Готовый перевод Survival with an F-rank thief profession: I can decorate anything, even talents! / Выживание с профессией вора F-ранга: Я могу украсить что угодно, даже таланты!: Глава 16. Троица неудачников

Глава 16. Троица неудачников

С самого начала распределение по группам превратилось в жестокую гонку на выживание. Вокруг сильных игроков мгновенно образовались толпы: люди лебезили, рассыпались в комплиментах и заискивающе улыбались. Те же, кому достались заурядные профессии и посредственные таланты, сбивались в небольшие кучки, а в их глазах читалась неприкрытая тревога перед неизвестным будущим.

И лишь вокруг одного человека на всей спортивной площадке образовалась «вакуумная зона» радиусом в десять метров.

Чэнь Ифань.

Он стоял в стороне, подобно забытой в пыльном углу статуе. Впрочем, сравнение было не в его пользу — на статуи хотя бы не смотрят с таким подозрением, опасаясь, что они вытащат у тебя кошелёк.

— Эй, гляньте-ка, воришка Чэнь до сих пор никому не сдался.

— А ты чего ожидал? Кто в здравом уме возьмёт его в команду? Тащить вора в подземелье — это всё равно что заниматься благотворительностью, заранее прощаясь со своим снаряжением.

— Вот именно. В бою от него толку как от козла молока, зато когда дело доходит до дележки трофеев, его руки оказываются быстрее всех. Настоящая опухоль на теле отряда.

— Ставлю на то, что ему придётся идти в одиночку. Там его какой-нибудь гоблин приложит дубиной по затылку, и поминай как звали. Даже труп не найдут, ха-ха-ха!

Оскорбления сыпались со всех сторон, не скрываясь, вонзаясь в него подобно бесчисленным мелким иглам.

Ван-толстяк, стоявший рядом с Чэнь Ифанем, побагровел, его лицо стало цветом перезрелой печени, а пальцы с такой силой сжались в кулаки, что побелели костяшки.

— Ифань, эти сукины дети… они совсем края потеряли! — прохрипел он. — У меня уже руки чешутся им вломить!

— Спорить с лаем бродячих псов — значит опускаться до их уровня. — Чэнь Ифань положил руку на его подрагивающее плечо. Его лицо оставалось спокойным, как зеркальная гладь заброшенного колодца.

Он ожидал подобного. Более того, он наслаждался этим. Быть невидимым для толпы — лучшая маскировка для вора.

— Но как же… — Ван-толстяк изнывал от беспокойства. — Как мы вдвоём пойдём в данж? Я ведь просто «железная черепаха», урона от меня ноль!

Профессией Вана был «Боец» C-ранга, усиленный талантом D-ранга [Огрубевшая Кожа]. Чистокровный танк, чьим слабым местом была атака.

— Кто сказал, что у нас некому атаковать? — небрежно бросил Чэнь Ифань.

Толстяк замер, глядя на непривычно сосредоточенное лицо друга. Он открыл было рот, чтобы возразить, но в последний момент проглотил вопрос. Почему-то ему казалось, что сегодняшний Ифань — совсем не тот человек, которого он знал раньше. В глубине его зрачков таилась пугающая уверенность и… безумие.

— Ладно! Ифань, я тебе верю! — Ван с силой хлопнул себя по груди. — Скажешь «на восток» — и я не сверну на запад! Скажешь «вломить им» — и я даже бровью не поведу!

В этот момент к ним вальяжной походкой направился Ли Вэй. Его сопровождала «элитная группа», целиком состоящая из обладателей профессий C-ранга и выше.

— О, неужели это наш Ван-броневик? — Ли Вэй картинно рассмеялся. — Что, неужто и впрямь решил поиграть в «братскую любовь» с этим воришкой F-ранга?

Он подошёл ближе, кривя губы в усмешке:

— Советую тебе хорошенько подумать. С мусором будущего не построишь. Тут речь не о баллах за экзамен, а о том, выйдешь ли ты оттуда живым.

Стоявший рядом с ним Чжао Ху, «Берсерк» D-ранга, тут же подхватил:

— Точно, Толстяк, переходи к нам. Вэй-гэ уже всё решил, нам как раз нужен кто-то, кто умеет принимать удары. С нами ты гарантированно получишь оценку A. Это же куда лучше, чем возиться с отбросом, верно?

Это была неприкрытая попытка переманить игрока, а заодно — ещё раз унизить Чэнь Ифаня.

Ван-толстяк выпрямился, его шея напряглась, и он рявкнул, не раздумывая:

— Пошли вы к чёрту! С кем мне объединяться — не ваше собачье дело! Я, Ван Фугуй, знаю только одного брата — Чэнь Ифаня! Если он скажет, что дерьмо в канаве полезно для здоровья, я сожру его и не поморщусь, ясно вам?!

Эта грубая, но искренняя тирада заставила многих вокруг обернуться. Никто не ожидал от вечно добродушного толстяка такой преданности.

Лицо Ли Вэя мгновенно потемнело. Он не привык, чтобы ему так дерзко отказывали прилюдно.

— Хорошо, очень хорошо, — процедил он сквозь зубы, а в его глазах вспыхнула злоба. — Раз вы такие гордые, посмотрим, сколько минут ваш «дуэт неудачников» протянет в подземелье. Пошли отсюда!

Взмахнув полами плаща, Ли Вэй увёл своих людей. Вокруг Чэнь Ифаня и Вана снова воцарилась гробовая тишина.

— Ты это серьёзно? — Чэнь Ифань странно посмотрел на друга.

— Ты о чём?

— Про дерьмо в канаве.

— Отвали!

— Ха-ха… — Чэнь Ифань хлопнул толстяка по плечу. На душе стало немного теплее. Мир мог быть сколько угодно паршивым местом, но иметь такого друга — уже большая удача.

— Извините… ребята… — раздался робкий голос за их спинами.

Они обернулись. Перед ними стояла невысокая, хрупкая девушка в очках в чёрной оправе. Она стояла, опустив голову, и нервно теребила край своей куртки. Несмотря на явную неуверенность в себе, она была довольно миловидной, хотя сейчас буквально вжималась в плечи.

— Что-то случилось? — недоумённо спросил Ван-толстяк.

— Я… меня зовут Линь Сяоюй… Можно мне… вступить в вашу команду? — Девушка собрала всю свою волю в кулак, но её голос всё равно был едва слышным писком.

Толстяк озадаченно оглядел её с ног до головы.

— И какая у тебя профессия?

— E-ранг… [Травник]… — Линь Сяоюй опустила голову ещё ниже, словно желая провалиться сквозь землю прямо здесь.

«Травник»? Ван-толстяк почесал затылок. На лице его было написано: «Ты сейчас серьёзно?». В начальном данже эта профессия была практически бесполезна. Она не могла сражаться, не могла танковать, не могла лечить. Единственная польза — распознавание корешков и цветочков. Но в [Шахте Гоблинов] кругом одни камни да монстры, какие там травы?

Он уже собирался вежливо отказать, но Чэнь Ифань выставил руку, останавливая его. Он пристально смотрел на девушку. Она казалась ему смутно знакомой.

«Оценка вора», — мысленно приказал он.

[Цель: Линь Сяоюй]

[Профессия: E-ранг · Травник]

[Интеллект: 110]

[Талант: A-ранг · Абсолютное Сродство с Растениями]

[Список доступного для кражи: Талант «Абсолютное Сродство с Растениями» (A-ранг), навык «Распознавание трав» (Начальный уровень), предмет «Половина пачки растворимого чая в кармане»…]

Сердце Чэнь Ифаня пропустило удар.

Талант A-ранга!

«Абсолютное Сродство с Растениями»? При этом её интеллект составлял 110 единиц — вдвое больше, чем у обычного человека. Это было за пределами всякой логики для профессии E-ранга.

Он быстро пробежал глазами описание таланта: [Абсолютное Сродство с Растениями: позволяет вступать в глубокий контакт с флорой, успокаивать растения и значительно ускорять их рост].

В ту же секунду в его мозгу всплыл обрывок информации с форума, который многие считали бесполезным мусором: «В глубинах шахт растёт «Сияющий Мох». Гоблины терпеть не могут его запах. Это лучший репеллент на ранних этапах!».

Мох — это ведь тоже растение. А если этот талант сможет ускорить его рост? Если она сможет «договориться» с ним и найти самые густые заросли?

Чэнь Ифань почувствовал, как кровь закипает в жилах. Это была не обуза. Это была скрытая козырная карта, способная перевернуть весь ход прохождения подземелья!

— Хорошо, — произнёс он. Его голос не был громким, но прозвучал удивительно отчетливо.

— А? — Линь Сяоюй вскинула голову. За линзами очков читалось абсолютное неверие.

Ван-толстяк тоже засуетился, оттащил друга в сторону и зашептал:

— Ифань, ты с ума сошёл? Нам и так несладко придётся, а ты ещё и собирательницу гербариев берёшь? Мы идём монстров бить, а не на пикник!

— Она нам пригодится, — отрезал Чэнь Ифань тоном, не терпящим возражений. — Более того, только мы сможем раскрыть её истинный потенциал. Поверь мне!

Успокоив друга, он повернулся к девушке и мягко улыбнулся:

— Добро пожаловать в команду.

Глаза Линь Сяоюй мгновенно покраснели. Её отвергли все, к кому она подходила, на неё смотрели как на мусор. И вот — первая и единственная команда, которая согласилась её принять.

— Спасибо! Огромное спасибо! — Она начала непрестанно кланяться, заикаясь от волнения. — Я… я буду очень стараться! Я не буду обузой!

Так, под насмешливыми взглядами окружающих, родилась самая нелепая команда в истории первой школы Цзянчэна.

Презираемый всеми вор F-ранга.

Танк C-ранга с одной лишь грубой силой.

И бесполезная травница E-ранга.

Стоя вместе, они выглядели как самая нелепая шутка в эту эпоху гениев. В народе их быстро окрестили «Троицей неудачников».

— Всем приготовиться! Входим в разлом! — раздался зычный крик завуча.

Свет [Пространственного Маяка] вспыхнул, поглощая фигуры учеников.

«Шахта Гоблинов! Ну, держись!»

http://tl.rulate.ru/book/166833/11133213

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь