Выходящий сейчас третий том «Клинка, рассекающего демонов» вполне мог стать первым полноценным пиком в его карьере.
А значит – только вперёд, к новым вершинам!
В последнее время средние продажи «Клинка, рассекающего демонов» на том продолжали расти. Пусть медленно, но неуклонно, достигнув отметки в 40 000 экземпляров.
Благодаря резонансу от Арки Поезда «Бесконечный» наметился определённый подъем.
Однако этого всё ещё было недостаточно. В глазах сторонних читателей, наткнувшихся на жалобы в сети, произведение выглядело как типичное «стекло», использующее драму ради хайпа, из-за чего многие проходили мимо.
Были и те, чьи запросы были куда выше: их не устроил первый том, и они считали, что такой слог не стоит потраченного времени.
Если говорить откровенно, для дебютной работы уровень проработки деталей в первом томе был ниже среднего, так что недовольство части аудитории вполне обосновано.
Но если бы уровень письма в первом томе соответствовал тому, чего он достиг к третьему, репутация серии была бы совсем иной, верно?
Сам Чихане считал, что его нынешний слог если и не идеален, то уже точно выше среднего – уж точно сильнее большинства низкосортных ранобэ.
К сожалению, достигнув этого плато, он упёрся в «потолок» таланта. Прогресс замедлился до черепашьего темпа, что вызывало дискомфорт и заставляло сомневаться в собственных силах.
Поэтому, продолжая изучать работы коллег в том же жанре, он выбирал лишь самые самобытные, те, из которых можно было легко почерпнуть приемы для самосовершенствования.
Умение трезво оценивать себя – это тоже своего рода талант.
…
Наконец настал день продаж.
Благодаря усилиям Фудзикава Бунко и накопленной базе фанатов первых двух томов, поток людей в книжных магазинах заметно увеличился, кое-где даже возникла давка.
Прекрасное зрелище!
Конечно, ничего сверхъестественного в этом не было: в первый день продаж любое мало-мальски известное произведение может вызвать подобный ажиотаж.
Идзуми Чихане поначалу хотел просто остаться дома и дождаться отчетов через неделю, но не выдержал внутреннего трепета. Выкроив время, он решил дойти до ближайшего книжного магазина Такасаго, чтобы разведать обстановку.
— Братик, я тоже пойду, — вернувшаяся домой Сагири преградила ему путь, насквозь видя его намерения.
Как иллюстратору «Клинка, рассекающего демонов», ей ли не знать дату выхода нового тома?
— Ну хорошо, — он кивнул.
Автор ранобэ и иллюстратор – теперь его и Сагири связывали узы общего успеха и общих неудач.
Поистине, родственные души.
— Братик, ну пойдем скорее! — Сагири забросила розовый рюкзачок в комнату и тут же выскочила обратно, хватая его за руку и пытаясь вытащить за дверь.
— Мне кажется, ты волнуешься даже больше, чем я, — с улыбкой заметил он.
— Было бы странно не волноваться! Я ведь иллюстратор! А вот ты почему такой спокойный? — Возразила Сагири.
— Нет, я тоже волнуюсь, — он покачал головой.
Его сердце сейчас билось куда чаще обычного.
Просто он не выставлял это напоказ.
В отличие от Сагири, чьи чувства всегда были написаны на лице, он предпочитал держать всё в себе.
— Да? Совсем не заметно. Ну да ладно, пойдем скорее к сестренке Мегуми! — Продолжала подгонять его Сагири.
— К сестренке Мегуми? С каких пор вы так сблизились? Ты ведь раньше и двух слов связать при ней не могла, — Чихане окинул её удивленным взглядом.
Неужели коммуникабельность Сагири так выросла? Она ведь была настолько замкнутой, что боялась заговорить с незнакомцами.
Даже с Эрири ему потребовалось немало времени, прежде чем их общение стало по-настоящему непринужденным.
Быть может, дело в семейной атмосфере? Или это те перемены, что он сам привнес в этот мир?
Внезапно на него снизошло озарение.
— Хе-хе-хе… — Сагири смущенно почесала затылок. — …Просто в последнее время я покупаю столько ранобэ и манги, что волей-неволей…
«А еще я расспросила сестренку Мегуми о том, как дела у братика в школе», – мысленно добавила она.
По сравнению с сестренкой Эрири, Мегуми казалась ей куда более открытой и легкой в общении, с ней пустая болтовня не вызывала никакого стресса.
Благодаря этому Сагири смогла задать те вопросы, которые раньше боялась произнести вслух.
— Да ладно тебе, — Идзуми Чихане махнул рукой и прибавил шагу.
Ему не стоило слишком сильно переживать о том, как его сестра строит отношения с окружающими. В конце концов, пока рядом с ней нет дурных людей, всё в порядке.
… …
Жизнь вечно полна превратностей: стоит лишь духу твоему воспрянуть, как пред взором вырастает незыблемый пик, преграждающий путь.
Танджиро познал сию истину в полной мере.
В тот миг, когда Столп Пламени, Ренгоку Кёджуро, испустил дух на его глазах, раздирающая боль пропитала всё его естество.
Однако он ведал: нельзя замирать в скорби. Он обязан ковать свою волю и плоть, дабы стать сильнее, дабы в грядущем, столкнувшись с подобным роком, быть способным протянуть руку помощи.
И наступит день, когда он обратит свой клинок мести против Аказы!
Не только ради того, чтобы испытать себя, но и дабы доказать: взор Столпа Пламени не ошибся, выбрав его своим преемником!
Ибо он – не слаб.
Читатели, открывшие третий том «Клинка, рассекающего демонов», видели, как Танджиро, пересилив муки, обретает стальную решимость. Это вызывало глубокий отклик в их сердцах, словно они сами проходили через горнило духовного роста.
«Автор снова вырос над собой».
Многие, дочитав до этого момента, ловили себя на этой мысли.
Повествование началось с завершения яростной сечи в арке Поезда «Бесконечный», плавно перетекая в мирные будни. После исцеления ран и визита к отцу Столпа Пламени, Танджиро вернулся в Поместье Бабочки для тренировок. Эти сцены перемежались короткими, но важными мгновениями общения с обитателями поместья.
Атмосфера постепенно менялась: на смену тягучей печали приходила тихая радость, затягивая раны прошлого. Читатель кожей чувствовал каждое изменение в душах Танджиро и его спутников на этом тернистом пути.
Можно сказать, что одного лишь вступления было достаточно, чтобы фанаты осознали: ожидание того стоило.
Автор не бездельничал!
И это была самая очевидная мысль.
Хотя на сей раз перерыв между томами затянулся всего на пару-тройку недель дольше обычного, после стремительного темпа первых выпусков это заставило часть читателей изрядно поворчать.
Но в основе этого ворчания лежала лишь безграничная любовь к произведению.
Вслед за спокойными тренировками и рутинными заданиями герои, поддавшись напору Столпа Звука, отправились прямиком в Квартал удовольствий…
— Хм? Квартал удовольствий? Разве это не значит, что… — на лицах многих читателей в этот миг расцвели понимающие ухмылки.
«Сайко, чертяка, хорошо пишешь!»
Троица героев проникла в дома Огимото, Токито и Кёгоку. Описание напряженного выполнения миссии перемежалось с забавными деталями их «маскировки».
Это смешение жанров не вызывало отторжения, напротив, лишь подогревало интерес.
И тут Столп Звука, Узуй Тенген, обрушил на героев и читателей ошеломляющую весть: источником зла в Квартале удовольствий, вероятнее всего, является одна из Высших Лун!
Атмосфера сгустилась, предвещая бурю. Читатели невольно нахмурились.
Они еще не забыли финал предыдущего тома, где Столп Пламени пал от рук Третьей Высшей Луны.
Зная, сколь ужасающе сильны демоны этого ранга, фанаты начали всерьез опасаться за героев. В особенности за Узуя Тенгена – неужели и ему суждено пожертвовать собой, как Ренгоку?
Будь на месте автора кто-то другой, они бы не волновались – важные положительные персонажи обычно так просто не гибнут. Но если за пером стоит Идзуми Сайко, то гарантий нет никаких!
Прецедент уже был.
http://tl.rulate.ru/book/167185/11463599
Сказали спасибо 3 читателя