Глава 30: Ударь первым, если он жаждет твоей смерти!
\[Система жизнеобеспечения: обновление успешно завершено.]
\[Хозяин может инвестировать жизненную энергию в улучшение физических характеристик. Предел совершенствования соответствует пиковым возможностям человеческого тела.]
\[Доступны следующие категории для улучшения: мозг, верхние конечности, нижние конечности и торс. Комплексное улучшение всех категорий займет семь дней. Внимательно выбирайте, хозяин.]
\[Хозяин, почувствуйте прилив сил от улучшения!]
\[Оставшийся срок жизни: 8 дней, 12 часов.]
Пока Дэвид разбирался с системными уведомлениями, Вескер уже завершил свою тираду.
"…так что пересадите мне свои почки."
Встретив ледяной, хищный взгляд Вескера, Дэвид сохранил невозмутимость, ответив с легкой улыбкой:
— Для успешной трансплантации необходимо подобрать донора, идеально совместимого по HLA-системе.
Пересадка неподходящих почек без предварительного анализа приведет лишь к мучительной смерти от отторжения.
Поэтому, если обе мои почки так важны для вас, рекомендую начать с теста на совместимость.
Вполне вероятно, что мои органы окажутся несовместимы с вашим организмом.
Среди пространных объяснений Дэвида Вескер уловил лишь главное: пересадка почки может стать причиной его мучительной кончины.
Он не стал бы рисковать, удаляя опухоль, только для того, чтобы снова оказаться на пороге смерти.
Вескер усмехнулся, впиваясь в Дэвида взглядом голодного хищника:
— Что ж, считай, что тебе повезло, парень. Бери свои монеты и проваливай.
Дэвид пожал плечами, взял из протянутой телохранителем руки двенадцать золотых монет и направился к выходу, но его окликнули:
— Погоди. Скажи, а потеря одной почки может повлиять на… работоспособность? Ты понимаешь, о чем я?
Дэвид, мгновенно поняв двусмысленный намек Вескера, улыбнулся:
— Не волнуйтесь, то, что может повлиять на вашу "работоспособность", определенно не связано с почками.
Скорее всего, это результат бессонных ночей, злоупотребления алкоголем или пристрастия к непотребствам.
Теперь вы ничем не отличаетесь от любого другого мужчины.
Про себя Дэвид добавил: если, конечно, опухоль не вернется вновь.
Вескер удовлетворенно кивнул, услышав ответ.
Он остался жив, но перспектива лишиться возможности наслаждаться радостями жизни из-за дисфункции почек пугала его.
Затем он перевел взгляд на трех оставшихся хирургов и, указав дулом пистолета на распростертое на полу тело с зияющей раной в голове, рявкнул:
— А вы чего еще здесь ждете? Хотите разделить его участь?!
Трое хирургов, побледнев, схватили причитающиеся им деньги у телохранителей и спешно ретировались.
Когда последний врач скрылся за дверью, Вескер издал глухой стон, согнулся пополам, и на лбу выступила испарина.
Все его бравады были лишь тщательно срежиссированным спектаклем.
Разве возможно быть в такой отличной форме сразу после сложнейшей операции? Это абсурд.
Но ему было необходимо создать иллюзию стремительного восстановления.
Только так он мог отпугнуть потенциальных предателей и оппортунистов!
Конечно, Дэвид, как ведущий хирург, прекрасно понимал истинное состояние пациента.
Тем не менее, необходимо было продолжать игру.
В конце концов, несмотря на весь артистизм и наигранность ситуации, пистолет был настоящим, а готовность Вескера убивать — безусловной.
Не говоря уже о вооруженных до зубов охранниках, бдительно охранявших операционную.
Для Дэвида это были лишь помехи, но для многих — смертельная угроза.
В голове Дэвида созревал безумный план.
Убийца, на которого охотилась Братва, все еще находился в отеле, а Вескер, представитель Братвы за Высоким столом, был ослаблен и уязвим.
Значит, можно попробовать стравить двух хищников.
Если план сработает, он значительно увеличит свой жизненный лимит.
Если же потерпит неудачу, это не будет иметь для него никаких последствий. Он не верил, что Вескер, столкнувшись с убийцей, атакующим жизненно важные точки, рискнет взять его живым.
Утвердив план в голове, Дэвид вернулся к стойке консьержа.
Харон едва заметно удивился, увидев Дэвида целым и невредимым.
Операция закончилась гораздо быстрее, чем он ожидал.
Сохраняя невозмутимый вид, Харон спросил:
— Все улажено?
— Если убийство можно назвать улаживанием дел, то, пожалуй, да.
Харон приподнял бровь, затащил Дэвида в кабинет и прошептал:
— Кто-то мертв? Кто?
— Цезарь, он был…
Харон жестом прервал Дэвида и отрицательно покачал головой:
— Тссс. Тише. Не произноси это имя вслух.
Я распоряжусь, чтобы столик к ужину был забронирован.
Держи это при себе, иначе возникнут серьезные осложнения.
На территории "Континенталя" нельзя вести дела. Понятно?
Дэвид усмехнулся уголком рта:
— Понятно, абсолютно ясно. Но мне нужно кое-что узнать.
Не могли бы вы подсказать, в каком номере остановился тот человек, которого я стабилизировал сегодня днем?
Он так спешил, что даже не оплатил счет.
Харон, собиравшийся набрать номер на дисковом телефоне, слегка замедлил движение пальца и поднял взгляд:
— Вы имеете в виду Гарри? Он должен знать правила.
Неважно, идите и найдите его. Номер 603.
Дэвид кивнул и повернулся, чтобы уйти. В спину ему донесся приглушенный голос Харона:
— Это Харон. Да, мне нужно забронировать столик на ужин. В переулке за "Континенталем"…
Остальные слова утонули за закрывающейся дверью.
Однако в данный момент Дэвида это не волновало. Ему не требовалась эта конкретная услуга.
Вскоре он уже стучал в дверь номера 603.
Внутри открыли глазок, осмотрели его и слегка приоткрыли дверь.
— Это ты? Что тебе нужно?
В щели Дэвид видел, что все мышцы незнакомца напряжены, а рука находится за спиной, вероятно, сжимает пистолет со снятым предохранителем.
Что касается правила о запрете ведения дел на территории "Континенталя"? Те, кто безоговорочно верил в это правило, уже давно покоятся в земле.
— Насчет бригады скорой помощи, которая пыталась забрать вас сегодня днем… На их руках были…
Дэвид намеренно сделал паузу.
Предположительно, Гарри мог догадаться, что он имеет в виду.
И действительно.
На лице Гарри промелькнуло выражение заинтересованности.
В критической ситуации он не стал задерживаться на месте происшествия, чтобы осмотреть тела на предмет опознавательных знаков.
У него были смутные подозрения относительно личностей тех, кто пытался его устранить.
Но он не мог их подтвердить.
Услышав, что врач скорой помощи обнаружил важную информацию, он тут же снял цепочку с двери.
Быстро оглядев коридор в обе стороны, он схватил Дэвида за куртку и втащил внутрь.
Дверь захлопнулась за ними.
Заперев дверь на замок, Гарри все еще держал руку за спиной и настороженно смотрел на Дэвида:
— Что конкретно ты видел?
Дэвид непринужденно устроился на диване и налил себе чашку кофе:
— Расслабься. У меня нет враждебных намерений. В противном случае, зачем бы мне спасать тебе жизнь изначально, верно?
Гарри подозрительно изучал каждое движение Дэвида:
— Ближе к делу. У меня нет времени на игры.
— Я видел татуировки Братвы у них на тыльной стороне ладони.
— Что?!
http://tl.rulate.ru/book/165950/10829841
Сказали спасибо 3 читателя