Готовый перевод From Barren Mountain to 10A Tourist Paradise / Наследство — дикая гора. Апгрейд до 10A: Глава 8.

Ван Хао смотрел на толстую бочку: внутри всё полыхало красным светом, и даже не подходя ближе, он чувствовал, как оттуда валит жар.

— Это и есть то, что вы будете готовить для выступления, — Сюй Цзин указал на бочку с расплавленным железом и сам едва сдерживал возбуждение. — Битьё Железных Цветов!

Объяснив Ван Хао и АСаню все меры предосторожности, Сюй Цзин заставил их попробовать несколько раз.

Эффект оказался лучше, чем он ожидал.

Ван Хао и вправду был смелым и внимательным. На самом деле ремесло было не таким уж сложным: основа у него имелась, руки послушные — если контролировать силу и угол, то раскалённое железо, разлетаясь, падало уже холодными крупинками.

Никого не обжигало.

А эти двое… они и не пытались скрывать восторг. Особенно когда стемнело: расплавленное железо, разбитое в воздухе, оказалось красивее фейерверков.

Им и представить было страшно, сколько людей это ошеломит, если показать по-настоящему!

И когда они вспомнили, как по дороге сюда презрительно фыркали над этим «убогим парком», им захотелось собственными руками расколотить себе прежние рожи.

С Ноу-си и Битьём Железных Цветов…

Если парк не станет популярным — значит, в мире не осталось справедливости!

Когда всё было готово, в следующие дни акробатам оставалось лишь приходить на короткие репетиции: шлифовать движения и выражение лица. А Ван Хао и АСань каждый день тренировались на одной плавке железа — денег у Сюй Цзина уже не было, а каждая новая печь расплава стоила недёшево.

Тем временем Чжао Дасюэ водил рабочих и, как велел Сюй Цзин, перевернул дорогу от входа в парк до Ветхой деревни вверх дном: так отремонтировали, что к концу сами перестали узнавать место, где работали много лет. И только тогда Сюй Цзин махнул рукой и завершил работы.

Все собрались у ворот парка. Сюй Цзин хлопнул в ладоши и улыбнулся сотрудникам:

— Спасибо всем. Завтра — отдыхайте дома, как следует. А послезавтра возвращаемся: начинаем продвижение.

Он перевёл взгляд на Лю Цинъюня и его труппу. После десяти дней тренировок у ребят в глазах появилась искра — видно было, что они в отличной форме.

— Лю Цинъюнь, вы тоже намучились. Вернётесь — продолжайте следить, чтобы все упражнялись, но обязательно так, чтобы посторонние не увидели. А Ван Хао и АСань — вы двое пока можете не тренироваться. Набирайтесь сил: скоро придёте на новую площадку для генерального прогона.

— Новая площадка!

Все ахнули, глаза у людей засияли.

Сюй Цзин кивнул с улыбкой:

— Эти дни стройбригада в основном работала ночью, проект почти завершён. Я ещё пару дней добью хвосты и разберусь с последними делами перед запуском.

Раздав всем задачи, он махнул рукой — и отпустил людей, а сам развернулся и шагнул вглубь парка.

До завершения улучшения Ветхой деревни оставалось три часа. Последнее, что ему нужно было сделать прямо сейчас, — развесить и расставить реквизит, который он сделал за эти дни, завершив оформление локации.

Тележка останавливалась то тут, то там, солнце постепенно садилось.

Закончив последние штрихи, Сюй Цзин сел в старую рыбацкую лодчонку, догрёб до подножия Горы Маленькая Попка и остановился.

Динь!

[Ветхая деревня теперь полностью реконструирована. Пожалуйста, проведите проверку.]

В лучах закатного солнца старая деревня вдали исчезла — вместо неё поднялся огромный таинственный архитектурный комплекс.

Длинной цепью тянулись деревянные укреплённые дома с острыми двускатными крышами, и где-то между ними мерцали тёплые жёлтые огни.

Сюй Цзин долго успокаивал дыхание, потом сделал шаг вперёд.

Наконец-то реконструкция закончена.

Bуровневая реконструкция системы оказалась куда мощнее, чем он представлял.

Сюй Цзин ходил по новому древнему посёлку и внимательно проверял постройки.

У всех улиц и переулков были аккуратно выложены дороги, стояли фонари, у обочин — деревянные кадки для цветов, а под ногами — устроенные водоотводные каналы.

Планировка и облик домов почти совпадали с его задумкой — и даже казались лучше, чем он мечтал.

Фасады зданий и беседок были украшены тонкой резьбой: работа ювелирная, касаешься — и понимаешь, что это не сделано вчера.

Но больше всего его поразило другое: внутренности.

Здания не были пустой декорацией — внутри имелись перегородки и базовая отделка, даже вода и электричество были подведены как следует.

Поставь туда столы и лавки, подключи газ и интернет — и здесь действительно можно жить.

Сюй Цзин задумчиво потёр подбородок и обратился к системе:

— Система? А реконструкция уровнем выше даст какой эффект?

Электронный голос ответил почти сразу:

[Реконструкция уровня A добавляет детали внутри локаций. На примере Посёлка Ясной Луны: мебель и обстановка будут полностью укомплектованы, а также оптимизированы украшения и скульптуры на улицах.]

[Если же говорить о более высоком уровне S…]

Система сделала паузу, и Сюй Цзин даже в холодной интонации уловил едва заметную гордость.

[Здесь появится настоящая тысячелетняя древняя крепость-посёлок.]

— …

Ответ был туманным, Сюй Цзин не до конца понял.

Но в общем и целом — звучало так, будто это будет очень круто.

Он хихикнул, открыл интерфейс системы и посмотрел на страницу [Обзор Парка].

После первой реконструкции там появилось несколько небольших изменений.

На серой «чернильной» карте в углу засветился маленький участок.

Сюй Цзин нажал туда — и сразу увидел подробности.

[Левый горный пик: Без названия (прогресс 25%)]

[Локации: Лесной Пруд1, Тысячелетний Посёлок Ясной Луны1, Беседка на Вершине1.]

[Проекты: Прогулка по Тысячелетнему Посёлку Ясной Луны (2 звезды)]

[Штатные сотрудники: Тянь Тянь (Физические Данные A-, Способности: Стойкость, Исполинская Сила, Лояльность 100.), Лю Юань (Физические Данные C-, Способности: Дружелюбие, Лояльность 72.)]

[Временные сотрудники: Акробатическая Труппа Цинъюнь.]

[Сервисные объекты: Сортир1 (Туалет, в который ты скорее написаешь в штаны, чем войдёшь.)]

[Оценка: Горный массив прошёл базовую разработку, у подножия наконец появилось хоть какое-то подобие масштаба. Игровые проекты пока не завершены, но потенциал роста огромен — продолжайте в том же духе!]

Наконец-то!

Сюй Цзин остался доволен.

Да, сервисные объекты приходилось улучшать отдельно, и сортир остался «тем же супом в другой миске», но общий уровень парка всё равно подскочил.

Вот только Сюй Цзин не ожидал, что даже после строительства такого огромного древнего посёлка у подножия прогресс вырос всего на двадцать процентов.

Если так пойдёт дальше, чтобы довести гору до ста процентов, насколько вообще её придётся развивать?!

Пока он думал, на экране выскочило ещё одно уведомление.

Прочитав его до конца, Сюй Цзин широко улыбнулся.

[Дружеское напоминание: для локаций/проектов/сервисных объектов, улучшенных системой, базовые расходы на эксплуатацию и обслуживание берёт на себя система; обслуживание со стороны хозяина не требуется (в дальнейшем не напоминать).]

Да что это за сказочная система?!

Сюй Цзин, не скрывая радости, начал ходить кругами.

Ведь в работе любого парка самый большой расход — обслуживание.

Счета за воду и электричество, ремонт стареющих объектов, ежедневная уборка и поддержание порядка… чем больше парк и чем богаче его наполнение, тем больше денег уходит.

Но если всё, что реконструировала система, не требует этих расходов — значит, он экономит огромную сумму и ещё больше сил!

То есть…

Сюй Цзин поднял голову, посмотрел на громадный посёлок с тёплыми огнями ночных фонарей и с трудом сглотнул.

Тысячелетний Посёлок Ясной Луны.

Получается… бесплатный в обслуживании?!

— Система, я люблю тебя!!!

Система, ни с того ни с сего получив признание от хозяина, мгновенно умолкла — и затихла где-то на задворках сознания.

А Сюй Цзин наконец выдохнул, приводя мысли в порядок.

Если расходы на эксплуатацию берёт на себя система, он может без оглядки заниматься главным — раскруткой и заработком.

И то, что он сделает дальше, будет решать всё!

В закатном свете он вытащил мешок реквизита, поставил телефон перед собой, включил камеру…

————.

Юнъань.

Очередной день подошёл к концу, и уставшие офисные люди наконец разбрелись по домам.

Сяо Ань был одним из них. Он швырнул куртку на диван, носки — куда-то в сторону, глупо улыбнулся и плюхнулся на кровать листать телефон.

— Всю дорогу смотрел, как девчонки танцуют… скучно. Поменяю-ка вкус!

Был уже четверг — значит, до выходных рукой подать. В такие дни Сяо Ань обычно открывал в До ленту «по городу» и искал забавные ролики.

Если что-то цепляло — место тут же становилось планом на выходные.

Он перевернулся поудобнее и продолжил листать.

— Парк аттракционов… бильярд… шведский стол…

Он нахмурился.

— Опять одно и то же. Скукотища. Если уж совсем ничего не найдётся — в эти выходные снова пойду петь…

Палец застыл на экране: наконец появилось что-то новое.

— Это ещё что?

На экране была кромешная тьма. Под таинственный ритм барабанов внезапно приблизилась злая, страшная маска, разрисованная жирными красками.

— Да чтоб тебя!!!

Сяо Ань вздрогнул, телефон со всей силы стукнул его по лицу, и он взвыл от боли.

Но странная штука уже не отпускала. Он тут же схватил телефон и продолжил смотреть.

Жуткая раскрашенная физиономия оказалась маской. Но тот, кто в ней извивался… на человека был похож меньше всего.

Суставы сгибались с пугающим кх-кх — словно ожившая кукла из психиатрической лечебницы.

Потом маска резко отпрянула назад — и под нарастающую музыку показалось, что скрывалось за ней на самом деле.

Человек в странном костюме.

Под гулкие удары барабанов он держал маску, колокольчики на теле звенели, и он пустился в преувеличенно странный, жутковатый танец.

Тьма позади, смутные очертания построек, редкий птичий крик и далёкий рёв обезьян — всё звучало зловеще. А переплетение мелодий добавляло мистики.

Сяо Ань смотрел, не отрываясь. По коже поднялись мурашки.

Бум!

Картинка исчезла, и на экране медленно проступила строка мелкой каллиграфии.

[Ваньюань, туристическая зона 2A — Тысячелетний Посёлок Ясной Луны: Ночь Призыва Богов. Добро пожаловать.]

http://tl.rulate.ru/book/165943/10883230

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь