Готовый перевод Simulate 40,000 Times a Day, Who Will Upgrade with You Slowly? / 40 000 симуляций в день: Кто вообще будет качаться медленно?: Глава 49. Восемнадцать Бросков

【Четвёртый год: Раз Сяо Байлянь сказал такое, что тут ещё было думать.】

Если есть шанс срезать тридцать лет жизненного пути, остаётся только называть его тестем!

Что касается «загрязнения» набора навыков «Техникой Восемнадцати Цепких Бросков», то и эта проблема была решаема.

Можно было просто притвориться.

Изучение боевого искусства включало в себя множество аспектов, но для посторонних зрителей в бою самым очевидным была техника.

То есть приёмы.

Ты прикинул, что с твоим опытом и физической подготовкой достаточно будет просто имитировать борцовские приёмы, не изучая технику по-настоящему, чтобы с лёгкостью победить в этом турнире.

Особенно учитывая, что ты уже освоил «Двенадцать Хватов, Запечатывающих Дракона» — первоклассное искусство захватов.

Несколько приёмов из «Двенадцати Хватов» были заимствованы или основаны на борцовских техниках. С такой базой освоить лишь внешнюю форму борцовских приёмов было проще простого.

— Тесть, положитесь на меня. Наша школа не падёт. Я сказал, и никто этому не помешает! Но, тесть, я ведь всего лишь на стадии Закалки Тела, вы не боитесь, что я проиграю?

Ты с гордостью бил себя в грудь, а затем задал нарочито скромный вопрос.

Сяо Байлянь закатил глаза и, кряхтя, вытащил из-под матраса потрёпанный свиток с боевым искусством.

— Ах ты, хитрец, всё ещё притворяешься. Думаешь, я не вижу? Хоть ты и на стадии Закалки Тела, у тебя особое телосложение. Ты, должно быть, от природы наделён недюжинной силой? Иначе как бы ты одолел десятерых? Тц-тц-тц… Природная сила, вот уж действительно дар для зятя, — Сяо Байлянь с завистью покачал головой и бросил тебе свиток.

— До турнира три дня. С твоей силой и боевым опытом, если ты освоишь хотя бы несколько приёмов из моей техники борьбы, ты, может, и не справишься с главами других школ, но одолеть тех тупиц из школы Железной Рубахи, которые умеют только принимать удары, — запросто. Борьба — лучшее средство против жёсткого стиля. Иди, учи. Если что-то будет непонятно, приходи ко мне. Победишь в турнире — познакомлю с дочерью!

— Хорошо, раз вы так говорите, я спокоен. Я пойду…

— Подожди. Ты слышал о ментальной закалке?

Ты уже собирался уходить, как вдруг спросил Сяо Байлянь.

Ты был прекрасно знаком с этим понятием, но, не моргнув и глазом, растерянно покачал головой.

— Эх, ладно, ничего. Иди. У меня спина болит, а тебе нужно тренироваться. До турнира пусть ученики отдохнут, — Сяо Байлянь махнул рукой. Ты моргнул, объявил ученикам о трёхдневных каникулах и вернулся домой.

«Ментальная закалка…»

Заперев дверь и закрыв окна, ты никак не мог понять, какой скрытый смысл был в последнем вопросе Сяо Байляня. Неужели «Техника Восемнадцати Цепких Бросков» была техникой ментальной закалки?

«Пф, не может быть».

Ты решительно покачал головой. Не то чтобы ты презирал эту технику, ты её просто в упор не видел.

Боевых искусств, требующих ментальной закалки, было исчезающе мало. Даже не всякая первоклассная техника удостаивалась такого метода, не говоря уже о какой-то третьесортной.

Ты открыл свиток. Как и ожидалось, это было обычное боевое искусство третьего класса, без малейшего намёка на ментальную закалку.

Однако техническая сторона заставила тебя немного изменить своё пренебрежительное отношение.

Надо признать, техника «Восемнадцати Цепких Бросков» была на удивление продвинутой. Это было не просто искусство, основанное на грубой силе. В нём был описан метод гибкого контроля над каждой мышцей тела, который поразил даже тебя с твоим взыскательным вкусом.

«Точный контроль над каждой мышцей, чтобы заставить противника потерять равновесие при контакте… Разве такая техника может быть третьесортной? Кажется, она даже изощрённее, чем приёмы из «Двенадцати Хватов, Запечатывающих Дракона»».

Чем больше ты читал, тем больше убеждался, что «Техника Восемнадцати Цепких Бросков» не так проста, особенно фраза в начале, выражающая её суть:

«Сердце — как гладь озера, тело — как волна. Лишь так можно остаться незатронутым».

«Эта техника… интересна. Слишком высокий стиль для третьего класса. Точно ли это третьесортное искусство?»

Твои подозрения росли, и в голове родилась смелая мысль.

А что, если «Техника Восемнадцати Цепких Бросков» — это недооценённое или намеренно заниженное в классе боевое искусство? Что, если на самом деле оно первоклассное?

«Может, попробовать изучить по-настоящему? Даже если я ошибаюсь, одна паршивая овца стадо не испортит».

Ты потёр виски. Твоя цель — с помощью «Техники Великого Усиления» освоить сто первоклассных боевых искусств и создать сильнейшее в мире тело.

Одна техника-пустышка не сильно на это повлияет. В конце концов, у тела есть предел, и хотя все техники разные, на девяносто процентов они тренируют одни и те же группы мышц.

Поразмыслив, ты решил рискнуть.

Сказано — сделано. Сомнения ведут к поражению.

Ты тут же отправился в аптеку и купил все ингредиенты для снадобья.

Сварив в трёхногом золотом треножнике котёл зелья, ты залпом выпил его и приступил к тренировке.

Простояв полчаса в статической стойке «Техники Восемнадцати Цепких Бросков», ты почувствовал разочарование. «Кажется, я размечтался. Это обычная третьесортная техника».

После четырёх первоклассных боевых искусств ты прекрасно знал, какой прирост даёт одна базовая стойка.

Усиление от «Техники Восемнадцати Цепких Бросков» и близко не дотягивало до уровня первоклассного искусства.

«Жаль. Хорошо, что я выполнил только одну стойку, это не считается полноценной практикой. Мой набор навыков не испорчен».

Ты скривился и подошёл к бочке с водой, чтобы умыться. Внезапно подул сильный ветер, и гладкая поверхность воды пошла рябью.

На воде сидел обычный для Лазурного Камняа водяной жук.

Он стоял на своих восьми тонких лапках на колеблющейся поверхности. Брызги, по идее, должны были смыть его в воду.

Но этого не происходило. Он удачно, следуя движению воды, уворачивался от каждой волны.

Ты смотрел на жука, и в голове снова всплыла фраза с первой страницы свитка.

«Сердце — как гладь озера, тело — как волна. Лишь так можно остаться незатронутым…»

Глядя на жука, ты то фокусировал, то расфокусировал взгляд, повторяя про себя эти слова. Ты вспомнил, как Сяо Байлянь с намёком спросил тебя о ментальной закалке.

«Неужели…»

Вспышка озарения. Ты закрыл глаза, и гладь твоего сознания покрылась рябью.

...

http://tl.rulate.ru/book/166229/10964061

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь