Готовый перевод Under the Power / Под парчовыми одеждами: Глава 21

— Ты думаешь, Чжоу Сяньи стал бы писать кровавые письма на стене? — холодно фыркнул он. — Не забывай, он был чиновником-цензором. Если бы у него была несправедливость, разве он не нашёл бы способ подать прошение?

Верно! Чжоу Сяньи раньше был советником в министерстве чинов, а это должность цензора. Работа цензора невысока по рангу, но он отвечает за надзор и высказывание мнений, может увещевать императора сверху, импичментировать всех чиновников снизу и осуществлять надзор на местах. Будучи цензором, нужно быть не только прямолинейным и смелым в высказываниях, но и дорожить репутацией больше, чем богатством.

Если Чжоу Сяньи был несправедливо обвинён, и на него повесили такое огромное дело о хищении ста тысяч лян на ремонт реки, почему он молчал?

Юань Цзинься взглянула на господина Лу, но всё ещё не сдавалась, продолжая тщательно осматривать каждый уголок комнаты фонарём, подозревая, что первоначальные следы могли быть стёрты, не пропуская ни стен, ни других углов.

Лу И не обращал на неё внимания, а сам смотрел на картины и каллиграфию на стене.

— Ой? — Юань Цзинься, осветив нижнюю часть простого закрытого шкафа, обнаружила круглый фарфоровый кувшин и тут же достала его. Запечатывающая бумага сверху была порвана, и с первого взгляда было видно, что его уже открывали. Она принюхалась, и до неё донёсся аромат вина, а также ещё какой-то запах…

Засучив рукава, она запустила руку в кувшин и, дважды пошарив, вытащила два свёртка, завёрнутых в шёлковую вату.

Старый Ван удивился: — В этом винном кувшине ещё что-то спрятано?!

Господин Лу тоже посмотрел.

Послойно разворачивая шёлковую вату при свете фонаря, содержимое медленно раскрывалось — это были всего лишь какие-то тёмные комки, куски и крошки…

— Эт-то что? — Старый Ван растерянно смотрел.

— Наверное, линчжи? Линчжи, настоянный на вине, — Юань Цзинься серьёзно соврала, — может укрепить тело, продлить жизнь, а если пить три месяца подряд, можно проходить по восемьсот ли в день.

Старый Ван кивнул: — Ох, ох… Господин Чжоу очень худой, и телосложение у него неважное, наверное, хотел поправиться.

Не обращая внимания на болтовню Юань Цзинься, господин Лу взял немного крошек и поднёс к носу, вдыхая: — Это специи, это, должно быть, хосян и… гвоздика. — Он несколько раз внимательно понюхал и уже мог подтвердить.

Юань Цзинься уже выдвинула ящик простого закрытого шкафа, где лежали полынь и немного киновари. Эти вещи не были письмами, люди из управы, вероятно, посчитали их не имеющими ценности, поэтому не тронули.

Увидев эти два предмета, Юань Цзинься, у которой мелькнула мысль, спросила старого Вана: — Спрашивал ли господин Чжоу у вас, где можно купить коровий костный мозг и коровий жир?

Старый Ван с любопытством ответил: — Он действительно посылал Чжоу Фэя, то есть своего книгоношу, спросить у меня, где можно купить коровий костный мозг и коровий жир.

Юань Цзинься хлопнула в ладоши и со смехом сказала: — Действительно не видно, но этот господин Чжоу — влюблённый человек.

Господин Лу посмотрел на неё: — Откуда ты знаешь, что он влюблён?

— Именно из-за этих вещей! — Юань Цзинься, перебирая полынь, оживлённо говорила: — Это рецепт изготовления румян. Гвоздику и хосян заворачивают в шёлковую вату, бросают в тёплое вино и настаивают одну-три ночи, затем настоянное вино и эти две специи бросают в коровий костный мозг и коровий жир, медленно кипятят на огне, добавляют полынь, чтобы жир приобрёл сияющий белый цвет. Наконец, жир процеживают через шёлковую вату, наливают в фарфоровую или лакированную чашу и дают остыть. Если добавить киноварь, можно использовать как красную помаду; если не добавлять киноварь, то это будет увлажняющий крем для лица.

Слушая её связный рассказ, который не походил на импровизацию, господин Лу спросил: — Откуда ты знаешь этот рецепт?

— Этот рецепт записан в «Циминь яошу». Моя мама когда-то пробовала делать румяна дома, хотела продавать их сама, но, к сожалению, затраты были слишком высоки, а цена не поднималась, поэтому ей пришлось отказаться, — Юань Цзинься с сожалением вздохнула. — В этом мире так трудно заработать больше денег.

Она вздыхала и вздыхала, и старый Ван рядом с ней тоже качал головой и вздыхал. Господин Лу пришлось несколько раз тихо кашлянуть, давая ей понять, что пора вернуться к теме.

— Все эти процедуры по изготовлению румян довольно утомительны, но он готов делать это сам, что показывает его искренние намерения и глубокую привязанность к этой женщине, — продолжала вздыхать Юань Цзинься. — Не думала, что Чжоу Сяньи такой влюбчивый.

Господин Лу вспомнил о том саше и спросил старого Вана: — Ты знаешь, есть ли у него возлюбленная?

— Это… — старый Ван смутился. — Я всего лишь привратник, господин Чжоу никогда не приводил женщин домой, так что я действительно не знаю. Чжоу Фэй должен знать об этом, он был рядом с господином Чжоу все дни, кроме тех, когда тот болел.

— Где сейчас Чжоу Фэй? — спросила Юань Цзинься.

— После того, как с господином Чжоу что-то случилось, его арестовали, — вздохнул старый Ван. — Ему всего тринадцать-четырнадцать лет, он ещё ребёнок, а уже в тюрьме, наверное, сильно пострадал.

— Ничего, это всего лишь тюрьма префектуры, а не тюрьма Тайного управления, откуда точно не выйти, — успокоила его Юань Цзинься.

Господин Лу бросил на неё взгляд. Та, ни о чём не подозревая, качала головой и продолжала осматривать другие места.

Снаружи пронёсся ночной ветер, принося весенний холод и лёгкий аромат. Луна сияла ярко.

На мокрой синей черепице виднелся мелкий мох, а в щелях свободно покачивались несколько стеблей щетинника, пока их резко не сорвала рука.

Одетый в чёрный ночной костюм, с закрытой головой и лицом, Се Сяо лежал на крыше управления прокурора провинции, хмурился, жуя травинку, явно недовольный слишком ярким лунным светом.

В нескольких десятках шагов от его ног находилась тюрьма управления прокурора провинции. По словам брата Яна, Ша Сючжу, после того как его забрали с лодки, должен быть заключён именно здесь.

Как проникнуть внутрь — вопрос.

Как найти Ша Сючжу и вывести его — тоже вопрос.

Се Сяо пригнулся и наблюдал, как мимо прошли два офицера Тайного управления, оба в тёмно-синих длинных сюртуках с разрезами спереди, с небольшими кожаными поясами, на которых висели медные таблички. Они что-то сказали перед тюрьмой, и дежурный тюремщик пропустил их внутрь.

Выплюнув травинку, он придумал план, тихо сполз с крыши и скрылся в темноте.

Когда он появился снова, его прежний ночной костюм был заменён на форму офицера Тайного управления. Он был довольно высокого роста, и эта украденная одежда делала его ещё более длинноруким и длинноногим.

Он так непринуждённо подошёл к входу в тюрьму и сказал тюремщику: — Господин Чжан велел мне забрать Ша Сючжу для допроса.

Вероятно, увидев незнакомое лицо, два тюремщика молча осматривали его.

Се Сяо громко кашлянул: — Это господин Лу, из столицы, его превосходительство Лу.

Услышав имя Лу И, тюремщик, словно очнувшись, обменялся взглядами с другим, открыл тюремные ворота и крикнул внутрь: — Господин Лу прислал человека за Ша Сючжу, хорошо присмотрите за ним!

Тюремщик внутри ответил.

Увидев, что его план наполовину удался, Се Сяо тайно обрадовался и широкими шагами пошёл внутрь. Не пройдя и нескольких шагов, он услышал позади громкий стук, ворота уже были закрыты, а затем раздался ещё один тяжёлый глухой удар, и менее чем в трёх футах перед ним из ниоткуда опустилась железная решётка, полностью преградив путь.

Путь назад был отрезан, путь вперёд заблокирован, он оказался заперт.

— Бесстыжий мошенник, осмелившийся выдавать себя за члена Тайного управления! — сквозь щели донёсся холодный смех надсмотрщика. — Когда прибудет командующий, посмотрим, как он разрубит тебя на семнадцать-восемнадцать кусков.

Се Сяо никак не мог понять, где он прокололся, как они разгадали его маскировку, но сейчас у него не было времени думать об этом, главное — выбраться. Если его поймают, он не боялся ни убийства, ни пыток, но если бы об этом узнал старик, то разразилась бы новая буря гнева.

Вокруг царила кромешная тьма. Он достал из-за пазухи огниво, зажёг его и стал искать механизм.

В этот момент снаружи раздались два взрыва, от которых земля дважды вздрогнула, а затем послышались громкие крики тюремщиков, словно где-то начался пожар, и они спешили его тушить…

Се Сяо всё ещё искал механизм на железной решётке, но она была совершенно гладкой, как будто вырезанной ножом, без единой зацепки, что так его разозлило, что он пнул её несколько раз. Железная решётка гудела, но оставалась неподвижной.

— Четвёртый брат, четвёртый брат! — кто-то позвал его из-за железной двери.

Это Шангуань Си!

— Сестра?

— Четвёртый брат, отойди немного, я взорву эту дверь.

— Хорошо.

Се Сяо отступил в угол. Через мгновение раздался оглушительный взрыв, от которого у него зазвенело в ушах. Замок железной двери был взорван, а вместе с ним от соседней кирпичной стены откололся большой кусок. Пыль разлетелась, и перед ним появилась тонкая фигура.

— Четвёртый брат?!

Мозг всё ещё звенел от взрыва, Се Сяо всё ещё был в оцепенении, когда Шангуань Си нашла его: — Здесь не место для долгого пребывания, быстрее пошли!

— Сестра, что это было за приспособление, оно так эффективно! Дай мне одно, я взорву эту заслонку, брат Ша всё ещё внутри.

Шангуань Си поспешно потянула его наружу: — У меня всего три штуки, и они уже кончились, быстрее пошли!

— Но…

Пройдя весь этот путь напрасно, Се Сяо всё же не мог смириться.

Шангуань Си нажала на его руку и сказала низким голосом: — Я обязательно найду способ спасти его для тебя, поверь мне! — Сказав это, она, не дожидаясь ответа, потянула его из тюрьмы и исчезла в ночи.

После трёх последовательных громких хлопков Лу И выглянул в окно и увидел вдалеке, сквозь половину города Янчжоу, смутный огонь.

— Что там за место? — спросил он у старого Вана.

Старый Ван прищурился на мгновение: — Это на восточной окраине города, судя по расположению, это должно быть управление прокурора провинции.

Юань Цзинься тоже высунула голову и цокнула языком: — Какую же большую вражду нужно иметь с Тайным управлением? Использовать громкие разрывные бомбы, эта штука дорогая, значит, денег им не занимать.

Громкие разрывные бомбы!

Господин Лу нахмурился и поспешно ушёл.

— Эй! Ваше превосходительство… — крикнула Юань Цзинься, но, услышав шаги господина Лу, который уже спустился вниз, она тихо добавила: — Наверное, не нужно, чтобы я сопровождала?

Естественно, ответа не последовало, шаги господина Лу уже вышли за пределы двора.

Юань Цзинься была очень довольна, собираясь идти домой спать, и с улыбкой погладила А-ху, затем поклонилась старому Вану на прощание.

