Готовый перевод Universal DOOM / Думгай и мультивселенная: Глава 24

Эш громко рыгнул и вышвырнул банку пива в окно, пока «Дельта» катилась по шоссе. Келли на пассажирском сиденье скривилась от отвращения.

— Как ты вообще умудряешься быть этим героическим «Хефе» — выше моего понимания, — сказала Келли, качая головой.

— Ну, знаешь, как говорят, Келли, — небрежно воскликнул Эш, держа одну руку на руле «Дельты». — Дарёному коню в зубы не смотрят.

— Я вообще без понятия, как это здесь применимо, — ответила Келли, закатив глаза.

— Это потому что ты не Хефе, чика, — бросил Эш, оборачиваясь к Пабло на заднем сиденье. — Йоу, Пабло, — добавил он. — Как насчёт того, чтобы передать мне ещё баночку?

Пабло выглядел несколько неуверенно.

— Не уверен, что это хорошая идея, Хефе. Ты уже три выпил, а нам ещё пару часов ехать, так что, может, тебе стоит сбавить обороты…

— Эй-эй, — перебил его Эш. — Никто не знает больше о стойкости к алкоголю, чем твой покорный слуга.

Эш указал на себя механической рукой, которую смастерил для него Пабло.

— На самом деле, — продолжил он, — я, считай, написал книгу по искусству мгновенного протрезвления. Не закончил бы старшую школу, если бы не овладел этим тонким искусством.

Келли закатила глаза во второй раз.

Пабло покачал головой:

— Ну, раз ты так говоришь, Хефе…

Пабло потянулся к вещевому мешку Эша и начал шарить внутри, пытаясь нащупать прохладную банку с выпивкой. Его пальцы коснулись какого-то пластика, что пробудило его любопытство. Медленно Пабло извлёк предмет наружу.

Это был пакет с застёжкой, и сквозь прозрачный пластик Пабло увидел внутри несколько обгоревших кусков металла и сложенный лист бумаги.

— Эй, Хефе, — спросил Пабло, нахмурившись. — Что это?

Эш развернулся в кресле и увидел пакет в руке Пабло.

— Осторожнее с этим, — произнёс Эш, удивив Пабло своей внезапной серьёзностью. Он указал на Пабло пальцем, чтобы подчеркнуть значимость слов.

Пабло опешил.

— Почему? Ч-что это? — настороженно спросил он.

— Это крайняя мера. Знаешь, на случай, если всё выйдет из-под контроля или ты столкнёшься с ситуацией, где нет никаких шансов.

Келли ухмыльнулась.

— Что? — спросила она. — Великий и ужасный Эш не может со всем справиться?

— О, ха. Ха. Ха, — саркастически отчеканил Эш, глядя на неё. — Знаю, в это трудно поверить, Келли, но в мире есть пара вещей, которые круче даже меня. И вот это… — он указал на пакет с осколками, — …это то, к чему нельзя относиться легкомысленно. Если тебе когда-нибудь придётся использовать этот пакет, значит, ты в глубоком, глубоком, ГЛУБОКОМ дерьме.

— Ладно, ладно, я поняла! — воскликнула Келли, вскидывая руки. — Не использовать пакет, если нет абсолютной необходимости.

Пабло вдруг расхотелось держать находку в руках, и он быстро сунул её обратно в сумку Эша, прежде чем потянуться за пивом. Будем надеяться, ему никогда не придётся этим воспользоваться.

http://tl.rulate.ru/book/166322/10839810

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь