Готовый перевод The Legend of Chu Qiao: Division 11’s Princess Agent / Легенда о Чу Цяо: агенте принцессе 11-го подразделения: Глава 22

"Сестра Юээр."  Сяоба уже собиралась позвать, но Чу Цяо поспешно прикрыла рот.

 У маленькой девочки были яркие глаза, и она оглядывалась.  Она вынула вышитую сумку, которую держала в руках, и положила в руки Сяобы, тихо говоря: «Сяоба, осталось не так много времени. Давайте перейдем к поиску. Если я не приду, чтобы найти вас к завтрашнему обеду, вы должны  убегайте от задней двери сарая, где хранится вся лошадиная пища. Я найду способ отвлечь охранника, чтобы завтра покинуть его пост. Дверь будет охраняться в течение двух часов до обеда. Вот немного денег и  фальшивое удостоверение личности. Держи его при себе и уезжай из города. Не жди меня.

 "Сестра Юээр?"  Сяоба немедленно схватил Чу Цяо за руку и сказал: «Что вы планируете делать? Собираетесь ли вы отомстить? Сяоба также хочет помочь вам. Я не могу уйти в одиночку».

 «Слушай и будь хорошей девочкой».  Чу Цяо похлопала ее по голове и сказала: «В семье Цзин осталось только двое. Я старшая сестра, поэтому вам нужно выслушать меня. Пока есть кто-то, семья Цзин выживет. Если  со мной что-то случится, ты все еще можешь помочь мне отомстить.

 "Но сестра Юээр ..."

 «Сяоба, послушай меня. Когда ты покинешь город, отправляйся на север. Когда ты доберешься до города Сань, расположенного на границе империи Ся и Тан, подожди меня три дня. Если я все еще не приеду через три дня,  ты должен уйти сам. Тебе не нужно беспокоиться, это всего лишь резервный план. Как только я выйду, я обязательно тебя догоню ».

 С покрасневшими глазами Сяоба крепко сжала губы и вдруг протянула руки, чтобы обернуть их вокруг талии Чу Цяо.  Она сказала, подавляя слезы: «Я знаю, сестра Юээр всегда может решить любую проблему. Ничего плохого с тобой не случится».

 Чу Цяо обняла ее за плечи, улыбнулась и сказала: «Не волнуйтесь. Мы скоро покинем это место. В будущем не будет людей, пытающихся причинить нам боль».

 Луна имела форму полумесяца в холодную зимнюю погоду.  Ветер дул против снега, создавая очень унылую атмосферу.

 На второй день Чу Цяо проснулся как обычно рано и пошел в комнату Чжугэ Юэ, чтобы служить.  Однако ей сказали, что четвертый молодой мастер вышел рано утром и больше не был в резиденции.

 Чу Цяо подумала про себя: «Даже боги помогают мне».  Она обернулась и пошла в направлении главного двора.  Когда она шла к Зеленому павильону, ее остановила личная охрана Чжугэ Юэ Юэ Ци.  Охранник, которому было меньше пятнадцати лет, с холодным выражением уставился на нее и сказал слово за словом: «Молодой мастер приказал, чтобы Синъэр не проходил через ворота».

 Чу Цяо был ошеломлен и не был уверен, что задумал Чжугэ Юэ.  Она подняла голову и сказала с милой улыбкой на лице: «Старший брат, я не покидаю двор. Я просто хотела пойти на кухню, чтобы проверить, свежи ли новые чайные листья, которые были доставлены вчера».  Сразу после этого она повернулась и пошла к кухне.

 Через некоторое время Хуанер вышел из кухни.  Юэ Ци нахмурился и спросил со смущенным выражением на лице: «Где Синьэр?»

 «Собираем чай на кухне вместе с группой».

 Юэ Ци снова нахмурилась: «С ее статусом сейчас, почему она должна делать такую ​​работу?»

 "А? Как вы думаете, Син'ер такой же снобистский, как Джин Чжу и Джин Цай?"  Служанка подняла брови и посмотрела на Юэ Ци с презрением.  Она прямо выразила свое недовольство: «Вы сноб!»

 Белые облака плыли в небе, какой прекрасный день!

 Чу Цяо нашел случайное оправдание, чтобы покинуть суд Цин Шань.  Она боялась, что ее увидят другие, и решила уйти, используя самый скрытый путь.  Когда она подошла к сливовому лесу, внезапно появилась тень.  Она была шокирована и увидела, что это на самом деле подросток, с яркими глазами и хорошими чертами лица.  Он выглядел очень знакомым.

 «Не бойся. Я страничка принца Яна, Фен Мянь. Я был послан принцем Яном, чтобы передать тебе сообщение."

 "Сообщение?"  Чу Цяо нахмурила брови и посмотрела на тело Фэн Миана.  Она сказала: «Как ты узнал, что меня здесь нашли?»

 Фэн Миан усмехнулся и сказал: «Мой учитель сказал, что если я не смогу попасть во двор Цин Шана, я должен спрятаться в самом укромном месте, и я обязательно найду тебя».

 Чу Цяо усмехнулся и сказал: «Ну, кажется, твой хозяин знает все».

 «Да, он очень умен», - дерзко ответил Фэн Миан, показывая свои белые зубы.

 «Какое сообщение он хотел мне сказать? Скажи это быстро, я занят».

 Фэн Миан был весьма удивлен и подумал про себя: этот маленький раб действительно обладает уникальным характером.  Неудивительно, что и его королевское высочество, и четвертый мастер Чжугэ Юэ уделяли ей столько внимания.  Фэн Миан быстро ответил: «Он хотел сказать вам, что завтра утром должен вернуться в Ян Бэй, и хотел попрощаться с вами сегодня вечером. Следовательно, он хочет встретиться с вами в том же месте, что и прошлой ночью».

 "Вернуться к Ян Бэй?"  Чу Цяо сказал в замешательстве.  «Принц в заложниках в столице. Зачем ему вдруг возвращаться в Ян-Бей?»

 Фен Мянь ответил: «Я не уверен в точной причине, но наш король Янь Бэй отправил посланника в столицу и попросил принца вернуться в Янь Бэй. Должно быть что-то срочное, что случилось. Совет Великого Эллери уже  Утверждено, что принц вернется в Ян Бэй завтра утром ".

 Чу Цяо кивнула головой и сказала: «Скажи своему принцу, моя личность слуги не позволяет мне покинуть суд Цин Шань, как я хочу. Кроме того, независимо от того, возвращается ли принц в Ян Бэй или нет, он ничего не должен делать.  делать со мной. Я не имею права даже попрощаться с ним ".

Фэн Миан улыбнулся и сказал: «Мой мастер сказал, что если ты хочешь уйти, никто не сможет остановить тебя. Имеет ли это какое-то отношение к тебе, я не могу высказать свое мнение. Поскольку ты занят, я сейчас уйду».  «.  Фэн Миан улыбнулся и исчез в лесу.  Чу Цяо не мог не думать, что резиденция Чжугэ настолько свободна в безопасности, что такой ребенок, как Фэн Миань, может так свободно бродить.

 После часа осторожного блуждания Чу Цяо наконец достиг бокового двора переднего двора.  Двор Чжу Шунь, управляющего семьи Чжугэ, был представлен прямо перед ее глазами без присмотра.  В этот самый момент Чжу Шунь держал коробку с печальным выражением лица.  В коробке лежала гниющая рука.  Это выглядело отвратительно.

 Именно тогда раздался громкий звук.  Чжу Шунь был в ужасе.  Он держал кинжал и выбежал.  Его глаза были широко открыты, и он закричал: «Кто это?»

 Было тихо  Никого не было.

 Чжу Шун обернулся и увидел белое письмо, тихо сидящее на земле.  Верхняя часть письма была прикреплена к нити, которая была связана с камнем.  На конверте был нарисован персик и был слабый аромат.  Открыв письмо, глаза человека внезапно загорелись с отвратительным и грязным желанием в его голове.  Однако, подумав, он вздохнул, вернулся к своему креслу и не вышел.

 Мгновение спустя из окна была брошена еще одна сумка.  Чжу Шунь открыл его и увидел, что это был женский красный переплет.  Сверху была фотография обнаженного мужчины и женщины, обнимающей друг друга.  Он почувствовал, как его кровь течет и горит

 Он издал смех.  Он опустил голову и почувствовал запах.  Он держал его и пробормотал: «Она даже не дожидается, когда наступит ночь! Чёрт!»  Затем он ушел, надев пальто.

 Резиденция Чжугэ была расположена на востоке города Чжэнь Хуан.  Справа стояла спина, обращенная к горе Чи Сун и озеру Ци Шуй.  Резиденция была обращена на юг и занимала широкое пространство.  В здании было три ворот.  Внутренний двор был глубоким, со многими уровнями безопасности.  Там было двадцать четыре часа безостановочного досрочного освобождения.  еще четыре здания окружают его и небольшой окоп.  Если бы началась война, она бы сама по себе считалась небольшим городом.

 Даже женские комнаты Жуге были расположены в самой безопасной части под горой.  Для тех, кто хотел войти в префектуру, кроме того, чтобы идти в лоб от передних ворот, не было никакого другого возможного способа войти. Боковая дверь открылась, и охранник громко приветствовал: «Это Чжу Шун! Почему ты  идите сюда?"

 «Вчера произошла утечка воды во дворе Тао Ран из-за снега, который растаял со второго этажа, который просочился в зал внизу. Я пришел проверить это».

 Охранник улыбнулся и сказал: «Как я могу побеспокоить вас сделать такие тривиальные вещи? Оставьте это мне».

 Чжу Шун улыбнулся и покачал головой, говоря: «В любом случае, мне нечего делать. Первый молодой мастер сегодня в резиденции?»

 «Первый Юный учитель и Четвертый Юный учитель были в кабинете уже целое утро, обсуждая вещи. Я не думаю, что они скоро прекратятся».

 «О, тогда ладно, я сейчас пойду. Нет необходимости сообщать мастерам, что я здесь. Полдень, мастера должны дремать. Не мешайте отдыху».  Чжу Шун ответил, кивая головой.

 "Я понимаю."

 Время было как раз подходящим.  Маленькая фигурка была спрятана на деревьях.  Глаза у нее были светлые, а губы мягко приподняты, в них появилась нежная улыбка.

 Седьмая леди Чун Хуа Корт Дуанму Хуанинг готовилась вздремнуть.  Ее шаль соскользнула с плеч.  Ее грудь была пухлой, а талия была стройной;  ее ягодицы были круглыми, а ноги были длинными.  Ее кожа была чистой и нежной, а ногти были окрашены в красный цвет.  Она излучала красоту.  Ее горничная открыла шелковое одеяло и помогла своей даме лечь спать голым, как обычно.

 Как раз в этот момент черепица на крыше тихо сдвинулась, но никто не заметил, как маленький мешок вещей медленно опускался вниз.  Сумка извивалась.Казалось, что там было что-то живое.

 Служанка ушла, и в комнате стало очень тихо, так что было слышно только дыхание леди.

 Затем сумка приземлилась на подушку седьмой леди.  Он был розового цвета, на нем нарисован красивый персик.

 Пока седьмая дама крепко спала, она вдруг почувствовала, как что-то облизывает ее хорошо пахнущие уши и шею.  Она слегка коснулась его и почувствовала что-то пушистое.  Она подумала, что это сон, и не стала открывать глаза.  Именно тогда она внезапно почувствовала боль на лице.  Она потерла глаза и увидела, что это было.  Потрясенная, она закричала, и это отразилось эхом по всему саду Чунь Хуа.

 "Леди! Леди!"  Служанка поспешно вбежала в комнату.  Как только она вошла в комнату, она была потрясена, увидев, что происходит.  Комната седьмой леди была заполнена огромными крысами.  Они были темными, большими и толстыми и не боялись людей.  На ее кровати также было несколько человек, которые кусали ее халат.

 «Ах!»  Откуда взялись эти крысы?  Избавься от них!"

 В тот день весь двор превратился в хаос, поскольку все пытались избавиться от крыс.

 Седьмая леди выпила более десяти чашек чая, чтобы успокоить ее нервы, но она все еще чувствовала беспокойство, и все ее тело дрожало.

 «Леди, я нашла это на вашей кровати».  К ней подошел телохранитель, держа в руках розовую сумку.

 Седьмая леди взяла сумку и посмотрела на нее.  Ее глаза сразу расширились, когда она встала и сказала: «Маленькая хреновина! Я знала, что это был ты! Пойдем со мной на суд Тао Ран. Посмотрим, что я с ней сделаю».

 Люди из суда Чунь Хуа последовали за седьмой леди и отправились в суд Тао Ран.  Никто не заметил ребенка, спрятавшегося в шкафу в углу.  Вскоре вся резиденция была в хаосе, особенно во дворе Тао Ран.  Чу Цяо вернулась в суд Цин Шаня по тому же пути, по которому шла, и оставила хаос позади.

http://tl.rulate.ru/book/16594/452188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь