Продвигаясь в толще воды с помощью 【Искусства Водяного Ускользания】, Су Бай был окутан бледно-голубым сиянием, которое мягко раздвигало воду. Он опустил взгляд и увидел, что тёмное дно озера усеяно мириадами тускло-жёлтых огоньков, словно звёзды на ночном небе. Они мягко покачивались в такт течению, излучая таинственное и нежное свечение.
Это была уникальная особенность Озера Духовной Луны — Трава Духовной Луны.
Она напоминала длинные и тонкие листья орхидеи, кристально-прозрачные, с прожилками, по которым струился свет, похожий на лунное сияние. Трава росла в донном иле, но оставалась безупречно чистой, медленно колыхаясь в подводных течениях.
Согласно описанию задания, одной из повседневных обязанностей Су Бая будет регулярное погружение на дно для сбора созревшей Травы Духовной Луны, которую секта использовала для создания пилюль.
Вскоре троица приблизилась к острову в центре озера и одновременно выпрыгнула из воды.
Снова оказавшись на твёрдой земле, они очутились на небольшом островке, площадь которого не превышала трети гектара. Хоть остров и был мал, ученики секты Нефритовой Дымки обустроили его с присущим бессмертным изяществом.
В центре росла небольшая рощица зелёного бамбука, чьи листья шелестели на ветру. Три соломенные хижины, расположенные треугольником, были соединены бамбуковыми галереями. Перед домами был разбит небольшой аптекарский огород, где росло несколько распространённых низкоранговых духовных трав.
Наибольшее внимание привлекали два белоснежных журавля, которые грациозно чистили перья у кромки воды. Увидев незнакомца, они даже не испугались, лишь мельком взглянули на него и продолжили своё занятие.
Остров был окутан слабым сиянием формации — это работала Собирающая духовную энергию формация. Хотя духовная энергия здесь была не такой плотной и мощной, как на горе секты Нефритовой Дымки, она составляла семьдесят-восемьдесят процентов от её концентрации. Каждый вдох наполнял лёгкие чистой энергией, даря ощущение свежести и бодрости.
— Старший брат Чжао, секта прислала нового ученика для охраны Озера Духовной Луны! — громко крикнул круглолицый брат в сторону центральной хижины.
Едва его голос затих, бамбуковая дверь со скрипом отворилась.
Из хижины вышел высокий молодой заклинатель в чёрной одежде ученика внутреннего двора. Ему было лет двадцать пять-двадцать шесть, с чётко очерченными чертами лица, мечевидными бровями и звёздными глазами. Его аура была непоколебимой, как гора, а колебания духовной энергии напоминали мощный поток реки — верный признак восьмого уровня Конденсации Ци.
Низкорослый брат шёпотом представил его Су Баю:
— Это старший брат Чжао Шаньхэ, главный на этой ресурсной точке. У него восьмой уровень Конденсации Ци, он и во внутреннем дворе считается сильным бойцом.
В миссиях секты Нефритовой Дымки за пределами горы часто использовалась смешанная модель: ученик внутреннего двора выступал в роли руководителя, отвечая за координацию и решение непредвиденных ситуаций, в то время как ученики внешнего двора выполняли рутинные задачи, такие как патрулирование и сбор ресурсов. Разумеется, вознаграждение у них было совершенно разным.
— Приветствую старшего брата Чжао. — Су Бай сделал два шага вперёд и уважительно поклонился. — Ученик Су Бай, прибыл по приказу для передачи дел по охране Озера Духовной Луны.
Чжао Шаньхэ слегка кивнул. Его взгляд задержался на Су Бае на мгновение, после чего он протянул руку. Су Бай понял и передал ему свой идентификационный талисман.
Чжао Шаньхэ взял талисман, и на кончиках его пальцев вспыхнул огонёк духовной энергии. Он провёл ими по поверхности талисмана несколько раз.
— Информация о передаче дел обновлена, — сказал он, возвращая талисман. Затем он посмотрел на низкорослого ученика. — Можешь возвращаться в секту.
Услышав это, на лице низкорослого ученика расцвела улыбка облегчения.
— Наконец-то! Старший брат Чжао, брат Ван, младший брат Су, я тогда пошёл!
Он поочерёдно поклонился всем троим, развернулся и, применив Искусство Водяного Ускользания, с громким «плюх» нырнул в озеро. Бледно-голубое сияние вспыхнуло и исчезло в тёмно-бирюзовой воде — он ушёл так стремительно, словно не хотел задерживаться ни на секунду.
Позже Су Бай узнал от брата Вана, что этот низкорослый ученик провёл на Озере Духовной Луны целых три года и давно мечтал о смене. Сегодня для него был день «освобождения».
— Ван Цзюэ, — обратился Чжао Шаньхэ к круглолицему брату, — в ближайшие несколько дней введи Су Бая в курс дел на Озере Духовной Луны.
— Слушаюсь, старший брат Чжао, — с улыбкой ответил круглолицый брат Ван Цзюэ, сложив руки. — Можете на меня положиться.
Чжао Шаньхэ кивнул и снова посмотрел на Су Бая:
— Если что-то непонятно, спрашивай у Ван Цзюэ. На острове три хижины, свободная — твоя. Завтра на рассвете начнёшь патрулирование дна.
Закончив краткие инструкции, он развернулся и вернулся в свою хижину, и бамбуковая дверь тихо закрылась.
Ван Цзюэ подмигнул Су Баю и прошептал:
— Старший брат Чжао немного холоден, но он справедлив и очень усерден в пратике. Обычно, если нет ничего срочного, он медитирует в своей хижине. Лучше не беспокоить его, если только не сработает охранная формация или не нападут демонические звери.
Сказав это, он достал из-за пазухи какой-то предмет и протянул Су Баю.
— Это дополнительный сенсорный диск охранной формации.
Су Бай взял его. Предмет был размером с ладонь, круглый, абсолютно чёрный, с инкрустированным в центре бледно-зелёным кристаллом. На поверхности кристалла время от времени пробегали искорки света, и можно было смутно разглядеть контуры всего Озера Духовной Луны.
— Охранная формация покрывает всю акваторию озера и сто метров береговой линии, — объяснил Ван Цзюэ. — Если что-то постороннее вторгнется, сенсорный диск начнёт вибрировать, а кристалл покажет место вторжения. Мы обычно носим его на груди, чтобы мгновенно узнавать о любой аномалии.
Су Бай, подражая Ван Цзюэ, привязал сенсорный диск к тонкому шнурку и повесил на шею, чтобы он прилегал к сердцу. Кристалл был прохладным на ощупь, но слабо резонировал с формацией на острове.
Ван Цзюэ проводил Су Бая к восточной хижине. Внутри было просто: кровать, стол, стул, в углу — бамбуковый шкаф, а под окном — циновка для медитации. Хоть и скромно, но чисто и опрятно.
Немного обустроившись, Ван Цзюэ пригласил Су Бая к каменному столу под бамбуком. Он достал чайный сервиз, и по щелчку его пальцев из ниоткуда появился язычок алого пламени, зависший под чайником. Через несколько мгновений родниковая вода в чайнике закипела, и из носика повалил белый пар.
Ван Цзюэ достал из бамбуковой тубы несколько изумрудных чайных листьев, бросил их в чайник, и тут же распространился свежий аромат.
— Младший брат Су, давай поговорим за чашкой чая, — сказал Ван Цзюэ, наливая две чашки и пододвигая одну Су Баю. — Начнём с повседневных дел.
Он отхлебнул чаю и продолжил:
— Охранная формация Озера Духовной Луны в основном срабатывает на мелких, не достигших первой ступени демонических зверей: водяных змей, железнозубых рыб, иногда на забредших с берега тварей. У них нет разума, их привлекает духовная энергия озера или Трава Духовной Луны. С ними справится один огненный шар.
Ван Цзюэ улыбнулся, и в его глазах промелькнуло воспоминание.
— Мясо демонических зверей — вещь хорошая. Особенно эта железнозубая рыба. Жареная, она просто восхитительна, да ещё и помогает укреплять кости и мышцы, увеличивает силу. Считай, это наш дополнительный бонус. А если столкнёмся с чем-то серьёзным, — он указал на хижину Чжао Шаньхэ, — у нас есть старший брат Чжао. Восьмой уровень Конденсации Ци, да ещё и с магическим артефактом, — даже демонический зверь поздней стадии Конденсации Ци не сможет с ним справиться.
Су Бай кивнул и отпил чаю. Напиток был тёплым и мягким, и поток чистой энергии прошёл по его горлу, растекаясь по всему телу. Духовная энергия в его даньтяне словно пробудилась, и её циркуляция немного ускорилась. Его глаза слегка расширились — этот чай обладал эффектом, способствующим практике!
— Хе-хе, заметил? — гордо сказал Ван Цзюэ. — Этот духовный чай — эксклюзивный бонус нашего Озера Духовной Луны!
Он встал и поманил рукой:
— Пойдём со мной.
Они подошли к западной части острова, где земля была немного выше. Здесь в ряд росли три чайных дерева. Они были высотой в полчеловека, с сочными зелёными листьями, края которых отливали серебром, словно усыпанные измельчённым нефритом.
— Это «Духовный чайный куст Серебряных Ворсинок», рождённый самой природой Озера Духовной Луны, — сказал Ван Цзюэ, нежно поглаживая листья. — Мы между собой называем его «Лунный чай». Листья можно собирать раз в месяц. Если заваривать его на родниковой воде с острова и пить постоянно, он проясняет ум, обостряет зрение и помогает циркуляции духовной энергии. Ученики, несущие здесь службу, могут собирать и пить его сколько угодно. Секта молчаливо одобряет этот дополнительный бонус.
Это была действительно неплохая компенсация. На Озере Духовной Луны не было слуг, которые готовили бы духовный рис, так что этот чайный куст стал подспорьем в повседневной практике.
Ван Цзюэ вдруг что-то вспомнил и хлопнул себя по бедру.
— Точно! Сегодня ты только прибыл, нужно угостить тебя ещё одним бонусом!
Не успел он договорить, как уже применил Искусство Водяного Ускользания и прыгнул в озеро. Су Бай спокойно ждал на берегу. Примерно через четверть часа поверхность воды с шумом разошлась, и из неё вынырнул промокший Ван Цзюэ. В руках он держал двух трепыхающихся белых рыб.
Рыбы были длиной около тридцати сантиметров, белоснежные, с чешуёй, отливающей жемчужным блеском. В их глазах даже виднелся духовный свет. Несмотря на то, что Ван Цзюэ крепко держал их, они продолжали извиваться, разбрызгивая хвостами мелкие капли воды.
— Эта рыба называется «Белочешуйчатая Лунного Сияния», она водится только в Озере Духовной Луны, — объяснил Ван Цзюэ, ловко очищая рыбу от чешуи и потрохов. — Они питаются частичками Травы Духовной Луны, а их экскременты, в свою очередь, удобряют эту траву, стимулируя её рост. Так что мы, помимо пропитания, должны поддерживать баланс популяции — ловим по три-пять штук в день, чтобы контролировать их численность, но не истреблять.
Он умело развёл костёр, насадил очищенную рыбу на бамбуковые шампуры и начал жарить, поворачивая над огнём. Из своего пространственного мешочка он достал несколько маленьких флаконов и посыпал рыбу секретными специями.
Вскоре мясо покрылось золотистой корочкой, жир зашипел, и смешанный с ароматом специй запах распространился по округе, вызывая аппетит.
Су Бай давно не ел ничего, кроме духовного риса. Сейчас, вдыхая аромат жареной рыбы, он невольно сглотнул слюну.
— Держи, попробуй, — сказал Ван Цзюэ, протягивая ему шампур.
Су Бай взял его, осторожно подул и откусил.
В тот момент, когда мясо коснулось его языка, он слегка замер. Оно было нежным, как масло, и практически таяло во рту, превращаясь в тёплый, сладковатый поток, который скользнул по горлу. Удивительно, но в рыбе почти не было костей, а те немногие, что были, оказались мягкими и съедобными.
Но самое главное, что духовная энергия в мясе была намного чище, чем в духовном рисе. Попав в желудок, она быстро распространилась по меридианам, питая всё тело.
— Ну как? — с нетерпением спросил Ван Цзюэ.
— Невероятно вкусно, — искренне похвалил Су Бай. — И духовной энергии больше, чем в рисе.
— Естественно! — расплылся в улыбке Ван Цзюэ. — Эта Белочешуйчатая Лунного Сияния — наше сокровище. По одной такой в день, и практика пойдёт в два раза быстрее.
| Вот что значит быть магом | Клан Культиваторов: У меня есть Пространство Творения | Маг: Начинаем с призыва суккуба | Маг с армией нано-машин | Бессмертие в кредит | Что? Они не под гипнозом? |
http://tl.rulate.ru/book/166243/10999765
Сказали спасибо 0 читателей