Спускаясь по лестнице неторопливо, она вдруг молниеносно вспомнила кое-что, и у неё на сердце сильно ёкнуло. Она подумала про себя: «Неужели это Се Сяо? Спасать людей не обязательно с таким шумом, верно?»

Не успев ничего толком обдумать, она стремглав бросилась вниз по лестнице, преследуя направление пожара.

Господин Лу опередил её всего на мгновение, и ей потребовалось напрячь все силы, чтобы догнать его после пробежки в три квартала.

— Такие медленные руки и ноги, как ты будешь ловить воров? — Господин Лу замедлил шаг, только услышав, как она задыхается, гонясь за ним.

Юань Цзинься восстановила дыхание, совершенно не раскаиваясь: — К счастью, ваше превосходительство не вор, иначе было бы действительно трудно.

Лицо господина Лу помрачнело, он снова ускорил шаг, больше не обращая на неё внимания.

Когда они прибыли в управление прокурора провинции, весь огонь уже потух, остались лишь несколько клубов сизого дыма, медленно растворяющихся в ночи.

Похоже, пожар был потушен.

С момента взрыва прошло всего около пятнадцати минут, и, судя по размеру пожара, даже Юань Цзинься, которая не любила Тайное управление, не могла не похвалить их за хорошую подготовку и высокую эффективность. Вспомнить, как когда-то горело министерство юстиции: пожар начался в одном из дворов и тушился почти пол-ночи, при этом десятки заключённых в темнице задохнулись дымом, что было поистине печально.

— Господин Лу!

Цзинь Иньгуан, помощник прокурора четвертого ранга, не ожидал появления господина Лу и слегка удивился.

— Господин Инь, — Лу И безупречно поклонился, согласно своему рангу. — Прошу прощения за мою дерзость, но я только что услышал взрыв и увидел огонь, поэтому поспешил сюда, чтобы помочь.

— Вот что произошло, — помощник прокурора Инь не осмелился проявить ни малейшего чиновничьего высокомерия по отношению к управляющему седьмого ранга Лу И, и не смел быть небрежным. — Были очень грубые и свирепые разбойники, которые сначала взорвали конюшню, чтобы вызвать суматоху, а затем взорвали тюремные ворота, пытаясь отвлечь внимание и спасти заключённых.

— Есть ли беглецы среди заключённых в тюрьме, и нужна ли моя помощь? — спросил господин Лу.

— Нет, — помощник прокурора Инь быстро понял, что это хорошая возможность для получения заслуг, и засмеялся. — Господин Лу, вы, возможно, не знаете, но чтобы предотвратить побег заключённых, я два года назад установил в тюрьме дополнительную толстую железную решётку толщиной в несколько цуней. Обычная взрывчатка не сможет её взорвать, и она также может запереть тех, кто пытается сбежать.

— Ваше превосходительство действительно всё продумали, — господин Лу слегка шагнул вперёд и спросил: — Могу ли я войти и осмотреться?

— Конечно, конечно.

Помощник прокурора Инь поспешно отошёл в сторону, пропуская господина Лу внутрь.

Юань Цзинься тоже пошла следом, но её остановили охранники у входа. Она поспешно объяснила: — Я подчинённая господина Лу, мы вместе. — В ту ночь она была в семье Се и не носила форму сыщика, но при ней был жетон. Она сняла его и показала охраннику.

Охранник взглянул на жетон и холодно сказал: — Господин Лу — член Тайного управления, как у него может быть подчинённая из Шести ведомств? Девушка, вы, наверное, ошиблись дверью.

Было трудно объяснить это охраннику за короткое время, и Юань Цзинься, видя, что господин Лу ушёл, даже не обернувшись, в тревоге крикнула: — Господин Лу! Господин Лу!

Господин Лу, продолжая разговаривать с помощником прокурора Инем, словно не слышал её голоса, и так скрылся за стеной-экраном.

http://tl.rulate.ru/book/166969/12219082

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь