Готовый перевод The Defeated Dragon / Побежденный дракон😌📙: Глава 6 - Земной Рыцарь против Волка Ветряного Лезвия

Глава 6_Земной Рыцарь против Волка Ветряного Лезвия

Будучи Земным Рыцарем, восприятие магии, ци и тому подобного Маркуса была очень острым. Поскольку он сказал, что там был волшебный зверь, тогда там был волшебный зверь.

Лист тут же напрягся.

Четыре рыцаря-хранителя быстро упаковали посуду. Они были обычными людьми и даже не культивировали ци. Поэтому они будут ухаживать за смертью, если начнут противостоять волшебному зверю.

Маркус уже сел на лошадь: "Оставьте посуду! Защитите барона, пока он садится на свою лошадь, а затем приготовьтесь к битве!"

Рыцари-хранители поспешили к Листу.

Однако Лист был Рыцарем-учеником с низкоранговой ци, и был гораздо сильнее обычного человека. Он уже сел на лошадь. Независимо от своей величественности, Огненный Дракон также нервничал, поскольку был ещё мал и никогда не был на поле боя. У Листа не было выбора, кроме как провести рукой по его гриве, успокаивая его нервозность.

Фырк!

Под поддержкой своего хозяина, напряженное тело Огненного Дракона расслабилось. Как подарок на день рождения, подаренный графом своему сыну, его родословная, принадлежащая редкому волшебному зверю 'Пламенная лошадь', была неплоха, поэтому и приспособляемость была очень сильной.

Через несколько вдохов.

После того, как Маркус почувствовал волшебного зверя, из глубин зарослей появился массивный серый волк с двумя светло-голубыми узорами на его теле.

"Это Волк Ветряного Лезвия! Низкоранговый волшебный зверь! Отойдите, я разберусь с ним!" - Маркус поднял свое короткое копье. Описание его, как короткого копья, не было бы правильным. По правде говоря, это было копьё, используемое в ближнем бою, его длина была больше высоты человека.

Маркус внезапно громко заревел: "Хааа!"

Ци среднего ранга колебалась и резонировала внутри его рта, и, подобно бомбе, громадный рев отмел листья в окрестностях и вызвал шум шороха.

Он надеялся, что сможет отпугнуть Волка Ветряного Лезвия.

Волк Ветряного Лезвия опустил свое тело и слегка отступил. Казалось, будто он собирался отступить, но это было простой прелюдией перед атакой. С копьем в руке Маркус пришпорил коня ногами и понесся вперед.

Волк Ветряного Лезвия также поднялся и бросился к Маркусу. Одновременно с этим перед ним появилось несколько светло-голубых ветряных лезвий, направленных в Маркуса.

Кончик копья задрожал, когда рядом с ним появились молочно-белые лучи. Копьё быстро достигло ветряных лезвий, разрушая их один за другим. После этого Маркус бросил копьё позади себя. Копьё пролетело по овальной траектории, точно ударяя Волка Ветряного Лезвия, атакующего с другой стороны.

Волк Ветряного Лезвия скрутил свое тело, избегая копья. Но он все равно получил рану из-за молочно-белых лучей вокруг копья. Из его раны начала течь кровь.

Когда приземлился на землю, он беспорядочно отправил несколько ветряных лезвий.

Маркус, человек и лошадь, действуя, как один, уклонились от ветряных лезвий, будучи на волоске. В этот момент расстояние между ним и Волком Ветряного Лезвия было большим. Он несколько раз пытался напасть на Волка Ветряного Лезвия, намереваясь сразится с ним в ближнем бою. Однако волк был очень умен. Он продолжал быть на расстоянии и выпускал ветряные лезвия по округе, чтобы истощить его. Ещё одним различием между волшебным и обычным зверем было в их IQ.

Такая война на истощение не была проблемой для волшебного зверя с высокой скоростью восстановления магической силы.

В то время как рыцарская ци быстро истощалась.

Тем не менее, Маркус использовал свои силы, что были источником его уверенности в том, что он проявит себя, отправившись на поле боя, чтобы совершить достойные заслуги и заслужить аристократическое звание шевалье. Он убрал свое копье и вынул лук со стрелами из-за спины. Для начала он выстрелил двумя стрелами. Стрелы, с ци внутри них, полетели так же быстро, как молнии.

Презрение промелькнуло в глазах Волка Ветряного Лезвия. Слегка изогнувшись, он избежал стрел.

Но в следующий момент презрение Волка Ветряного Лезвия превратилось в страх.

Две стрелы столкнулись в воздухе, быстро меняя свои траектории. Одна из стрел попала прямо в спину Волка Ветряного Лезвия.

"Отличная стрельба из лука, достойно божественного лучника рыцарей!" - удивленно воскликнул Лист, наблюдая за поединком, его нервозность уже исчезла.

С таким Земным Рыцарем, защищающим его, он мог просто сидеть позади и расслабляться.

Жизнь лорда была хороша. Они могли преодолевать препятствия, не затрачивая никаких усилий, у них были слуги, ожидающие их в их повседневной жизни, и рыцари в боях.

Понадобилось время на описание, но в действительности это произошло очень быстро.

Увидев, как Маркус вытащил ещё две стрелы, в глазах Волка ветряного Лезвия с текущей кровью со спины вспыхнуло возмущение. Он обернулся и убежал в чащу, мгновенно исчезая из поля зрения.

Маркус посмотрел в ту сторону, где исчез Волк Ветряного Лезвия, после чего неторопливо убрал лук и стрелы.

Увидев все происходящее, кровь Карла Эйзанхаммера начала кипеть, он не мог не спросить: "Учитель Маркус, Волк Ветряного Лезвия, волшебный зверь, ещё более ценный, чем жемчуг, наверняка умрет от ещё двух стрел, почему бы нам не преследовать его?"

"В Хребте Торнса гораздо больше волшебных зверей, чем просто этот Волк Ветряного Лезвия. Кроме того он не сильно ранен, просто устроил показуху со своей слабостью, чтобы заманить нас в... У него определенно есть спутники и он сможет получить помощь от чащи. Если не боишься смерти, иди и лови его", - ответил Маркус с холодным безразличием.

Карл Эйзанхаммер смущенно почесал голову, больше ничего не говоря.

Маркус проигнорировал его и просто проговорил Листу: "Барон, здесь очень опасно, нам лучше уйти"

"Хорошо!"

Лист с готовностью согласился с этим советом, поскольку проверка территорий была просто миссией. Он не хотел подвергаться опасностям. Как говорила старая поговорка, мудрый человек предусматривает и снижает риски.

Возможно это из-за того, что в весеннее время они натолкнулись на волшебного зверя на крою Хребта Торнса, Маркус стал несколько встревоженным и ускорил темп в более поздней части инспекции.

По дороге Лист спросил с любопытством: "Учитель Маркус, ваша стрельба из лука очень сильна. Даже меняете траекторию. Что это за стрельба из лука?"

"Двойной Пересекающийся Удар Стрел, обычная техника стрельбы из лука. Она может быть осуществлена с помощью ци в качестве проводника"

"Эта стрельба из лука очень изящна и практична. Учитель Маркус, когда мы начнем уроки стрельбы из лука?" - Лист был очень жаждущим.

Ответ Маркуса не имел и капли энтузиазма: "Практика этой техники стрельбы из лука требует материализации ци, чего нельзя достичь до того, как станешь Земным Рыцарем. Барон, сейчас вам нужно отполировать и укрепить свою ци, а также научится боевым техникам рыцарей, а не учится безвкусной стрельбе из лука"

"Тогда подожду, пока не стану Земным Рыцарем, а затем научусь стрельбе из лука", - сказал Лист.

Возможно он перейдет к Земному Рыцарю после завершения миссии и получения награды в повышении ци.

Следующие три часа путешествия они более не встречали волшебных зверей. Закончив осматривать Хребет Торнса, они прибыли на другую сторону Цветочного Города, к Морю Лазурных Волн.

Великое Герцогство Сапфиров состояло из Сапфирового Архипелага к северо-востоку от континента.

Коралловый Остров был в северо-восточном уголке Сапфирового Архипелага.

Цветочный город был в северо-восточном углу Кораллового Острова.

Поэтому лазурное море, простирающееся на горизонте, на которое Лист сейчас смотрел, было границей Великого Герцогства Сапфиров, Морем Лазурных Волн.

"Учитель Маркус, что на другой стороне моря? Есть ли там другие острова, континенты или нации?"

"Я не знаю. Флот графа никогда не выходил за пределы моря. Но легенда гласит, что по ту сторону Моря Лазурных Волн нераскрытое Дьявольское Море, наполненное дьяволами"

"А что насчет наездников на драконах?"

"Дракон - поддержка нации, поэтому нет драконьих наездников, желающих рисковать. На континенте множество ожидающей развития земли, почему Барон заботиться о пустом море... Если быть откровенным, вы должны пойти по стопам графа и занять больше земли"

Эти слова были покрыты искушением. В конце концов, новые аристократы могли возникнуть лишь в условиях конфликтов.

http://tl.rulate.ru/book/16708/345419

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 1
#
Спасибо!
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь