Готовый перевод Only Man in All-Female Sect Creates Forbidden Arts / Единственный парень в женской секте — создаю запретные техники: Глава 38

— Вперёд!

По команде Городского лорда все прекратили дела, на скорую руку привели в порядок снаряжение и ряды и огромной колонной двинулись из города.

Когда они вышли за городские стены, вдалеке уже виднелись череда холмов и густые, сочно-зелёные леса. Они свернули на лесную тропу: хоть она и была ухабистой, для закалённых в боях воинов это не составляло труда.

По пути они осторожно обходили опасные места — крутые склоны, бурные реки, густые заросли кустарника. Одновременно они не теряли бдительности, чутко прислушиваясь к каждому шороху, чтобы не попасть в засаду врага.

После долгого и тяжёлого перехода они наконец достигли более ровной местности. Деревьев здесь было меньше, а впереди высилась скала, подпирающая облака, — их цель, Крепость Чёрного Ветра.

Однако сейчас был день, солнце светило ярко, и атаковать было бы не лучшей затеей. Посему командир приказал всем остановиться, передохнуть, привести себя в боевую готовность и ждать грядущей битвы.

Во время привала сопровождающие ещё раз напомнили всем о важности этой миссии и о строгой дисциплине. Молодым воинам, только что прибывшим в отряд, объяснили: Крепость Чёрного Ветра — одна из самых злодейских сил в округе. Они грабили караваны, убивали невинных и серьёзно угрожали местной безопасности и покою. Следовательно, эту язву нужно было вырвать с корнем, чтобы дать жителям мирную жизнь.

Кроме того, им подробно рассказали о ландшафте и оборонительных сооружениях крепости, чтобы воины знали о сильных и слабых сторонах противника. В конце они призвали всех мужественно встречать трудности, поддерживать друг друга и вместе выполнить эту нелёгкую задачу.

— Среди гор, среди круч, высится таинственное и неприступное место — Крепость Чёрного Ветра. Она стоит на обрыве, окружённая крутыми пиками гор и бездонными ущельями. Единственная тропа, ведущая к крепости, извивается, узкая и коварная, по обеим сторонам её — острые камни и густые колючие заросли. Малейшая оплошность — и ты в бездонной пропасти.

Стены Крепости Чёрного Ветра были высоки и крепки, сложены из огромных каменных блоков — неприступный барьер, казалось. На стенах стражники не спускали глаз с окрестностей, их луки и длинные копья холодно блестели на солнце. Главные ворота сработаны из толстого, цельного дерева, окованные острыми железными шипами; закрывшись, они становились подобны медной стене, которую не сломить.

Если смотреть сверху Крепости Чёрного Ветра, долина внизу окутана туманом, словно обитель бессмертных. Но за этой красотой таилась бесконечная опасность. Любой, кто захотел бы напасть на крепость, сперва столкнулся бы с крутой горной дорогой. И даже если бы они с трудом добрались до склона, то тут же попали бы под яростный обстрел часовых.

Немало сил пытались покорить Чёрный Ветер, но все они терпели поражение из-за хитрого рельефа. Однажды подошла хорошо вооружённая армия, уверенная, что возьмёт крепость нахрапом. Но стоило им ступить на узкую тропу, как стражи Чёрного Ветра тут же начали атаку. Камни и валуны обрушились ливнем, моментально смешав ряды противника. На узкой дороге враги не могли развернуть строй, оставалось лишь пассивно получать удары; потери были огромны. В конце концов, им пришлось в позоре отступать.

Глава крепости Чёрного Ветра был человеком смелым и мудрым. Он отлично понимал преимущество местности и вместе с братьями постоянно укреплял оборону, тренировал стражей. Под его началом Крепость Чёрного Ветра стала ещё несокрушимее, обратившись в место, внушающее ужас.

Выслушав доклад, новобранцы решительно заявили, что готовы подчиняться приказам и сражаться изо всех сил за правое дело. Они сознавали опасность миссии, но понимали ещё яснее: если не уничтожить Крепость Чёрного Ветра, пострадает ещё больше людей.

Далее оставалось лишь дождаться ночи, чтобы начать захватывающий поединок не на жизнь, а на смерть. Каждый знал, что битва будет жестокой, но они не дрогнули, преисполненные решимости одолеть врага храбростью и смекалкой.

http://tl.rulate.ru/book/165813/11857748

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь