Готовый перевод Naruto: God's system / Наруто: система бога: Глава 21. Кровавый Туман — I

Когда они выбрались из-под земли, небо уже посветлело. За ночь, проведённую в подземных ходах, Сюаньво Лэнмянь стал серым с ног до головы.

— Сяоюань, в таком виде нам и монстров стыдно бить. Мы все больше похожи на заблудившихся землекопов, чем на героев, — проворчал он, стряхивая с себя пыль.

— Господин, я же знала, что вы не переносите грязь. Поэтому посмотрите, что старый хозяин мне вручил — второе сокровище, — с загадочной улыбкой сказала Сяоюань.

Лэнмянь недоверчиво уставился на неё:

— Вот уж не думал, что этот старикашка действительно даст вам что-то ценное, а мне подкинет два бесполезных хлама! Всё-таки я его родной сын, как он может так со мной обращаться?

— Мастер вовсе не хотел вас обидеть, — мягко ответила она. — Просто он правда очень беспокоится о вас.

— Ха, ну ладно, показывай своё чудо, любопытно, что там.

— Слушаюсь, молодой господин. Только предупреждаю — не уронив челюсть!

Сяоюань достала из‑за спины продолговатую коробку, полученную от той самой Си Ша. Поставив её на ровное место, нажала кнопку сбоку — и коробка, вспыхнув мягким светом, раскрылась, превращаясь прямо на глазах в роскошное здание‑модуль, точь‑в‑точь как городские апартаменты.

Глаза Лэнмяня засверкали. Он тут же бросился внутрь, словно забыв обо всём. Для перфекциониста с маниакальной тягой к чистоте поход по грязи и пыли был почти пыткой. Он нырнул в ванную и пропал там на несколько часов.

— Ох, — простонала Сяоюань, обращаясь к пустоте, — молодой господин хоть раз бы сократил время купания! Каждый раз по три часа — теперь я понимаю, почему знак Девы считается самым придирчивым.

Из гостиной донёсся ленивый голос Лэнмяня:

— Ха, не тебе меня учить. Я, между прочим, гороскоп знаю куда глубже, чем ты. Всё, что ты знаешь — одно только верхушечное фэншуй!

Фанъян, которого до этого доводили прикопаться в земле вместе с телохранителем, вспылил:

— Ты, черепаха медлительная! Проснулся, значит! А кто меня заставил всю ночь тащить тебя на спине по тоннелям? Я тебе ещё за это отплачу, запомни мои слова!

Лэнмянь лениво зевнул:

— Да ну тебя,杂鱼! Неужели совесть не мучает? Считай, я ещё проценты тебе не насчитал за вчерашние издевательства.

— Проценты? Ты бы ещё сказал, что я тебе сто золота должен! Я тебя спасал, между прочим, — рявкнул Фанъян. — И не тебе после этого говорить о долгах!

Сяоюань тяжело вздохнула. Ссориться — вот уж что эти двое умели мастерски. Из всех спутников Лэнмяня она меньше всего терпела споры Фанъяна и Чэ Юнтая, а больше всего любила — тихую, всегда жующую сладости лоли, не способную поднять ни одной ссоры.

Схватив обоих за шкирку, Сяоюань без видимого усилия выкинула их за дверь:

— Хватит орать! Научились бы хоть немного спокойствию. Вон, посмотрите на лоли — молчит и ест, пример для подражания!

Лэнмянь тем временем вышел из ванной в безупречно чистом костюме, потирая шеи и плечи от удовольствия.

— Отлично! Вот теперь чувствую себя другим человеком. После горячего душа даже мир добрее кажется, — улыбнулся он своему отражению.

Сяоюань укоризненно закатила глаза:

— Молодой господин становится всё самовлюблённее. Раньше за собой такого не замечала.

— Ладно, хватит колоть. Лучше проверь, где мы сейчас находимся, — сказал Лэнмянь, застёгивая камзол.

— Э‑э, об этом… — замялась Сяоюань. — Карта-то доступна только через вашу обновляющую машину.

— Вот же! И почему ты решила сказать это только сейчас? — рыкнул Лэнмянь.

Девушка опустила голову и промолчала.

Лэнмянь достал устройство, которое в их команде называли апгрейд-машиной, и включил интерфейс. На голографической карте загорелся красный маркер: они находились на территории Страны Воды.

Имя этой страны он знал — в мире «Ниндзя» она более известна как Земля Кровавого Тумана. Народ там был жесток, а Четвёртый Мизукагэ — не кто иной, как кровожадный Ягура — вырезал своих даже ради дисциплины. От одной мысли у Лэнмяня пробежал холодок.

— Сяоюань, где Чэ Юнтай и Фанъян? Мне нужно отправить их на разведку. Надо выяснить, что творится в этом проклятом водяном царстве.

— Они… э‑э, немного разошлись в мнениях. Я их… выкинула куда подальше. Позвать обратно?

— Не надо. Сам разберусь.

За его спинами эти двое вечно устраивали цирк, но Лэнмянь знал — в серьёзном деле надежнее подчинённых не найти.

Он вышел наружу и оказался свидетелем привычной картины: Фанъян и Чэ Юнтай снова сцепились, валяясь в пыли.

— Вы закончили?! — рёв Лэнмяня заставил деревья дрогнуть. — У меня для вас задание, а вы тут друг другу глотки грызёте!

Как будто и не слышали — Фанъян в порыве злости случайно попал кулаком прямо в щёку Лэнмяня. Тот отшатнулся, потёр ушиб и процедил сквозь зубы:

— Ещё раз. Заткнулись. У меня к вам поручение.

На этот раз удар прилетел со стороны Чэ Юнтая — теперь уж случайность была сомнительной. Лэнмянь не выдержал:

— Вы совсем обнаглели? Напомнить вам, кто вашу зарплату выдаёт? Ладно. Каждый — минус половина месячного жалования.

Оба замерли, переглянувшись.

— Эй,杂鱼, ты слышал этот голос? Это же наш господин! — Фанъян сжал кулаки.

— Без сомнений, — кивнул Чэ Юнтай. — Узнал его ворчание из тысячи.

Они одновременно обернулись, вытянувшись в струнку.

— Молодой господин! Это всё он виноват, — почти одновременно выдохнули оба, показывая друг на друга.

— Тихо, — резко оборвал их Лэнмянь. — Хватит, а то я вспомню, как пользоваться Ледяной копьей. Хотите снова стать статуями?

При воспоминании о том злополучном вечере оба вздрогнули. Фанъян кашлянул:

— Мы поняли, господин. Мы больше не спорим.

— Так-то лучше. У меня поручение. — Лэнмянь вытянул фото и бросил его Фанъяну. — Найдите этого мальчишку в Стране Воды. Срочно.

Фанъян прищурился, глядя на снимок:

— Э‑э, вы хотите… поймать ребёнка? Господин, вы, случаем, не решили заняться торговлей людьми?

Лицо Лэнмяня окаменело.

— Ещё одно слово — и можете прощаться с полугодовой премией.

Через секунду двое идиотов сорвались с места, исчезнув пыльной струёй вдали.

* * *

http://tl.rulate.ru/book/167628/11536060

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь