Готовый перевод Era: Beautiful, Educated Girls Were Part of My Harem / Эпоха: Красивые, Образованные Девушки Были Частью Моего Гарема.: Глава 9. Большой шопинг

Глава 9. Большая закупка

Лю Сянъян купил ещё одну корзину для переноски, сложил в неё покупки, нашёл укромное безлюдное место и переложил из пространства кастрюли, миски, сковородки, разные приправы.

Ещё по полтора цзиня белого сахара — разделил на три части, чтобы потом отдать трём деревенским лидерам. Корзина почти доверху наполнилась.

Достал из пространства пампушки и утку по-пекински, наелся досыта. Вернулся в кооператив — там уже ждали Сюэ Бинбин, Лэ Ци и Лэ Яо.

— Лю Сянъян, сюда!

— Ну и ну, ты весь домашний скарб купил, что ли?

— Всё, что потом пригодится. Вы тоже не мало набрали.

Четверо переглянулись и улыбнулись — мысли у всех оказались одинаковыми.

Лэ Ци спросила:

— Лю Сянъян, ты поел? Мы только что перекусили сухим пайком. У меня ещё один пампушка остался.

Лю Сянъян был сыт, но, увидев выжидающий взгляд Лэ Ци, ответил:

— Товарищ Лэ Ци так обо мне заботится. Я забыл взять с собой сухой паёк.

Сюэ Бинбин добавила:

— У меня тоже пампушка для тебя остался. И ещё немного солёной овощной соломки. Лю Сянъян, ешь скорее, не голодай.

Лю Сянъян взял пампушки у обеих и принялся жадно есть. Съел слишком быстро — поперхнулся.

Сюэ Бинбин сняла со спины свою флягу и протянула ему.

Лэ Ци молча убрала руку с фляги.

Лэ Яо посмотрела на Сюэ Бинбин, на сестру, потом на Лю Сянъяна и мысленно обругала себя: «Почему я не догадалась взять лишний пампушка!»

Лю Сянъян запрокинул голову, проглотил последний кусок. Казалось, желудок раздулся.

Сюэ Бинбин и Лэ Ци одновременно принялись гладить его по спине. Переглянулись — обе покраснели и опустили головы, но руки с его спины не убрали.

Лэ Яо тихо ворчала себе под нос, что опять опоздала.

— Лю Сянъян, как будем строить дома?

— А вы какой дом планируете? Есть идеи?

— Нам хватит двух комнат. Одна большая — спальня и гостиная вместе, вторая маленькая — кухня.

— На кухне печь соединить с огневой стеной — так и кан будет легко топить, и тепло в доме, и дым от готовки не пойдёт в комнату. Плюс спальню можно отделить.

— Площади хватит нам с сестрой — и убирать легко.

Сюэ Бинбин кивнула:

— У меня примерно так же. Моя комната может быть даже поменьше. Мы втроём можем поделить одну кухню — будет теплее и дров меньше уйдёт.

Сюэ Бинбин, Лэ Ци и Лэ Яо — все трое из южных краёв, привычки похожие. Плюс три-четыре дня в поезде вместе — сблизились быстро. Вчера уже договорились готовить вместе.

Сначала думали вчетвером с Лю Сянъяном делить кухню, но потом решили, что сплетен не избежать, и отказались от этой идеи.

В итоге Лю Сянъян решил строить две комнаты для себя. Сюэ Бинбин с сёстрами Лэ — тоже две комнаты, а между ними — общая кухня.

Обсудив всё, четверо поспешили к месту сбора. Дядя Ван отдыхал под деревом.

— Вы и правда накупили кучу всего. Посидите, отдохните. Как все соберутся — поедем.

— Мы только приехали, многого не взяли. Пришлось покупать, а то как жить?

— А кошелёк уже пустой. Дальше неизвестно, как выкручиваться.

— Кого обманываете? Я вчера вечером тоже был в村部, — дядя Ван глянул на Лю Сянъяна и снова закрыл глаза.

Четверо устроились под деревом. Постепенно все собрались. Когда все загрузились, дядя Ван щёлкнул кнутом — и подвода покатила в деревню Дуншэн.

Новые知青 увидели, что у Лю Сянъяна и его компании две кастрюли, но ничего не сказали. Зато любопытство тётушек разгорелось не на шутку.

Они всё допытывались: зачем две кастрюли, зачем столько всего накупили — что, жить дальше не собираетесь?

Лэ Яо рассказала про вчерашний вечер и про планы строить дома самим.

Лю Сянъян не стал её останавливать — всё равно через несколько дней все узнают.

— Товарищ Лю, может, дама тебе девушку подберу? Грудь широкая, бёдра полные — хорошая роженица, да и в работе первая.

Одна тётя сразу перешла в атаку. Остальные тоже не отставали — каждая расхваливала свою дочь: и рожает хорошо, и работает как лошадь. Лю Сянъян с компанией только рты разинули от изумления.

Лю Сянъян еле отбивался, в конце концов замолчал. Когда он не отвечал, тётушки переключились на Сюэ Бинбин и сестёр: мол, у меня сын такой работящий, такой сильный… Девушки чуть не лопнули от злости.

По дороге болтали и смеялись — время пролетело незаметно. Когда вернулись в Дуншэн, народ ещё не вернулся с работы.

Лю Сянъян с компанией разгрузили вещи. Три пакета сахара он переложил в свою сумку и вышел во двор ждать Сюэ Бинбин и сестёр.

Вскоре вышли и они — тоже с сумками за спиной. Видно, тоже приготовили что-то.

Лю Сянъян сказал:

— Ещё не вернулись с работы — неудобно их искать. Давайте сначала выберем место, которое всем понравится.

— Пока дома не построят — вы будете сами готовить или с ними вместе есть?

Лэ Яо ответила:

— Мы же вчера договорились? Можем вместе, как старые知青 — по очереди готовить.

— Я подумал: это плохо скажется на вашей репутации. Если правда хотите вместе — лучше после постройки домов. А пока вы трое вместе.

Сюэ Бинбин кивнула:

— Действительно, мы об этом не подумали. Лю Сянъян, ты подумал дальше нас.

Речь шла о репутации девушек — трое не стали спорить и согласились с мнением Лю Сянъяна.

Пока говорили, вышли за пределы知青-пункта и стали внимательно осматривать окрестности.

Деревня Дуншэн окружена горами с востока, запада и севера. Приток Хэйлунцзяна проходит через восточную и западную долины. Юг — направление на уездный город.

知青-пункт — на самом западе деревни, до реки метров пятьсот-шестьсот. Ближайший дом крестьян — метров сто от知青-пункта.

Лю Сянъян хотел поставить свой дом позади知青-пункта — так крестьяне, подходя, не увидят его сразу, пункт прикроет. Потом ещё забором обнести — станет совсем уединённо. Хоть деликатесы ешь — никто в деревне не узнает.

Три девушки предложили построить все дома в ряд — общие стены сэкономят материалы.

Лю Сянъян подумал и отказался: это тоже плохо скажется на их репутации. Не только нельзя в ряд — расстояние нужно побольше. А когда забор ставить — стены можно сделать общими, чтобы сплетен меньше.

В этот момент раздался звонок конца работы. Четверо с вещами направились в村部.

У村部 Чжан Те цзюнь как раз собирался запирать дверь на «железного генерала». Увидев их, сказал:

— Пойдёмте ко мне домой, там поговорим.

Дома у Чжан Те цзюня жена готовила, девочка лет десяти подтапливала печь.

Во дворе двое подростков голые по пояс гоняли мяч.

Чжан Те цзюнь пригласил четверых во двор, усадил и налил всем по миске воды:

— Я так и думал, что вы сегодня придёте. В уезде всё купили?

Лю Сянъян и остальные достали из сумок приготовленные вещи и положили на стол.

Лицо Чжан Те цзюня изменилось. Он строго произнёс:

— Вы что, специально меня подставить хотите?

http://tl.rulate.ru/book/167560/11421729

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь