Готовый перевод House M.D.: Life-Saving System / Доктор Хаус: система спасения жизней: Глава 32: Укрепи своё тело и двигайся как ветер

Глава 32: Укрепи своё тело и двигайся как ветер

Приняв решение, Дэвид осушил свой «Белый русский», приютившийся на столе, словно последний глоток легкомыслия, и, промокнув салфеткой молочную пену с губ, покинул зал.

Гарри уже сделал свой ход, и теперь Дэвиду требовалось воочию увидеть плоды его дерзновения.

Впрочем, по невозмутимому лицу Уинстона было невозможно прочесть ни триумфа, ни провала.

Дэвиду оставалось лишь гадать: достиг ли Гарри желаемого?

К тому же, необходимо было разыскать Харона и выведать, где здесь торгуют информацией.

Мир огромен, и если пуститься на поиски вслепую, одному Богу известно, сколько времени уйдёт на то, чтобы отыскать троих оперативников, кроме Джона.

И в данный момент разветвленная сеть «Континенталя» представлялась ему оптимальным решением.

Вынырнув из подземелья, Дэвид с удивлением отметил, что в «Континентале» царит умиротворяющая атмосфера.

Такая же невозмутимая, как и вчера, и позавчера.

Словно ничего и не произошло.

Дэвид нахмурил брови. Неужели Гарри потерпел фиаско?

Озадаченный, он направился прямиком к стойке консьержа.

Заметив Харона, застывшего в неизменном самообладании, Дэвид приблизился и легонько постучал костяшками пальцев по мраморной столешнице:

— Слышал в холле, Уинстон спешно ищет специалиста. Что случилось?

Харон бросил на Дэвида взгляд, непроницаемый, словно омут, и произнес ровным голосом:

— Чрезмерное любопытство губит новичков. Запомни: в нашем деле, чем меньше знаешь, тем дольше живёшь.

Дэвида не удивил этот ответ; он ожидал нечто подобное.

Он криво усмехнулся и демонстративно потёр большим пальцем о средний и указательный в универсальном жесте, обозначающем деньги:

— Эй, я же готовлюсь к приёму потенциальных клиентов!

Заранее закупаю расходники.

А вдруг это выездное задание? Там двойной тариф!

Заметив деловой настрой Дэвида, Харон едва заметно усмехнулся и неохотно приоткрыл завесу тайны:

— Не надейся. Это внутренняя «уборка». Тебя это не касается.

Отдохни. И не забудь запереть дверь на все замки — сегодня ночью будет неспокойно.

Харон не стал вдаваться в подробности, но и этой обрывочной информации хватило Дэвиду, чтобы сложить картину происходящего.

Похоже, Гарри провалился и пустился в бега.

Как он и предполагал, без нимба главного героя Гарри не смог бы устранить представителя Высшего совета.

Впрочем, навыки Гарри оказались не настолько уж и плохи.

По крайней мере, после неудавшегося покушения он сумел улизнуть.

А вот как долго ему удастся скрываться, зависело от того, насколько его умения соответствовали уровню Джона.

Выслушав ответ, Дэвид наигранно вздохнул:

— Ладно, имейте меня в виду, если появится возможность подзаработать.

О, кстати о деньгах — ещё в мединституте один тип одолжил у меня три сотни баксов и исчез.

Если я захочу отыскать этого мошенника, в отеле есть доступ к разведывательной сети?

Я не то чтобы из-за денег убиваюсь — просто не могу простить такое неуважение.

Харон снова посмотрел на Дэвида, подозревая, что тот, конечно же, печется именно о деньгах.

Тем не менее, у Харона не было причин отказывать члену «Континенталя» в законной просьбе.

Он быстро набросал на листке бумаги несколько символов, а затем поднял один палец, пристально глядя на Дэвида:

— Один запрос — одна золотая монета. Идёт?

Дэвид кивнул:

— Договорились.

Харон протянул листок — на нём были указаны данные для входа и код доступа.

По всей видимости, для подключения к разведывательной сети.

Получив желаемое, Дэвид не стал задерживаться.

Вскоре он уже стоял у двери своего номера.

Однако Дэвид заметил засохшую кровь на внутренней стороне ручки.

Похоже, его посетил незваный гость, который, вполне возможно, до сих пор находится внутри.

Смутно догадываясь, кто его ждёт, Дэвид лишь усмехнулся, без колебаний открыл дверь и вошёл.

Обстановка в комнате осталась неизменной.

Но из-за двери донёсся щелчок снимаемого с предохранителя оружия.

Дэвид послушно поднял руки и попытался урезонить незнакомца:

— Это «Континенталь». За убийство на его территории объявят Excommunicado.

Предлагаю забрать деньги и уйти. Я не буду жаловаться.

— Док, это я. Мне нужна помощь.

Вслед за знакомым голосом к его пояснице прижалось холодное дуло.

— Гарри? Это ты? Если тебе нужна помощь, я, конечно, помогу.

Но ведь мы не хотим кровопролития, верно?

Гарри за спиной, кажется, покачал головой:

— Обстоятельства изменились. Я не уверен, что могу тебе доверять.

А теперь медленно повернись, не опуская рук.

Дэвид подчинился. Гарри выглядел жалко.

Одной рукой он держал пистолет, нацеленный на Дэвида, а другая безвольно висела плетью — очевидно, сломана.

Вдобавок ко всему, из-под одежды сочилась кровь, окрашивая штанину и собираясь лужицей у двери.

— Гарри, ты выглядишь ужасно.

Гарри выдавил из себя подобие улыбки:

— Ещё бы. Устранить представителя Братства оказалось не так уж и просто.

Я не ожидал, что этот парень держит круглосуточную охрану под кроватью, пока он… занят.

Как видишь, мне это дорого обошлось.

Ладно, док, я больше не могу оставаться в сознании. Тебе нужно действовать быстро.

Гарри вскинул подбородок, подавая Дэвиду знак приблизиться.

Дэвид кивнул, медленно подошёл с поднятыми руками и проговорил:

— Гарри, я опускаю руки. Пожалуйста, не стреляй.

Гарри усмехнулся, довольный послушанием Дэвида, и слегка опустил пистолет, показывая, что даже если он и выстрелит, это не будет смертельным выстрелом.

Но он не ожидал, что, когда доктор приблизится и уже будет готов схватить его за рубашку, траектория его движения внезапно изменится.

Одна рука обрушилась на спусковой крючок, лишая Гарри возможности выстрелить.

А другая превратилась в размытое пятно и нанесла сокрушительный удар в шею сбоку.

Сонная артерия Гарри была поражена с хирургической точностью.

Гарри, уже измученный чудовищной кровопотерей, мгновенно потерял сознание из-за недостаточной перфузии мозга.

В момент, когда его разум погрузился во тьму, Гарри успел подумать лишь об одном: его обманули!

Увидев, что Гарри рухнул на пол, Дэвид первым делом отшвырнул в сторону оброненное оружие.

Затем он привязал Гарри к стулу, просчитал время, за которое раненый истечет кровью, и связался с Хароном, выбрав для этого идеальный момент.

В ожидании прибытия санитаров Дэвид с любопытством разглядывал свои руки — всего день назад он принял решение посвятить немного времени укреплению своих физических возможностей.

И хотя ранения Гарри и выброс адреналина ослабили его и замедлили рефлексы, что и позволило Дэвиду провести успешную контратаку, главным фактором стало внезапное усиление, которое наделило его — парня, не способного поднять и гантели из-за истощения организма, — небывалой силой.

Это позволило ему мгновенно вывести из строя Гарри, который был обучен выдерживать удары.

Однако это ощущение быстро прошло.

Прошло от силы пятнадцать минут, и чувство нечеловеческой силы отступало, словно отлив.

В дверь постучали.

http://tl.rulate.ru/book/165950/10830172

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь