Мы доели свои миски лапши, оставив на дне только тонкую плёнку бульона. Еда оказалась как раз тем, что мне было нужно. Насыщенная, пряная, она здорово приземляла после утра, проведённого в песнях и бесцельных блужданиях по незнакомым улицам. Хотя желудок уже был полон, уходить почему-то не хотелось.
Я подозвал официанта.
— Есть у вас что-нибудь сладкое?
Надежды было мало: в таких заведениях обычно дальше базовых блюд дело не заходит. Но, к моему удивлению, у официанта загорелись глаза.
— Есть, молодой господин! И даже кое-что довольно редкое… ледяная стружка!
— Ледяная стружка? — переспросил я, приподняв бровь.
Официант энергично закивал.
— Наша фирменная. У нашей семьи есть семейная реликвия, она делает лёд даже в самый разгар лета.
Вот это уже было интересно.
— Реликвия?
Он гордо расправил плечи.
— Да, передаётся из поколения в поколение. Артефакт низкого ранга, но служит нашей семье верой и правдой уже десятки лет.
Магический предмет, который делает лёд… Я ещё толком не понимал, как здесь устроены артефакты, но смысл уловил сразу. В подробности углубляться не стал и просто кивнул.
— Неси два.
Через пару минут нам принесли две миски мелко настриженного льда, блестящего под тонкой струйкой сиропа. Я попробовал. Холодно, сладко, освежает ровно настолько, чтобы вытянуть жар из костей. Напротив Гу Цзе поначалу косилась на свою порцию с подозрением, но всё же рискнула. Реакция была сдержанной, однако она ничего не сказала и молча принялась доедать, аккуратно и сосредоточенно.
Пока мы ели, я решил вернуться к одной теме.
— Ты упоминала о каких-то воротилах. О чём речь?
Гу Цзе отложила ложку и чуть подалась вперёд, понизив голос.
— Я услышала один слух. Будто местные воротилы заключили временное перемирие.
— Перемирие? — заинтересовался я.
Она кивнула.
— Они объединились и запустили огромный игорный синдикат, связанный с завтрашними поединками.
— Дай угадаю. Губернатор делает вид, что ничего не происходит?
Гу Цзе понимающе усмехнулась.
— Хуже. Он это поддерживает. Здесь, в Риверфолле, азартные игры запретили всего сорок лет назад, в день его вступления в должность, а теперь он вдруг устраивает подобное. Никто не понимает, что у него на уме, но сама возможность делать ставки привлекла в город больше гостей, чем когда-либо!
Раз уж сюда съехались крупные секты и знатные кланы, ставки, без сомнения, будут заоблачными. Это вам не подполье в тёмном переулке. Это управляемый хаос под официальным зонтом.
Гу Цзе добавила совсем тихо:
— Поединки и так главная достопримечательность города. А теперь, со ставками, наступит настоящее безумие.
Я задумчиво постучал ложкой по краю миски. Азартные игры меня никогда не манили, но интерес к зрелищу всё равно рос. Пойду ли я посмотреть на главное событие? Конечно. Буду ли участвовать? Только если окончательно потеряю разум. Сейчас привлекать внимание — чистое самоубийство. Моя цель проста: наблюдать, учиться и оставаться невидимкой.
Но кое-что всё равно нужно было подготовить. Я открыл мешочки с деньгами, которые Гу Цзе принесла раньше. Внутри лежали стопки золотых монет, отполированные и блестящие в свете фонарей.
Я одобрительно кивнул.
— Неплохо.
Когда-то это были золотые монеты «LLO», а теперь — местная валюта. Абсурд, если вдуматься… три чужеземные монеты превратились в такую кучу золота. Гу Цзе на другом конце стола смотрела на меня с явным любопытством.
— Старший… зачем вам вообще золото? Вы могли обменять всё на духовные камни.
Ну да, духовные камни. Стандартная валюта культиваторов — и для торговли, и для совершенствования. Классика любого сянься, и всё равно здесь это основа основ.
Я зачерпнул горсть монет и дал им пересыпаться сквозь пальцы.
— Простолюдины не принимают духовные камни. Мне нужны обычные деньги за их услуги. Очевидно же.
Но этот ответ её явно не убедил.
Я выдохнул и откинулся на спинку стула, уже устав объяснять. Для неё возиться со «смертной» валютой, наверное, казалось глупой тратой времени. Духовные камни дают силу. Золото — нет. В её картине мира что ещё могло быть важнее?
Ладно, лекцию по экономике я читать не собирался. Вместо этого впервые внимательно рассмотрел Гу Цзе с тех пор, как мы сели. Выглядела она лучше прежнего, но это ещё ни о чём не говорило. Слишком худощавая, кожа грубая, а одежда… ну, слово «потрёпанная» было бы слишком щедрым определением. Грязной она не казалась, но имела вид человека, которому слишком долго приходилось выживать и никак уж не жить.
Тихо вздохнув, я убрал один мешочек в инвентарь, а второй придвинул к ней.
Гу Цзе замялась.
— Старший?..
— Бери.
Она нахмурилась.
— Зачем?
Я указал на неё ложкой.
— Потому что ты выглядишь ужасно.
Она сразу выпрямилась, будто её ударили словами.
Я продолжил, не моргнув и глазом.
— Купи новую одежду. И подумай о средствах для ухода за кожей. Или что у вас тут вместо этого.
— Мне не нужно… — начала она, явно обидевшись.
Я перебил её взглядом.
— Если моя спутница выглядит как нищенка, что это говорит обо мне?
Она приоткрыла рот, но ответных слов не нашлось. Я привёл последний аргумент.
— Ты правда хочешь так унизить моё достоинство?
Вина на её лице вспыхнула мгновенно, будто я нажал на нужную кнопку. Я почти видел, как в голове у девушки складываются драматические формулировки вроде «не посрамить благодетеля» и «я подвела Старшего».
Через мгновение она опустила голову.
— Я… понимаю, Старший.
— Вот и хорошо. Приведи себя в порядок, пока я не передумал.
Она вцепилась в мешочек так, словно это была священная сутра, и поднялась, уже прикидывая, как быстрее «восстановить мою честь».
Я едва заметно улыбнулся. Манипулировать чувством вины в сянься оказалось слишком просто.
Но прежде чем Гу Цзе выскользнула наружу, я окликнул её:
— И ещё кое-что.
Девушка мгновенно остановилась.
— Да, Старший?
Я указал на место напротив.
— Сядь. Есть ещё одно поручение.
Она послушно села, взгляд стал собранным.
— Я хочу, чтобы на остаток денег ты подкупила информаторов. Начни собирать для меня сведения.
— Какие именно? — спросила она.
Вот тут-то и была загвоздка. Нельзя было показывать, насколько я «не в теме», иначе она и сама начнёт задавать вопросы. Поэтому я откинулся назад, подпёр подбородок рукой и изобразил лёгкую, почти капризную задумчивость.
— Я вот что подумал, — сказал я как бы между делом. — Кажется, я хочу создать свою библиотеку.
Гу Цзе моргнула.
— Библиотеку?..
Я кивнул.
— Да. Мне нужны самые разные книги: от простых текстов до руководств по культивации, исторических записей и даже торговых книг. Если там есть слова — мне нужна хотя бы одна копия.
Она нахмурилась, явно не понимая, зачем человеку без секты, клана или титула учёного копить макулатуру. Впрочем, удивляться тут было нечему.
— Старший… вы… учёный?
Я рассмеялся.
— Я похож на учёного?
Девушка окинула меня взглядом и с беспощадной честностью ответила:
— Нет.
— Больно, — усмехнулся я. — Но справедливо. Просто люблю знания. Вот и всё.
Гу Цзе выглядела не до конца уверенной, но кивнула. Пока что этого было достаточно.
Я достал из инвентаря дюжину блестящих золотых монет из «LLO» и выложил на стол. Они легли с мягким, нарочито отчётливым звоном.
— Считай это дополнительными средствами. Трать, как сочтёшь нужным: меняй на духовные камни, покупай травы, нанимай охрану, подкупай информаторов. Мне всё равно. Считай это частью своего обучения.
Она даже не притронулась к монетам. Вместо этого её пальцы сжались в напряжённые кулаки.
— Проблема? — спросил я.
Её голос был тихим, но твёрдым:
— Старший… я всего лишь культиватор Первой Сферы.
— И?
— Если я начну выставлять богатство на показ, то привлеку внимание не тех людей. Все решат, что я лёгкая добыча.
Она была права. По меркам сянься культиватор Первой Сферы едва ли сильнее обычного смертного. Ни имени, ни поддержки, ни покровителей. Живая мишень. Я раздражённо выдохнул и снова потянулся к инвентарю. Если я отправляю её в город, то нужно перестраховаться.
В моей руке появились три свитка, перевязанные тонкими шёлковыми лентами. Я разложил их на столе один за другим.
Глаза Гу Цзе расширились.
— Старший?..
— Магические свитки, — сказал я, наблюдая за её выражением лица. Похоже, сам термин ей ничего не говорил.
— Внутри заклинания. Разорвёшь — сработает. Вот и всё.
Её рука зависла над свитками, будто они могли взорваться от одного прикосновения.
— Какие заклинания?
Я указал на каждый свиток по очереди.
— Первый — «Скачок». Короткая телепортация, срабатывает мгновенно. Второй — «Великая Телепортация». Нужна пара секунд на подготовку, но унесёт куда дальше. Третий — «Невидимость». Тут и объяснять нечего.
Она смотрела на них так, словно это были артефакты из сокровищницы богов.
— Это слишком ценно для такой, как я…
— Дорого, — я не стал спорить. — Но ты же моя последовательница, верно?
Девушка мгновенно выпрямилась.
— Да, старший!
— Тогда я не хочу, чтобы ты умерла в канаве.
Её губы дрогнули, будто эти слова застали её врасплох. Я нарочно держал тон спокойным, не оставляя ей пространства для слёз и пафоса.
— Я буду беречь их, Старший.
— Умница, — я криво ухмыльнулся. — Так и делай.
http://tl.rulate.ru/book/166244/11129994
Сказали спасибо 3 читателя