Готовый перевод The Legend of Bureaucrat Matsurika / О служебной жизни Мацурики: Глава 3

Глава 1. Прогулка в поисках судьбы.

Государство Баилоу уютно устроилось к западу от империи Тэнко, так что с давних времен здесь вовсю водили дружбу с западными соседями. Впитывая чужеземные веяния, местные умудрялись не забывать и про восточные традиции, так что в народе сложился весьма милый нрав: терпимость, умение уживаться с кем угодно и уважение к чужим причудам.

Среди всей этой мешанины старого и нового родился обычай, известный как Весна свиданий.

Считалось, что если встретить судьбу весной, летом притереться друг к другу, осенью сыграть свадьбу, а зимой согревать друг друга нежностью, то боги обязательно пошлют здоровое потомство.

С тех пор как эта примета пустила корни, весенние улицы города заполнились молодыми парочками, которые с трогательным смущением делали свои первые совместные шаги.

— Завтра мне нужно, чтобы вы подменили кое-кого и выступили в роли партнерши для репетиции свидания.

Мацурика уже приготовилась к тому, что старшая женская чиновница сейчас начнет читать ей очередное поучение, и внутренне сжалась. Однако просьба оказалась настолько неожиданной, что девушка едва не лишилась дара речи: ее звали подыграть сыну из благородного семейства.

Вообще-то, эта сомнительная честь изначально выпала другой женской чиновнице по имени Эн Ко̄рин, но бедняжка слегла с простудой. Поскольку Мацурика была с ней примерно одного возраста, кандидатуру и перехватили.

«Значит, родители так трясутся над сыночком, что боятся провала на настоящих смотринах? И поэтому решили нанять тренировочную мишень через старшую женскую чиновницу… Ну и дела».

Судя по всему, жених был из птиц высокого полета.

Неудивительно, что изначально выбрали Ко̄рин, она ведь все-таки мадмуазель из приличного дома. Мацурика подивилась такой родительской гиперопеке, но когда начальница строго глянула, ожидая ответа, лишь смиренно кивнула.

— Слушаюсь, я все исполню.

Конечно, можно было бы включить скромницу и заявить, что ей это не по плечу. Но в глубине души взыграло обычное девичье любопытство к той самой Весне свиданий, о которой все уши прожужжали.

«Хотя бы разок попробую, каково это – сходить на свидание, пусть и понарошку».

Забрав у старшей чиновницы наряд, предназначавшийся для Ко̄рин, она тихо удалилась. Остаток дня пролетел в суматошных сборах в перерывах между работой, и вот уже наступило завтра.

Встречу назначили в дорогом ресторане. Родители с обеих сторон уже сидели за столом и вели вкрадчивую светскую беседу в атмосфере полной гармонии.

— Наша Ко̄рин сейчас трудится в гареме, она такая прилежная…

Вот так Мацурика и превратилась в Эн Ко̄рин, примерив на себя чужую жизнь ради одной репетиции.

Семья, заварившая всю эту кашу, была из тех, чье имя в государстве Баилоу знает каждая собака – это был клан Рэй.

Потомственные вояки, чьи предки пачками становились генералами запретной армии. Даже Мацурика слышала о наследнике этого клана – молодом военном чиновнике по имени Рэй Тэнка, который блестяще сдал экзамен бука кэцзюй.

Видимо, для таких людей было немыслимо признать, что на тренировку вместо благородной девицы прислали замену. Родители Ко̄рин слезно умоляли ее не раскрывать правду. Мацурика поначалу дергалась, но потом рассудила, что раз это всего на один раз, то и ладно. Она живет в гареме, он – при штабе, вряд ли судьба сведет их снова.

Тем не менее, когда пришлось выговорить ложь о том, что она и есть Ко̄рин, сердце предательски заухало где-то в горле.

— А где же господин Тэнка?…

За столом были все: чета Эн, сама Мацурика и родители жениха. А вот главный герой этой комедии почему-то опаздывал, заставляя присутствующих недоуменно переглядываться.

— Прошу прощения за опоздание. Рад встрече, я – Рэй Тэнка.

Из-за ширмы вышел юноша настолько ослепительный, что любая барышня на выданье тут же залилась бы краской до самых ушей.

Волосы цвета платины, золотые глаза. В любой другой стране на такого бы уставились как на диковину, но в государстве Баилоу это было делом житейским. В конце концов, даже сам Император…

«Да какая к черту разница, редкость это или нет?!»

По этикету ей полагалось еще раз представиться, но Мацурика просто остолбенела. Она сидела с полуоткрытым ртом, не в силах вымолвить ни слова.

Да, ей говорили, что это будет наследник клана Рэй. Да, твердили, что он сдал экзамен бука кэцзюй и теперь важный человек. Родители Тэнка только что повторили это трижды.

«Секундочку… Но ведь этот человек… Это же он!»

http://tl.rulate.ru/book/167118/12817178

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь