Готовый перевод Nine Dragons and the Incredible Cauldron / Девять Драконов и Невероятный Котёл: Глава 39: Неожиданный поворот событий.

Это было единственным объяснением ужасающего небесного перста. Кроме того, Су Юй заметил, что святой указ старейшины, к которому он пришёл, был немного другим.

Техника святого уровня пурпурная звезда "Тандерболт" стала яснее только после того, как он получил представление о святом указе старейшины.

Но были и другие ученики-демоны, которые получили представление о святом указе. Чжэн Илинь, занимавший первое место среди учеников-демонов префектуры Сянью, был одним из них.

Но он не овладел пурпурной звездой "Тандерболт." Из этого Су Юй мог сделать вывод, что святой указ, к которому он пришёл, не был обычным.

Су Юй сжал кулаки. Он был уверен в будущем своего боевого пути. Пока у него будет достаточно возможностей, он обязательно будет становиться сильнее.

Жужж —

Котёл с девятью драконами, засевший в его сознании, вдруг начал вибрировать. Из котла капнула капля спиртовой сыворотки. Часть фиолетового дракона, выгравированного на котле, после очищения трансформировалась в кристаллическое состояние.

Су Юй неожиданно обнаружил, что его пространственно-временные манипуляции достигли более высокого уровня. Раньше, он мог ускорить время вокруг себя, чтобы быть в 20 раз быстрее. Теперь он мог сделать это до 30 раз. Когда он был в состоянии безумия, он мог ускорить время только на 40 процентов, но теперь он мог сделать это до 50 процентов.

Его зрение тоже стало превосходным. Теперь он мог видеть перья птицы на дереве в двух милях отсюда.

Су Юй был в восторге. Понимание святого указа привело к ускоренному развитию Божественного котла девяти драконов.

Внезапно Су Юй почувствовал, что глубоко в его душе произошло очищение. Его душа стала ясной и неземной, более естественной и гладкой по сравнению с прошлым.

Слияние душ обоих Су Юй часто приводило к отталкиванию. Но после очищения две души проявили признаки слияния. Освежающее чувство поднялось в нём. Су Юй снова открыл страницу для техники демонических глаз.

В прошлом он мог ясно видеть только семь слов. Но теперь он мог видеть восемь! Это был эффект предварительного слияния двух душ. Его сила как вундеркинда душ возросла.

Су Юй успокоился и начал развивать технику демонических глаз. Он застрял на втором этапе высшего класса техники на некоторое время, не в состоянии прогрессировать.

Теперь он воспользовался возможностью попробовать ещё раз. Время шло быстро. Су Юй провёл всю ночь, совершенствуя технику.

Вскоре наступил рассвет. Солнечный свет был тёплым, и птицы пели. Су Юй медленно открыл глаза, в которых мелькнуло удивление. С возросшей силой своего вундеркинда душ, он развил демонические глаза до уровня третьего низшего класса.

В этот момент в его глазах мог проявиться дьявольский меч, способный расколоть самые души его врагов. Техника убийства без физической формы была очень опасна.


Пока уровень развития противника был не более чем на два уровня выше Су Юя, он мог убить их простым ударом. Он действительно был страшным и могущественным убийцей.

- Господин Су, пожалуйста, примерьте свой свадебный наряд, - крикнул слуга из-за двери.

Су Юй слегка улыбнулся. Действительно ли это была церемония его помолвки?

Когда он был в своей пурпурной мантии, Су Юй был красив как божество. В своём нынешнем праздничном красном одеянии он чувствовал себя процветающим и успешным.

Под руководством слуги Су Юй встретился с Сянью во дворе. Миниатюрное тело Сянью было облачено в красное, напоминающее огненно-горячий чили. Её глаза, похожие на детские сорочки, взволнованно рассматривали платье, в котором она была одета.

- Ха-Ха, брат Су Юй! - Сянью подбежала к Су Юй, явно ликуя. Я красивая?

Су Юй на мгновение растерялся. Её маленькое личико было прелестным, а глаза чистыми и невинными. Она была миниатюрной и очаровательной. Неужели это действительно его невеста? Достоин ли я, Су Юй, этого?

Присев на корточки, Су Юй начал тереть её лоб, с любовью говоря: - Сянью всегда будет самой красивой.

Сянью вздёрнула подбородок, гордая, как павлин. - Хе-хе, возможность взять меня в жены - это твоё благословение.

Су Юй не знал, смеяться ему или плакать: - Да, моя принцесса.

- Хехе. - Сянью радостно обняла Су Юй, и в приподнятом настроении сказала: - Пойдём. Давай помолвимся.- её глаза были полны возбуждения.

Су Юй не оставалось ничего другого, как рассмеяться. Сянью была похожа на ребёнка, возможно, не понимающего, что значит помолвка для леди. Вместо этого она рассматривала это как забавную игру.

Покачав головой, он вместе с Сянью направился в зал. Зал был оформлен в красных тонах, и звуки фейерверков никогда не прекращались. Там была очень радостная атмосфера.

В зале с улыбками на лицах сидели многие из самых влиятельных людей империи. Гости оглянулись, когда пара вошла.

Мужчина был учтив, красив, как портрет божества. У него был благородный вид и невероятная грация. Дама была милой и миниатюрной, словно сказочный джинн. Она была невинна и чиста, что очень нравилось другим.

- Ха-ха, они - пара, созданная небом!

- Выбор герцока Сяньюй от действительно отличный. Я действительно должен отдать ему должное.

Среди радости и смеха в зале, Су Юй и Сянью завершили церемонию помолвки.

- Тесть, пожалуйста, выпейте чаю.-  Су Юй и Сянью подали чай, стоя на коленях.

Увидев, как его самая любимая дочь выходит замуж за такого невероятного Су Юй, герцог ощутил необъяснимое ликование. Из уголка его глаза скатилась слеза. Его голос дрожал: - Отлично! Отлично! Моя дочь наконец-то нашла себе мужа!

Герцог Сяньюй принял чай и одним глотком допил его.

Зрители улыбались, молча раздавая свои благословения.

Герцог Сяньюй прослезился от счастья. Это был один из редких моментов в его жизни, когда он был чрезвычайно взволнован.

Как родитель, кто не хотел бы лучшего для своего ребенка? Герцог Сяньюй не был исключением.

Вытирая слезы, герцог Сяньюй встал, подняв на ноги Су Юй и Сянью. Схватив Су Юй за руку, герцог Сяньюй захлебнулся смехом: - Су Юй, позаботься о Сянью.

Сердце Су Юй было тронуто. Он никогда не забудет тех милостей, которые оказал ему герцог. Су Юй почтительно поклонился. Он нежно держал руки Сянью, говоря от всего сердца: - Если весь мир - враг Сянью, то моим врагом будет весь мир.

Эти слова задели за живое сердца всех присутствующих.

Ся Цзинъюй блаженно улыбнулась. Она смотрела на Сянью с завистью в сердце.

Цзян Сюэцин почувствовала себя так, словно ее ударили молотком, но заставила себя горько улыбнуться. В прошлом, они были парой. Су Юй также пообещал, что его чувства никогда не изменятся, даже если наступит конец света.

Сянью сердито замахала своими крошечными кулачками: -  Весь мир - твой враг. У меня нет никаких врагов. Хмпф!

Герцог Сяньюй издал смешок: - Отлично! Отлично! Отлично! Я не судил тебя неправильно.

- В моей жизни есть три вещи, которыми я больше всего горжусь, - герцог Сяньюй от души смеялся, - во-первых, это женитьба на матери Сянью. Тогда это было рождение Сянью. И теперь она приобретает тебя, Су Юй, как зятя!

Су Юй был унижен. Герцог Сяньюй относился к нему с таким... уважением? Доброта герцога стала ещё тяжелее.

Зрители радостно раздавали свои благословения.

- Теперь я официально объявляю, что с этого момента, Су Юй, ты жених Сянью! - объявил собравшимся герцог Сяньюй.

Гости поднялись на ноги, сложив руки в знак поздравления. Воздух радости задержался в окрестностях.

Однако было три человека, которые не встали. Вместо этого они остались сидеть с серьёзными лицами. Они сидели в самом начале и были в центре внимания. Их статус был очень высок, заставляя радостную публику постепенно успокаиваться.

Радостная атмосфера быстро остыла. В мгновение ока весь зал погрузился в тишину, и странная атмосфера окутала все вокруг.

Чувство неловкости подкралось к присутствующим дворянам. Они, которые часто занимались политикой, чуяли что-то неладное.

Сердце Су Юй бешено забилось. Он чувствовал себя неловко с тех пор, как увидел охранника в зеленом одеянии. Сегодня странная ситуация, которую представляли три королевских принца, подтвердила его подозрения.

Улыбка на лице герцога Сяньюй постепенно угасла. Он сурово произнес: - Три королевских принца, что всё это значит?

Три королевских принца медленно встали. Первый королевский принц был бесчувственным. Он вытащил из рукава указ, держа его обеими руками. Он заговорил глубоким голосом: - Герцог Сяньюй, примите эдикт!

Выражение лиц гостей изменилось. Они все опустились на колени, чтобы услышать указ.

Что происходит? Три принца принесли с собой эдикт от короля. Какова была цель этого?

Герцог Сяньюй, Сянью и Су Юй встали на колени, чтобы получить указ.

- Согласно Святому королю, герцог Сяньюй обманул святого короля и предает империю, вступив в сговор с Империей Фэнхуан. Его преступление непростительно. Он будет сопровожден в столицу и будет ждать дальнейших известий. Получите указ!

Герцог Сяньюй был потрясен. Он пришел в ярость: - Я предаю империю? Я хочу видеть святого короля. Я хочу спросить его лично.

Первый и второй принцы были бесчувственны: - Хм! Это указ, данный непосредственно святым Царём. Следуйте за нами в столицу, и вы обязательно получите справедливый суд.

Лицо третьего принца было спокойно, он спокойно наблюдал за развитием событий.

Герцог Сяньюй рассмеялся в гневе: - В тот момент, когда меня бросят в тюрьму, моя невиновность полностью зависит от ваших решений. Где же тут справедливый суд?

По правде говоря, герцог Сяньюй сомневался в законности эдикта. У Святого Царя была тяжелая болезнь. Ходили слухи, что он уже был заперт первым и вторым принцами.

Хотя он и хотел спасти короля, у него не было для этого никаких конкретных доказательств. Два принца пытаются избавиться от него, передавая поддельный эдикт.

Это было похоже на случай с герцогом Цзючуань. Вся его семья была казнена под предлогом измены. Все лица старше 10 лет были казнены.

Герцогу Сянью было все равно, умрет он или нет. Но Сянью было только 14. Как он мог утащить её за собой?

Первый принц сурово крикнул: - Наглец, Сяньюй! Вы не приняли эдикт и планируете восстание. Стражники, окружите герцога Сяньюй. Убей любого, кто посмеет остановить вас.

Бессердечная команда эхом разнеслась по залу. За дверью герцогского особняка послышались тяжелые шаги.

Большая группа охранников в зеленых мантиях, замаскированных под обычных граждан, сбросила свои маски. Они быстро окружили поместье, разыскивая членов семьи герцога

Охранники в чёрных доспехах из поместья вступили в бой с врагом.

Группа охранников в зеленых мантиях была исключительно сильна. Они с легкостью отбились от охранников в черных доспехах и пробрались в зал.

Лидером группы был Бай Цисюн, могущественный шестой уровень. Пять дней назад ему было приказано собрать охранников в зеленых мантиях из-за пределов города и замаскировать их под обычных граждан. Они должны были проникнуть в префектуру Сянью и, когда представится возможность, захватить всех из поместья герцога Сянью.

В настоящее время 10 охранников пятого уровня в зеленых мантиях стояли позади Бай Цисюна, закрывая выход из зала.

- Не двигайся, иначе это будет расценено как восстание против Империи, и тебя казнят. - аура бай Цисюна как шестого уровня окутала все вокруг.

Обезумевшие гости тут же прекратили движение.

- Захватите их! - приказал второй принц, - герцог Сяньюй, принцессу и зятя.

Когда он взглянул мимо Су Юй, холодная улыбка вырвалась из его губ, его глаза были заметно приподняты.

Эдикт внезапно всё изменил.

Предполагалось, что это будет радостная церемония помолвки, но теперь она превратилась в сцену кровожадности.

Ся Цзинъюй почувствовала, что что-то не так. Она хотела шагнуть вперед, но ее остановила Ся Линьсюань.

- Ю-Эр! Успокойся! - выражение Ся Линьсюань была  словномогила. - Давай ещё немного понаблюдаем. Мы не можем прямо нарушить указ, ибо все в этих землях принадлежит правителю. Мы не можем быть опрометчивыми.

Ся Цзинъюй была встревожена, но она могла только терпеть и наблюдать дальше. Ся Линьсюань был силен, но не настолько, чтобы стать врагом империи. Оба принца держали эдикт в руках. Опровержение ся Линьсюаня означало бы пренебрежение указом.

Цинь Фэн, который всегда был подавлен, испустил выражение огромной радости. Он не мог перестать смеяться. - Ха-ха! Су Юй, ты думал, что научился летать. Ты думал, что стал фениксом. Но подумать только, что ты будешь сбит герцогом Сяньюй и умрешь ещё быстрее.

Снаружи раздавались завывания умирающих. Все они происходили из гвардейцев в черных доспехах, пятого уровня боевых путей, культивируемых самим герцогом. Без их сопротивления, партия, которая ворвалась в зал, была бы просто 10 человек.

К счастью, герцог собрал группу экспертов. В противном случае ситуация была бы ещё более ужасной.

Герцог чувствовал, что от королевской семьи его ждет кризис, но не думал, что этот день наступит так быстро. Он еще не видел, как его дочь выходит замуж. Он еще не видел, как родился его внук. Он знал, что в тот момент, когда он подчинится, он никогда больше не увидит дневного света. Он разделит судьбу герцога Цзючуаня.

На его лице отразились горе и ярость. Герцог Сяньюй развил в себе намерение убить. Он никогда не подчинится! - Вы, два королевских принца. Ты издал фальшивый указ! Я не пощажу вас обоих!

Герцог Сяньюй нанёс удар.

Холодная улыбка появилась на губах первого королевского принца.

http://tl.rulate.ru/book/16743/627228

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь