление.
Ися быстро вышла из-за стойки и присела рядом:
— Инь Тяньхао, ты что творишь…
Она чувствовала, как десятки любопытных глаз обжигают её взглядами. Было до ужаса неловко.
— Это ты велела мне встать на колени. Сама же сказала: «Дорогое, наверное».
Инь Тяньхао невинно поднял на неё глаза, но продолжал стоять на одном колене, окружённый аурой благородства. Многие девушки вокруг уже зашептались от зависти.
Кто-то вдруг узнал его и воскликнул:
— Это же принц острова Сюаньни!
Его слова подхватили другие:
— Да, точно! Это принц Сюаньни!
Тот самый крошечный островок в Южно-Китайском море, чья береговая линия изгибается почти на полпляжа, делая его невероятно романтичным. Его воды — чистые и прозрачные, в мелководье видны играющие рыбки.
Остров процветает благодаря туризму и имеет собственное государство с независимой системой управления. Инь Тяньхао — третий принц, будущий наследник престола.
Заметив, что его узнали, некоторые посетители начали волноваться и скандировать:
— Соглашайся! Соглашайся!
Ися чувствовала, как голоса окружающих поглощают её. А мужчина перед ней оставался непоколебимым, глядя на неё глубокими янтарными глазами. Он прекрасно знал, что в её сердце ещё жив другой человек.
Он продолжил:
— Тан Ися, я понимаю, что сейчас ты не можешь позволить мне войти в своё сердце. Но я буду пробиваться туда понемногу. Просто дай мне шанс. Я всю жизнь буду беречь и любить тебя!
Самые трогательные слова, самый обворожительный мужчина… Что ей делать?
Инь Ай, стоявшая за спиной Ися, незаметно толкнула её локтем. От неожиданности Ися шагнула вперёд — и её ладонь сама собой оказалась над тем самым кольцом размером с голубиное яйцо.
В кофейне взорвался оглушительный аплодисмент. Кто-то свистнул, кто-то закричал от восторга. Инь Ай подняла руку:
— Всем внимание! Сегодня все расходы беру на себя!
Радостные возгласы стали ещё громче. Ися всё ещё не могла прийти в себя, сжимая в руке огромный бриллиант и не зная, что происходит. Инь Тяньхао поднялся, мягко обнял её и прошептал на ухо:
— Тан Ися, отпусти себя. Дай мне шанс войти в твоё сердце. Хорошо?
Его янтарные глаза ждали ответа.
Молчание тянулось, будто целую вечность. Шум вокруг будто стих, и она оказалась в чёрной пустоте, где перед глазами проносились образы разных людей и событий, словно кадры старого фильма.
Она не знала, как ответить. Она понимала, что больше не может цепляться за того мужчину. Но и места для нового чувства в её сердце тоже не осталось.
Тёплый, влажный поцелуй коснулся её белоснежного лба.
— Тан Ися, не спеши. Я буду ждать тебя.
Наконец она подняла глаза и встретилась с его взглядом. Перед ней сияла открытая, искренняя улыбка. Да, она не должна больше привязывать себя к прошлому. У неё и того мужчины больше нет будущего.
Она кивнула:
— Инь Тяньхао, я подумаю.
Когда она попыталась вернуть ему кольцо, он ловко увернулся, направился к выходу и помахал ей рукой:
— До встречи, жёнушка!
Это внезапное обращение застало её врасплох. Оглянувшись, она увидела Инь Ай за стойкой. Та лишь кокетливо улыбнулась — родная сестра всё равно на стороне брата. Ися теперь точно знала: именно Инь Ай подтолкнула её к этому шагу.
*
Днём, после утреннего ливня, Ися шла по станции метро, держа в руках список покупок от Инь Ай. Она читала вслух:
— Листья мяты, кофейные зёрна Blue Mountain, фарфоровые чашки…
Она стояла на перроне, ожидая свой поезд.
А напротив, на другом перроне, стоял человек, которого она меньше всего ожидала здесь увидеть. Его холодная, отстранённая фигура ничуть не изменилась. Он излучал ледяную ауру, которая теперь казалась ещё глубже, полностью окутывая его. Резкие черты лица, идеальный профиль — один лишь взгляд в его тёмные глаза мог заставить сердце трепетать…
Лэн Юйфань и сам не знал, почему решил прогуляться по этому южному городу. После деловой поездки в Юго-Восточную Азию он вдруг захотел побыть один. Отправив Хань Чэна обратно в отель, он вышел без своей роскошной машины, просто шёл по улицам в простой повседневной одежде, наслаждаясь атмосферой, столь отличной от М-сити.
Без особой цели он зашёл в метро — здесь никто его не знал, и он мог позволить себе быть таким, каким был много лет назад, когда учился в США: просто один из множества людей в толпе.
Но он не ожидал увидеть её. На противоположном перроне стояла хрупкая фигурка с распущенными волосами — он узнал бы её силуэт среди миллионов. Сердце забилось быстрее, и он выкрикнул:
— Тан Ися!
Но в этот момент въехал поезд, заглушив его голос. Девушка, казалось, услышала зов — она оглянулась по сторонам. Он не разглядел её лица, но интуиция подсказывала: это точно она. «Пожалуйста, не уходи…» — молил он про себя, стремительно спускаясь по лестнице в подземный переход, чтобы перебежать на другой перрон.
Ися действительно почувствовала, будто кто-то зовёт её по имени, но, оглядевшись, никого знакомого не увидела. «Наверное, показалось», — покачала она головой, вошла в вагон и села у окна.
Когда Лэн Юйфань добежал до перрона, двери поезда уже закрывались. Он бросился вперёд, но опоздал. Поезд унёсся прочь, оставив его одного на платформе. Внутри него бушевал голос: «Тан Ися… Тан Ися, ты жива…»
Он представил её нежное лицо и, охваченный отчаянием, прислонился к стене. Люди с интересом поглядывали на этого невероятно красивого, но явно расстроенного мужчину.
Вернувшись в отель, первое, что он сделал, — вызвал Хань Чэна:
— Ищи! Найди её! Она здесь… Перерыть весь Юго-Восточный регион, если понадобится!
Хань Чэн не понимал, почему его босс, обычно такой ледяной, вдруг так разволновался. Ещё утром тот был невозмутим, а теперь в его глазах снова горел огонь.
— Кого искать? — осторожно спросил он.
— Тан Ися, — имя, которое он повторял в мыслях миллионы раз, сорвалось с его губ, каждое слово — с болью и решимостью. — Если она действительно умерла — ладно. Но если окажется, что она жива… Я больше никогда не отпущу её.
Хань Чэн вздрогнул. Ведь господин Лэн Иян предоставил им официальный акт о смерти девушки — всё выглядело правдоподобно. Он и сам чувствовал вину: ведь именно он подталкивал Лэн Юйфаня к знакомству с Байлань.
Но если Тан Ися жива… Возможно, его вина хоть немного уменьшится.
— Сейчас же займусь! — кивнул он и вышел.
Однако они не могли предположить, что поиски затянутся почти на полгода. И всё из-за того мимолётного взгляда — Лэн Юйфань был абсолютно уверен: она жива.
Через неделю Ися вместе с Инь Тяньхао отправилась на его родину. Остров оказался невероятно чистым и нетронутым, словно с картинки. Морской бриз играл её волосами. Она невольно коснулась шрама на лбу. «Тан Ися, пора начинать всё сначала…»
Их встречал длинный почётный караул. К ним подошёл пожилой мужчина в строгом костюме и почтительно поклонился:
— Добро пожаловать домой, Ваше Высочество.
Ися была поражена благородной осанкой старика. Даже в таком маленьком государстве всё было устроено с безупречным порядком. Они сели в удлинённый лимузин и поехали по острову, где современные здания гармонично сочетались с девственной природой.
Когда они подъехали к огромному замку, Ися невольно выдохнула:
— Инь Тяньхао, у тебя и правда дом огромный.
Тот рассмеялся:
— Только ты можешь назвать этот замок «домом».
Он взял её за руку и повёл внутрь. Ися почувствовала тепло его ладони и попыталась вырваться, но он крепко сжал её пальцы, не давая ни малейшего шанса ускользнуть.
Перед ними открылся великолепный вид: огромный зелёный газон, посреди которого бил фонтан, то и дело выбрасывая ввысь струи воды.
Вот оно — настоящее дворянство. Такое далёкое, но теперь совершенно реальное.
Из замка вышли двое элегантных людей. Увидев сына, женщина бросилась к нему:
— Сынок, наконец-то вспомнил о матери!
— Кто виноват, что вы всё время подбираете мне невест? Пришлось сбегать. Но не волнуйтесь, мама, я вас не брошу, — улыбнулся Инь Тяньхао, обнимая её.
Женщина засмеялась:
— Вечно ты шутишь! Не дождёшься, пока я стану просить тебя о себе заботиться.
Заметив за спиной сына прекрасную незнакомку, она подошла ближе и взяла её за руку:
— Как тебя зовут, девочка?
Ися удивилась, что здесь говорят по-китайски. Возможно, действительно, как пишут в интернете, большинство влиятельных людей в Юго-Восточной Азии — этнические китайцы или потомки китайцев.
— Меня зовут Ися, — вежливо ответила она.
Госпожа Инь с первого взгляда почувствовала симпатию к девушке. За её прекрасной внешностью скрывалась стальная решимость — это ей понравилось.
Повернувшись к мужу — королю острова — она тут же сказала:
— Дорогой, давай начнём готовить свадьбу для сына.
Ися чувствовала, будто её буквально втолкнули в роль будущей принцессы. Всё развивалось совсем не так, как она ожидала. Она спросила Инь Тяньхао:
— Я всего лишь сказала, что подумаю. Почему всё идёт так быстро?
— Мама сходит с ума от желания выдать меня замуж, — ответил он, сидя с ней под лунным светом. Впервые он делился своими переживаниями не только с сестрой.
— Почему ты вообще не хочешь жениться? — не понимала Ися. Он ведь такой красивый, даже слегка женственный — разве такие не в моде?
— Тан Ися, если хочешь узнать ответ на этот вопрос, тебе придётся заплатить небольшую награду, — внезапно кокетливо улыбнулся он.
Прежде чем она успела осознать его слова, его губы уже коснулись её. На этот раз он не ограничился лёгким поцелуем — его язык настойчиво проник в её рот, страстно переплетаясь с её языком. Ися почувствовала дискомфорт: во рту осталось лишь ощущение чужой влажной теплоты, но никакого трепета. Инстинктивно она оттолкнула его.
http://tl.rulate.ru/book/167659/11412897
Сказали спасибо 0 читателей