Готовый перевод All Heroic Spirits, I'm Only Summoning Myself. / Великий призыв: Из всех героев я выбираю себя: Глава 4. Никто не выстоит против одного удара

一 Как же вы меня разочаровали. Вы, правда, из Армии Божественного Слона?

Появление этих солдат-бандитов даже вызвало у Е Ли некоторое облегчение.

Раньше он думал, что своими знаниями сможет изменить Дагань и весь мир.

Теперь его цель оставалась той же, но способ её достижения, возможно, придётся немного изменить.

一 Почему вы здесь? Ситуация на границе действительно настолько плоха?

Е Ли наставил меч на солдат-бандитов. Он видел в их глазах настороженность и даже немного страха.

Парень, которому Е Ли отрубил руку, не стал подбирать её. Он зажал рану левой рукой, напрягая мышцы, чтобы остановить кровь.

一 Ты кто такой?

Вопрос на вопрос?

一 Я всего лишь сельский житель, ничего особенного.

Этот спокойный ответ заставил лица солдат исказиться. Все они подняли оружие.

一 Обычный, сельский житель? Невозможно! Эта атака – не уровень обычного человека…

Раненый солдат лучше всех понимал, о чём говорит. Когда его тело было в «образе Гигантского Слона», его толстая, грубая кожа, прочные плоть и кровь, а также крепкие кости обеспечивали невероятную защиту.

На поле боя обычные арбалетные болты не могли пробить его кожу, а обычные стрелы были ему нипочём.

Даже если вражеское копьё, сделанное из некачественного материала, ударит его в грудь, он мог напрячься и сломать древко копья.

Именно эта уверенность позволяла им, десятку человек, безнаказанно грабить окрестные деревни. Они были убеждены, что здесь нет никого, кто мог бы им противостоять.

一 Но сейчас этот меч отсёк мою руку без малейшего сопротивления.

一 Обычный железный меч – он выглядит довольно посредственно, намного хуже нашего армейского оружия.

一 Значит, дело не в мече, а в человеке!

Они подозревали, нет, были уверены, что Е Ли – тоже высококлассный мастер Пути.

Но тут возникла проблема, полностью противоречащая их представлениям.

一 Почему ты всё ещё выглядишь как человек? Как ты можешь сохранять человеческий облик в такой момент?

Он говорил дрожащим голосом, словно человек, столкнувшийся с чудовищем.

Ситуация совершенно не поддавалась логике. Это было сродни тому, как если бы обычный человек проснулся и обнаружил, что некий «одарённый спортсмен» может голыми руками остановить стальной каток.

Тот, кто мог с такой лёгкостью отрубить его руку, мог и убить его одним ударом.

Такие мастера были в их Армии Божественного Слона, но ни один из них не выглядел как человек, когда активировал свою силу.

一 А-а, значит, это то, чего вы боитесь? Вы боитесь не моей силы, а того, что я остался человеком?

一 Почему я не могу быть человеком? Неужели я обязательно должен превращаться в животное, как вы?

Он вспомнил, как в детстве боялся дяди Ли и других, из-за их нечеловеческой силы.

А сейчас, ещё более могущественный мастер Пути, испугался того, что он остался человеком?

一 Ха-ха…

Е Ли рассмеялся. Ему казалось, что от этих ребят он больше ничего не узнает.

Однако, у него остался последний вопрос.

一 Сколько деревень вы посетили, и скольких людей вы убили?

Он не стал ждать ответа от солдат-бандитов, потому что уже всё видел.

Чёрно-красный убийственный туман обвивал их – это были стоны мёртвых.

一 Месть, я хочу мести. 一 Почему? Пожалуйста, я просто хотел выжить. 一 Мы отдали всё, абсолютно всё, просто пощадите нас.

Неописуемая скорбь и обида. Е Ли чувствовал, что увиденное и услышанное за эти дни раз за разом пробивало нижний предел его понимания.

Эти голоса вошли в Резонанс с его собственными убеждениями. Он чувствовал их боль и понимал их одержимость.

一 Господин, хотя у нас возник конфликт, кровь ещё не пролилась.

一 Раз уж в этой деревне живёт такой человек, как вы, мы не будем вам мешать.

Противостояние продолжалось. Казалось, что предводитель солдат-бандитов хотел увести своих подчинённых.

Он не понимал, что за «призрак» стоит перед ним, и решил, что лучше не связываться с таким таинственным типом.

一 Разумеется, мы оставим несколько мешков с зерном, в качестве компенсации за причинённое вам беспокойство.

Он подал знак своим людям, и они принесли два мешка с пшеницей.

Хотя эта еда была для них очень ценной, он решил, что лучше заплатить, чтобы избежать беды, считая это платой за проход.

Они думали, что всё уладили и смогут улизнуть от Е Ли, но…

一 Стойте. Вы не можете уйти.

一 Господин, вы, правда, не хотите мириться? Хотя ваш удар был остёр, но и мы, братья, не лыком шиты.

一 Я не хочу. И они не хотят. Есть такое понятие, как карма: убивший человека сам будет убит.

Восстановить справедливость для тех, кто умер от рук этих солдат-бандитов – вот что он должен сделать.

Е Ли двинулся. И это произошло в то мгновение, когда солдаты-бандиты почти не успели среагировать.

一 Ш-ш-ш-ах…

Он оказался перед тем, кому отрубил руку. Серебряный свет мелькнул, и голова с «образом слона» упала на землю.

一 Ба-дам…

Из шеи обезглавленного трупа, словно фонтан, хлынула кровь, окрашивая жёлтую землю в красный цвет.

Огромная голова. Застывшее перед Смертью выражение лица. Неужели это неверие в то, что его так просто одолели, или же он не ожидал, что Е Ли действительно решится на убийство?

一 Убивайте! Если мы не убьём его, мы не выживем! Нас больше. Он не сможет победить всех!

Предводитель пришёл в себя, схватил два больших топора, висевших у него на поясе, и бросился на Е Ли.

Ему необходимо было поднять боевой дух остальных солдат. Истинная кровавая битва – это всегда борьба воли: кто испугается первым, тот окажется в невыгодном положении и проиграет.

И он был прав. Их было больше десятка, а Е Ли – всего один.

Он не верил, что этот человек сможет убить их всех, пока не выдохнется.

一 Хорошо. Давайте сражаться.

Е Ли шагнул вперёд, одновременно уклоняясь влево, избегая удара медного молота. Молот ударил в землю, оставив большую воронку.

Он поднял руку, взмахнул мечом. Серебряный свет сверкнул, и несчастного, ударившего молотом, разрубило от плеча до головы.

Ощущение было невероятно гладким и текучим. Е Ли не почувствовал никакого сопротивления.

Он отступил на шаг. Лезвие топора предводителя, которым тот наносил горизонтальный взмах, остановилось в дюйме от его тканой одежды. Нет контакта – нет эффекта.

В тот же момент, как только атака врага закончилась, Е Ли нанёс укол. Остриё железного меча пронзило горло предводителя, а затем он сделал ещё одно движение – голова слетела.

一 Чудовище, он просто монстр в человеческой шкуре…

В тот момент, когда его пронзили, предводитель встретился взглядом с Е Ли. Он не увидел в его глазах той ненависти или злости, которую он видел у тех, кого сам убил.

Вместо этого он увидел другое, странное чувство, которое не должно было здесь быть.

Жалость? Е Ли убил его, но всё ещё жалел?

Предводитель не смог этого понять. В этот момент его сознание погрузилось во Тьму.

Предводитель пал, но битва не прекратилась. Кровавая битва, однажды начавшись, может закончиться только полным истреблением одной из сторон.

Е Ли не запыхался. На нём не было видно никакого напряжения.

Осада десяти человек звучала грозно, но их громоздкие тела и тяжёлое оружие вынуждали их действовать осторожно, чтобы избежать дружественного огня. В любой момент Е Ли могли угрожать не более трёх человек.

Для него это не было проблемой.

Обезглавить, обезглавить, пронзить сердце, а затем обезглавить.

Помимо их предводителя, почти никто не смог продержаться против Е Ли даже одного удара. Все они были убиты с ошеломляющей лёгкостью.

一 Хотя вы совершили тяжкие преступления, я постараюсь подарить вам Смерть, не причинив лишней боли.

Менее чем за двадцать вдохов на ногах остался только Е Ли. На земле лежали дюжина голов и столько же обезглавленных трупов.

http://tl.rulate.ru/book/167198/11430776

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь