Ся Дин, казалось, немного удивился его вопросу и, помолчав немного, ответил:
— Отличить невозможно, никакой способ не поможет.
— И что она делает, превратившись в другого человека?
Кто-то задал ключевой вопрос, и Ся Хун навострил уши.
Тон Ся Дина внезапно стал низким и мрачным:
— Говорят, она превращается в знакомого вам человека, втирается в доверие, и как только вы полностью доверитесь ей, вы тут же превратитесь в человеческий столб.
— Человеческий столб?
— Это значит стоять неподвижно, как столб.
— А потом?
— Она возьмет маленький нож и будет срезать с вас мясо кусок за куском. И как бы больно ни было, пока вся плоть не будет срезана, вы не умрете.
Ссс...
Все невольно втянули в себя холодный воздух.
Какая же это должна быть боль, и самое главное — от боли не умрешь.
Нечисть, она настолько извращенная?
Все были напуганы словами Ся Дина, и пещера погрузилась в тишину.
Однако именно в этот момент снаружи пещеры раздался отчетливый голос.
— Зачем так рано запечатали вход? Быстрее открывайте, мы вернулись.
Вжух.
Услышав этот голос, все люди, сбившиеся в кучу внутри пещеры, почти одновременно вздрогнули.
Включая Ся Хуна.
— Быстрее открывайте вход, слышите?
Снова раздался голос, и в черной как смоль пещере зрачки у всех расширились от ужаса.
Люди не сговариваясь сначала дружно посмотрели на вход в пещеру.
А затем повернули головы и посмотрели на Ся Дина, который только что говорил.
Шок на их лицах постепенно сменялся густым, всепоглощающим страхом.
Всё потому, что голос, доносившийся снаружи...
Тоже принадлежал Ся Дину.
— Что происходит?
Ся Хун в этот момент не мог сдержать дрожь в сердце.
Два Ся Дина?
Тот, что снаружи — фальшивка?
— Не паникуйте, это нечисть пытается обманом заставить открыть дверь. Успокойтесь, нечисть стремится к свету. Мы не зажгли огонь, она не знает, что внутри есть люди, и скоро уйдет.
Находящийся в пещере Ся Дин, казалось, тоже был напуган. Хотя он и утешал людей, паника в его голосе была очень заметна.
— Брат, что происходит?
Ся Хун был в полном замешательстве, пока его не окликнул Ся Чуань, невесть когда оказавшийся рядом, заставив его резко очнуться.
Он сначала на мгновение опустил голову в раздумьях, а затем тихо спросил Ся Чуаня:
— Когда отец только что вернулся, ты заметил что-нибудь странное?
Ся Чуань осознал важность этого вопроса, на его лице появилась нервозность, и он поспешно начал вспоминать момент возвращения Ся Дина и команды лесорубов.
Но, подумав долгое время, он всё же покачал головой.
Ся Хун выдохнул; это было вполне ожидаемо.
Когда Ся Дин вернулся с охотничьим отрядом, он тоже присутствовал, и действительно не было никаких странностей.
Тот, кто в пещере, должен быть отцом, это точно.
Но как только Ся Хун сделал этот вывод, случилось непредвиденное.
«Ся Дин» снаружи убрал ветки, закрывавшие вход в пещеру.
Хотя рассвет еще не наступил, в момент открытия входа внутрь всё же проникло немного слабого света.
В пещере не горел огонь, в полной темноте даже слабого света было достаточно, чтобы отчетливо осветить ужас на лицах людей.
А увидев картину снаружи пещеры, страх людей многократно усилился.
Всё потому, что снаружи пещеры стоял не только «Ся Дин».
Двенадцать человек из команды лесорубов, возглавляемой Ся Дином, тоже были там.
Тут уже все остолбенели.
У братьев Ся Хуна и Ся Чуаня зрачки сузились от потрясения.
Именно они только что встречали тринадцать человек из команды лесорубов снаружи пещеры.
Теперь появились точно такие же тринадцать человек; как им было не испугаться?
«Ся Дин» вошел.
Ся Дин внутри пещеры вместе с двенадцатью лесорубами поспешно двинулся ко входу, преграждая путь перед остальными людьми.
Два Ся Дина встретились взглядами и сначала оба, не сговариваясь, выразили ужас.
Затем последовали страх и ярость.
Ся Хун, стоявший в толпе, хоть и молчал, но его глаза были прикованы к двум Ся Динам и людям за их спинами. Он боялся упустить любую деталь, даже самое незначительное выражение лица.
Теперь можно было быть уверенным на сто процентов.
Та самая «нечисть» с Хребта Красного Дерева сейчас находилась прямо перед ними.
Из двух Ся Динов один обязательно был нечистью.
Судя по словам «Ся Дина» внутри пещеры, та нечисть с Хребта Красного Дерева убивает, обманом завоевывая доверие. Значит, если отличить правду от лжи, это определенно поможет.
Поэтому он, не жалея сил, использовал слабый свет, пытаясь найти различия во всех аспектах.
К сожалению, вглядываясь снова и снова, он с отчаянием обнаружил, что между ними нет абсолютно никакой разницы.
От внешности и одежды до мельчайших выражений лица и даже мелких деталей — оба Ся Дина, включая членов команды лесорубов за их спинами, были совершенно идентичны.
И пока он пытался их различить, два Ся Дина уже повели свои отряды из двенадцати лесорубов в бой друг с другом.
Изначально просторная пещера из-за драки более чем двадцати человек мгновенно стала тесной, и люди лагеря начали отступать вглубь.
Ся Хун, отступая, не сводил глаз с двух Ся Динов, боясь, что если отведет взгляд, то потом не сможет различить, кто из них был внутри, а кто снаружи.
Изначально, когда вернулся первый Ся Дин, уже светало.
Запечатывание пещеры, тушение огня, плюс эта драка — прошло столько времени, что белый свет снаружи пещеры становился всё более явным.
Этот белый свет нес пронзительный холод. У людей лагеря, прятавшихся в глубине пещеры, страх на лицах становился всё глубже, а тела начинали дрожать.
Хотя выражение лица Ся Хуна оставалось спокойным, на душе у него становилось всё тяжелее.
Днем в этом мире температура была в два раза ниже, чем ночью.
К тому же днем активность морозных зверей была выше.
Если вход в пещеру будет оставаться открытым, даже если им повезет пережить низкую температуру, это, скорее всего, привлечет морозных зверей, и в итоге все умрут вместе.
http://tl.rulate.ru/book/166793/10981696
Сказали спасибо 55 читателей