Готовый перевод Nine Dragons and the Incredible Cauldron / Девять Драконов и Невероятный Котёл: Глава 35: Прибытие принцев.

Пробормотав что-то себе под нос, герцог Сяньюй еще больше разозлился. - При дворе царит хаос, многие герцоги тайно поддерживают своих любимых принцев, и я единственный герцог, который остается в стороне, но я боюсь, что это не продлится долго. - подумал Герцог Сяньюй, и сердце его наполнилось тревогой.

С давних времен, в борьбе за имперскую власть, тем, кто находился в средней полосе, было трудно встретить хороший конец. Герцог Сяньюй не стремился к власти, но префектура Сянью примыкала к имперскому городу в столице империи; солдаты могли штурмовать Имперский город за 10 дней.

Такое надежное и близкое стратегическое расположение, как могли принцы не рассматривать его как бельмо на глазу? Это будет трудно для него, чтобы держаться подальше.

В последние годы, когда здоровье Его Величества всё больше ослабевало, открытая конкуренция и борьба трех принцев за власть становились все более интенсивными. Несколько месяцев назад герцог Цзючуань, связавший свою судьбу с третьим принцем, был обвинен в подстрекательстве к заговору и обезглавлен после того, как все его имущество было изъято и конфисковано.

Фактически, первый принц и второй принц объединили свои силы, чтобы подавить третьего принца. Среди трех принцев Третий принц, скромный и уважающий талант, был очень популярен, находчив и стратегичен, превосходя двух своих братьев. Но он был рожден от наложницы без каких-либо оснований при дворе, так что было вполне разумно, что два его брата объединят свои силы против него.

Герцог Сянью уже почувствовал запах крови и хаоса в воздухе, который пришел с преемственностью династии. Как герцогу, ему было трудно уклониться, его единственной надеждой было не впутывать Сянэр(дочь его) и Су Юя.

В этот момент в дверь вошёл старик. Одетый в плетёный соломенный плащ, его лицо имело унылое выражение. Он был старшим Цинь, тем, кто тайно защищал юную принцессу в тот день.

- Ты вернулся, старший Цинь? - герцог Сянью внезапно встал и несколько учтиво спросил: - Как идёт расследование ситуации?

Старший Цинь проскрежетал: - Вывод герцога был совершенно верен, слуги и охранники перемещаются по всей префектуре Сянью, прошлое молодой принцессы, возможно, уже раскрыто, я надеюсь, герцог сможет сделать некоторые ранние приготовления.

Герцог Сяньюй выглядел мрачным и довольно долго молчал: - Понятно!

Старший Цинь кивнул без выражения и отступил назад в тень, как призрак.

Су Юй был в уединении на арене. Он немного понимал это. Открыв пурпурную звезду снова, он вдруг почувствовал себя гораздо более просветлённым. То, что когда-то было чрезвычайно неразборчивым и загадочным письмом, стало простым и понятным.

- Может ли быть так, что с тех пор, как я могу постичь святой указ, какой-то загадочный и мистифицирующий объект стал теперь простым и ясным?- обрадовался Су Юй, втайне благодарный за то, что старик указал пальцем на фреске.


Прошло 10 дней...

Су Юй внезапно открыл глаза и нанёс удар без всякого предупреждения.

Произошло нечто удивительное. Неожиданная слабая искра фиолетового грома появилась внутри кулака. В воздухе повеяло слабым запахом гари, вызванным громом! Су Юй просиял!

После 10 дней и ночей культивирования, он, наконец, достиг начального уровня! Хотя это было даже не на низшем сословном уровне, соединив с ним святой указ, он действительно мог конденсировать искру грома! Гром, грозная сила природы? Просто обладание искрой от грома было ужасно сильно.

Пурпурная звезда, к какому именно уровню техники культивирования она относится? Это уже страшно, даже на начальном уровне! Су Юй был совершенно озадачен.

То, что также сделало Су Юя счастливым, было огромным прогрессом в буре. Буря культивируется до стадии низшего класса, одна нога может производить снег и ветер в одно и то же время. Поразительно грозная сила, значительно превосходящая прежнюю!

Кроме того, с редкими лекарственными растениями герцога, первоклассной комнатой культивирования и личным руководством, его база культивирования бессознательно продвинулась до четвёртого уровня верхнего яруса! Целых 10 дней, и такой огромный прорыв!

Теперь, даже не используя луч дьявольского света, он мог легко победить пик четвёртого уровня Цзян Чжиши. Он также был уверен, что сможет победить Шао Ли из 10 великих учеников-демонов.

- Ю-э, подойди, из столицы империи прибывают гости. Ты и моя дочь должны присутствовать. - герцог Сяньюй прибыл с улыбкой, как только он вышел из своего уединения, оценил Су Юй быстрым взглядом и обнаружил, что его жизненная сущность духа отличалась от предыдущей. Он был безмерно рад узнать, что его сила прогрессирует.

Сердце Су Юя согрелось, услышав как его зовут. Герцог Сянью уже считал его настоящим сыном. В течение этих 10 дней, были ли это ресурсы для культивирования, личного руководства или жизненного опыта, все было предложено, как будто Су Юй был его собственным сыном. Герцог Сяньюй был без сына всю свою жизнь, и он видел в Су Юй сына, чтобы компенсировать свое сожаление в жизни.

Су Юй из прошлого всю свою жизнь занимался бизнесом, привыкнув к порочному миру. Когда он столкнулся со старейшиной, таким как герцог Сянью, он был тронут. Прибыв в этот странный иной мир, одинокий и обедневший, без семьи и друзей, герцог Сяньюй подарил ему близкое семейное чувство.

- Очень хорошо, мой тесть.- энергично ответил Су Юй.

Обращение "тесть" наполняло герцога Сянью счастьем и удовлетворением. Глядя на Су Юй издалека, он подумал про себя: - Парень, у вас будет счастливое будущее...

Когда он пришёл в актовый зал, молодая принцесса была одета в розовую юбку, с её изысканным и милым маленьким лицом, всё накрашено, очаровательно и мило.

- Эй! Дегенерат! - юная принцесса сморщила свой изящный носик, - Мой несчастный отец, выдающий меня замуж за тебя! Я хочу убежать, сбежать от этого брака!

Взмахнув изящным кулачком, юная принцесса запротестовала. Она была очень миниатюрной, её голова доходила только до груди Су Юй. Су Юй присел на корточки с лёгкой улыбкой, так что его взгляд был на одном уровне с взглядом молодой принцессы, в знак уважения.

Разговаривая с ней лицом к лицу в первый раз, Су Юй искренне сказал, с лёгкой улыбкой: - Юная принцесса, большое спасибо за вашу доброту в просьбе о снисхождении в тот день. - Большие, яркие глаза молодой принцессы моргнули. Какая мольба о снисхождении?

Су Юй сказал с улыбкой: - Тело принцессы защищено 1000 членами армии, как можно позволить незнакомцу запятнать вас? Если бы это была какая-нибудь другая принцесса, я думаю, как только они поймали меня, они бы быстро избавились от меня, чтобы сохранить репутацию. Вместо этого вы дважды умоляли герцога о снисхождении. Я, Су Юй, буду вспоминать об этом с благодарностью в сердце.

Су Юй был близок к смерти на арене в тот день. Юная принцесса дважды просила герцога остановиться и сохранить ему жизнь. Хотя она была неуправляемой, её натура была чистой и доброй. Большинство принцесс, занимавших высокие посты, уже давно находились под влиянием власти и были бы равнодушны к жизни чужака.

Су Юй знал, без сомнения, если бы он спас другую принцессу в тот день, они убили бы его без пощады, чтобы защитить свою репутацию! Только юная принцесса Сянью не сделала этого.

Выслушав сказанное, юная принцесса втайне осталась довольна собой. - По крайней мере, у него есть совесть! Я - Цинь Сянь. Какие принцессы могут сравниться со мной?

Сложив за спиной тонкие нефритово-белые руки и вздёрнув подбородок, словно гордый маленький павлин, она пробормотала: - Как великодушная принцесса, я прощу тебя! Пошли, у нас гости, и три принца уже прибыли. - Су Юй втайне чувствовал нежную привязанность к ней. Её темперамент был детским; любая похвала принесла бы ей счастье.

Пришли все три принца? Су Юй был в восторге. Такая большая империя, как Фэнлин, три принца, с их огромной властью и влиянием, могли бы определять судьбы миллионов людей! Обычные люди могли бы почитать перед королевской семьей, но Су Юй пришёл из другого мира. Он оставался спокойным и собранным.

Он стоял, заложив руки за спину, его одежда развевалась в воздухе, чёрные как смоль волосы колыхались, а глаза светились мудростью.

Сянью подпрыгивала пока шла впереди. Её маленький рот напевал приятную мелодию, и она время от времени поворачивала голову, чтобы посмотреть на Су Юя, и  её острый маленький подбородок слегка кивал время от времени.

- Не смущай меня. - яростно предупредила Сянью, размахивая изящным кулаком. Су Юй улыбнулся, не говоря ни слова, и шагнул вперёд, чтобы идти рядом с ней.

Сердце Су Юй наполнилось теплом, когда он ощутил бодрость Сянью и вспомнил преданность и щедрость герцога. Возможно, это был его дом в этом другом мире.

Через некоторое время Су Юй и Сянью стояли у входа в актовый зал. Один был изящным и красивым. Другой был в приподнятом настроении с грациозной осанкой.

- Первый Принц! Второй Принц! Третий Принц! - слуга за дверью громко объявил о прибытии гостей. Прерывистый звук шагов пронёсся через двор к актовому залу.

Три могущественных и влиятельных принца во дворе внешне походили друг на друга, а их имперское достоинство исходило во все стороны.

С лицом, которое не выдавало никаких чувств, первый принц, имел острые проницательные глаза, что затрудняло кому-либо возможность взглянуть ему в лицо.

Второй принц, с его длинными и узкими глазами, тонкими губами, скривил уголки рта, как бы улыбаясь, и в нём было что-то зловещее.

Хотя его внешность была обычной, манеры третьего принца были самыми утончёнными. Улыбка на его лице была подобна весеннему бризу, а в глазах мелькали проблески мудрости.

- Мои императорские старшие братья, вы пришли! Сянью так скучала по вам! - шелковистые чёрные глаза смотрели озорно. Она захихикала и побежала к ним, сладко крича.

Глаза первого принца сумели изобразить редкий намек на улыбку. Он наклонил голову, чтобы посмотреть на телохранителя, идущего следом.

- Юная принцесса, это облачное платье, которое я, первый принц, приготовил для вас. Непроницаемое для воды и огня, защищенная от стихий, гарантированно яркое навсегда, оно бесценно.- телохранитель протянул ей обе руки. Сянью улыбнулась, принимая его.

Пара длинных и узких глаз второго принца исподтишка оценивающе посмотрела на Сянью. - он достал из нагрудного кармана шпильку и просиял от уха до уха: - Эта шпилька - имперская дань. Я, старший брат императора, специально приготовил её для тебя. Ношение её на голове может питать твою внутреннюю силу и увеличить твою базу культивирования. - Сянью протянули похожую на нефрит руку и с удовлетворением пожали её.

Су Юй поднял брови. Он мог читать мысли другого человека только с выражением в глазах человека. Было что-то подозрительное в выражении лица этого второго принца! Казалось, у него были неподобающие мысли о юной принцессе! Я не могу допустить, чтобы ты воспользовался моей невестой! Су Юй тайно задержал в уме второго принца.

Третий принц криво усмехнулся: - Сянью, как ты знаешь, я, твой имперский старший брат, но без средств. У меня нет сокровищ, которые ты можешь взять, поэтому я могу подарить тебе только это.

Сянью надула свой маленький ротик, пока не обнаружила в руках третьего принца роман и странный замок из бусин. Сияя от радости, она тут же схватила безделушку и принялась вертеть её в руках. Как оказалось, хитроумным актом послушного поведения Сянью было получение приветственных подарков от трёх старших братьев императора.

Глаза Су Юй сверкнули. Он мог приблизительно оценить характеры трёх принцев, судя по их сокровищам. Среди трёх принцев первый принц был властным, экстравагантным и прёподнес самый дорогой подарок. Второй принц был хитёр. Он знал, что юная принцесса просто хотела развлечься и не любила силу, поэтому преподнес в дар заколку, которая могла добровольно облагородить её внутреннюю силу при ношении. Третьим принцем был тот, кем Су Юй восхищался больше всего, но также и больше всего остерегался! По сравнению с другими принцами он был самым проницательным и утончённым!

Из трёх подарков, полученных юной принцессой, первые две вещи значительной ценности вызвали у юной принцессы среднюю реакцию. Но последний подарок был тем, которого юная принцесса любила больше всего. Очевидно, способность третьего принца покорять сердца людей намного превосходила способности двух его старших братьев.

Глаза второго принца вспыхнули и упали на Су Юя. Одетый в пурпур, с гибкими чёрными волосами, прекрасным лицом, украшенным нефритовой шапочкой, он походил на прекрасного ангела. Элегантность и спокойствие исходили из глубины его души. Он с лёгкостью мог постоять за себя перед тремя принцами!

- Ты зять герцога? - тон второго принца был ровным, но в нём чувствовалось отчужденное внимание, смутно враждебное.

http://tl.rulate.ru/book/16743/622821

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Благодарю!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь