Готовый перевод House M.D.: Life-Saving System / Доктор Хаус: система спасения жизней: Глава 25. Разница между профессиональным убийцей и группой зачистки

Глава 25: Искусство смерти: Профессионал против Команды Чистильщиков

Дэвид сразу почуял фальшь в этих, с позволения сказать, парамедиках. Фальшь, резавшую глаз, словно театральная декорация на фоне реальной трагедии.

Для наёмного убийцы, оказавшегося в свете прожекторов, вне зависимости от успеха операции, раскрытие личности равносильно смертному приговору. Он – мишень, обречённая на заклание.

Но для Дэвида это означало другое: шанс вырвать чью-то жизнь из лап смерти!

Стремительным движением он перехватил руку одного из санитаров, нёсших носилки.

Тот вздрогнул, инстинктивно потянувшись к лезвию, спрятанному под курткой дешёвого покроя. Но, спохватившись, услышал предостерегающий кашель напарника и вспомнил о толпе свидетелей, жадно внимающих развернувшейся драме.

Подавив гримасу раздражения, он натянул на лицо подобие профессиональной вежливости и выдавил:

— Что-то не так?

Дэвид одарил его обманчивой улыбкой:

— Я стабилизировал его состояние. Он скоро придёт в себя. Думаю, стоит уважать его волю, касательно транспортировки в больницу.

Лже-санитар бросил нервный взгляд по сторонам. Промедление смерти подобно. Настоящая скорая помощь уже в пути, и их маскарад вот-вот рухнет. Но сначала нужно избавиться от этого… доброхота.

Обменявшись красноречивым взглядом с напарником, он решительно подхватил носилки и двинулся к фальшивой карете скорой помощи, торопливо бормоча:

— Не вам решать. Мы должны отвезти его в больницу для полного обследования. Такие… серьёзные раны не залечить одной иглой. Если так переживаете, можете поехать с нами!

"И меня хотят убрать?" – промелькнуло в голове Дэвида. Заметив мерное движение груди убийцы, он едва заметно улыбнулся, отпуская руку санитара и отступая на несколько шагов.

Почувствовав, что сопротивление ослабло, самозванец, не успев осознать причину внезапной перемены, ощутил леденящий холод в горле и увидел, как багровая струя хлынула из рассечённой кожи. Инстинктивно прижав руку к ране, он тщетно пытался остановить поток жизни.

Носилки с оглушительным грохотом рухнули на тротуар.

В расширяющихся от ужаса глазах отразилась мольба о помощи, безнадёжная попытка дотянуться до Дэвида. Ведь они – фальшивые парамедики, а он – настоящий целитель!

Но Дэвид, словно каменный истукан, оставался неподвижным в пяти метрах, безучастно наблюдая за агонией.

Искры жизни в глазах санитара стремительно угасали, зрачки расширялись, и он провалился в бездну небытия.

Та же участь постигла и его напарника.

Двойное убийство, совершённое столь внезапно и хладнокровно, вмиг посеяло панику.

Взметнулись крики ужаса, и толпа, словно стадо испуганных газелей, бросилась врассыпную.

А виновником этого хаоса был пробудившийся убийца!

Инстинкт самосохранения, отточенный годами смертельной работы, подсказал ему, что эти санитары – его палачи. Едва придя в себя, он ухватил обломки стекла, торчавшие из одежды, и без колебаний перерезал горло ближайшему.

Затем, не давая опомниться второму, молниеносным движением нанёс второй, смертельный удар.

Каждое движение было выверено, отточено до автоматизма, лишено малейшей тени сомнения. В этом и заключалось принципиальное различие между профессионалом и обычной бригадой уборщиков!

Хищный взгляд убийцы метнулся к Дэвиду, единственному, кто не поддался панике. Рука, сжимавшая окровавленный осколок, напряглась, готовясь к новому броску.

Но прежде чем он успел сделать движение, Дэвид произнёс несколько слов:

— Брат, ты всё ещё должен мне две золотые монеты.

Услышав это, убийца слегка расслабился. Голова кружилась от потери крови, но он ещё помнил, как перед тем, как провалиться в темноту, вызвал скорую помощь.

Эти две монеты были платой за его спасение.

И хотя этот юноша был ещё совсем молод, его смелость и невозмутимость говорили о многом. К тому же, он не чувствовал в нём угрозы.

Без лишних слов, убийца нашарил в кармане две золотые монеты и, не обращая внимания на лужу крови у своих ног, бросил их туда. Затем, пошатываясь, направился к водительской двери фальшивой скорой помощи.

Вскоре из салона, словно мешки с мусором, были выброшены два тела.

И, смертельно бледный, убийца скрылся в ночи на угнанной машине.

Лишь тогда вдалеке раздался вой настоящей сирены.

Дэвид поднял с земли две золотые монеты, тщательно вытер их о куртку мёртвого санитара, положил в карман и повернулся, чтобы уйти.

А что насчёт допроса?

Он разберётся с этим, когда за ним придут детективы.

Свидетелей было предостаточно – каждый из них мог подтвердить его невиновность.

Кроме того, все боевики, посланные Братвой, чтобы заткнуть цель, теперь мертвы.

Это означало, по крайней мере, на данный момент, у Дэвида больше не было проблем.

Более того, сорвав покушение Братвы, он продлил отсчёт жизни убийцы на один день, и теперь его время составляло 7 дней и 17 часов.

Это, безусловно, стоило того.

Это подтверждало его теорию: предотвращение смерти равнозначно спасению жизни.

Значит, если бы мир оказался на пороге ядерного апокалипсиса, ему достаточно было бы предотвратить его всего один раз, чтобы навсегда избавиться от глиобластомы.

Но, к счастью, судя по всему, этот мир пока оставался относительно стабильным.

Погружённый в размышления, Дэвид поймал такси, чтобы вернуться в «Континенталь».

И, по удивительному стечению обстоятельств, это оказался тот же самый таксист, что и вчера.

Увидев лицо Дэвида, водитель похолодел, решив, что тот выследил его из-за вчерашней аферы с объездным путём.

При виде кровавого места преступления он и вовсе лишился дара речи.

"Это что, место убийства?

Он что, собирается прикончить и меня? Или хочет подставить?"

В голове таксиста проносились кадры леденящего кровь триллера. Ему отчаянно захотелось вдавить педаль газа в пол и умчаться прочь, но в панике, изменив своим профессиональным инстинктам, он перепутал педали и вместо газа нажал на тормоз.

Машина взвизгнула тормозами, не сдвинувшись с места, лишь позволив "Мрачному жнецу" спокойно сесть на заднее сиденье.

Таксист, не отрывая взгляда от зеркала заднего вида, заикаясь, спросил:

— К-куда?

Услышав смутно знакомый голос, Дэвид поднял голову, узнал вчерашнего водителя и невольно улыбнулся:

— О, это снова ты. Какая встреча! Всё туда же: «Континенталь». Я вчера не заплатил, сегодня рассчитаюсь.

С осознанием того, что его узнали, у таксиста чуть не потекли слёзы.

— Н-нет… это был не я, я вас не знаю и никогда не был в «Континентале».

Заметив крайнюю степень его беспокойства, Дэвид с подозрением посмотрел на своё отражение в окне. Неужели он выглядит настолько угрожающе?

— У вас случайно нет брата-близнеца, который тоже водит такси?

Услышав это, таксист тут же почувствовал слабую надежду:

— Д-да, да, конечно! У меня есть брат-близнец, который тоже работает таксистом. Его зовут… э-э, Тони. Вы, наверное, его с ним перепутали.

Дэвид кивнул, не говоря ни слова.

Водитель явно находился в состоянии глубочайшего стресса.

Он боялся, что любое неосторожное слово может привести к тому, что таксист перепутает цвета светофора.

Конечно же, Дэвид вовсе не хотел погибнуть в нелепой автокатастрофе.

К счастью, тишина в салоне оказала благотворное воздействие, и состояние таксиста постепенно стабилизировалось.

Вскоре он благополучно доставил Дэвида ко входу в отель.

На этот раз Дэвид протянул ему деньги, но руки таксиста дрожали так сильно, что он не смог удержать купюры и рассыпал их по полу. Он был по-настоящему напуган.

Не понимая причины столь бурной реакции, Дэвид вышел из машины первым, давая водителю время прийти в себя.

Выйдя из такси, он заметил, что мимо пронеслась скорая помощь с включёнными сиренами.

Похоже, выживший убийца тоже направлялся в «Континенталь».

В этом был определённый смысл. Спасаясь от преследования Братвы, только здесь он мог найти временное убежище.

Но это убежище не могло длиться вечно.

Как и в случае с Джоном Уиком, стоит Совету старейшин вынести свой вердикт, и убийца в мгновение ока лишится всех привилегий, предоставляемых «Континенталем».

Но Дэвида это мало волновало.

Войдя в вестибюль отеля, он подошёл к Харону, постучал по мраморной стойке, чтобы привлечь его внимание, и спросил:

— Есть ли у вас сегодня задания?

Харон взглянул на него с лёгким удивлением. Инициативные врачи, готовые в любой момент оказать помощь, — настоящая редкость.

— Сегодня вечером действительно предстоит сложная хирургическая операция, требующая помощи ассистента, но она продлится не менее трёх часов. Вы уверены, что справитесь?

http://tl.rulate.ru/book/165950/10826617

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь