В этот месяц Чэнь Си почти не бывал в лагере.
Он носился по всему белому свету, словно заводной волчок, ведя за собой свою команду, которая становилась всё крепче и крепче, – это были солдаты-выскочки.
В радиусе двухсот ли, будь то логово бандитов, засевших в горах, банда конных разбойников, грабящая на дорогах, или разбойничья деревня на водном пути, где промышляли водные разбойники, – все они были без исключения выкорчеваны им и его людьми.
Но искоренить – это ещё полдела. Те разбойники, что были рассеяны или взяты в плен, – Чэнь Си брал всех, кто ещё дышал и был достаточно крепок телом.
Под благовидным предлогом: «Трудовая реабилитация, дадим им шанс начать новую жизнь».
На деле же этих людей тут же записывали во Вспомогательный лагерь, и они становились частью постоянно растущего «резерва» под командованием Чэнь Си.
Очки опыта системы «дзинь-дзинь» звенели, стремительно набираясь.
Чэнь Си чувствовал себя так, будто играет в сверхреалистичную игру по кошению травы, только вместо травы он косил головы.
В тот день в шатре командира дивизии Вэй Ху царила несколько напряжённая атмосфера.
Два командира отрядов, один по фамилии Ли, другой – Ван, сидели под Вэй Ху с мрачными лицами.
Чай давно остыл наполовину, но никто к нему не притронулся.
Первым не выдержал командир отряда Ли. Он подвинулся и осторожно произнёс:
— Генерал, эти… эти действия Чэнь Си в последнее время не слишком ли масштабны?
Командир отряда Ван тут же поддакнул: — Да, генерал, он каждый день выходит на зачистку бандитов, а мы… мы, братья, уже еле сводим концы с концами!
Едва он договорил, как почувствовал на себе изучающий взгляд Вэй Ху.
— О? Еле сводите концы с концами? — Вэй Ху поставил чайную чашку, его голос был негромким, но с ноткой холодности. — Как это вы не можете свести концы с концами? Зарплату не выдали, или продовольствие закончилось?
Командир отряда Ли смущённо улыбнулся: — Генерал, вы же сами знаете, зарплата и продовольствие есть в полном объёме. Просто… просто местные «доброжелатели» в последнее время как-то перестали «проявлять уважение».
— «Доброжелатели»? — холодно усмехнулся Вэй Ху, постукивая пальцами по столу. — Вы называете этих бандитов, что захватывают горы и грабят, «доброжелателями»?
— Но… ведь так мы тоже обеспечиваем покой на земле, и все живут в мире и согласии… — командир отряда Ван попытался оправдаться.
— Чушь собачья! — Вэй Ху резко ударил по столу, вода из чашки разбрызгалась. — Разве всё, что вы носите и чем пользуетесь, не от императорского двора? Вы получаете жалованье от двора, но при этом заигрываете с бандитами, сливаетесь с ними! Вы вообще солдаты?! —
Командиры отрядов Ли и Ван съёжились под бранью, не смея возразить.
Вэй Ху всё ещё не утихал: — Чэнь Си борется с бандитами, он истребляет зло ради народа, он приносит честь нашей пограничной армии! Как же так вышло, что в ваших устах это стало его недостатком?
— Сколько вы оба получили от этих «доброжелателей» за всё время? А?
У обоих побледнели лица, на лбах выступил пот.
Вэй Ху фыркнул, мысленно ругая этих двоих идиотов: «У Чэнь Си каждый раз после зачистки бандитов он отправляет часть добычи ко мне! А эти два ублюдка за все эти годы сколько «подаяний» от этих «доброжелателей» получили, я и волоска не видел! И ещё хотят, чтобы я им помог? О чём они вообще думают??
— Вы говорите, я его не поддерживаю? Так может, мне поддержать вас, двух идиотов, которые ходят в одной связке с бандитами?»
У командиров отрядов Ли и Вана лица стали землистого цвета, они поняли, что в этом деле им ничего не светит.
Они переглянулись. Командир отряда Ли, прикусив губу, сменил тактику.
— Господин, да, мы признаём, что Чэнь Си успешно борется с бандитами и приносит пользу местным жителям. Но даже имея заслуги, Чэнь Си сейчас имеет сильную и многочисленную армию под своим началом. Это… это ведь может быть расценено как накопление силы в личных целях!
Командир отряда Ван тут же подхватил: — Точно, генерал! Этот парень молод, ведёт себя так вызывающе, нельзя не остерегаться! А вдруг он задумает бунт…»
— Накопление силы в личных целях? Бунт? — Вэй Ху рассмеялся, словно услышал величайшую шутку, откинулся на спинку стула и посмотрел на них: — Он всего лишь командир передового отряда, сколько у него людей в полном составе? Пятьсот! Всего пятьсот человек, и это уже накопление силы в личных целях?
Он указал на себя: — А я? У меня под командованием целых полторы тысячи человек! Может, мне тоже завтра объявить о восстании?
— Ох, генерал, мы не это имели в виду! Мы правда не это имели в виду!! — командир отряда Ли заволновался. — У него в регулярной армии всего пятьсот человек, это верно, но… но ведь те вспомогательные солдаты, те сдавшиеся бандиты, которых он переманивал, сколько их сейчас, вы знаете?
Вэй Ху приподнял бровь: — Сколько?
Командир отряда Ван выставил два пальца, его голос дрожал: — Дв… две тысячи! По меньшей мере две тысячи человек, генерал!
— Две тысячи?! — Вэй Ху резко выпрямился, его улыбка мгновенно исчезла, сменившись серьёзным выражением.
Две тысячи человек!
Это вам не две тысячи безоружных крестьян!
Это, чёрт возьми, две тысячи головорезов, готовых убивать без колебаний, живущих на грани смерти! Пусть они и сдались, но это не меняет сути!
Сердце Вэй Ху ёкнуло.
У него, командира дивизии, хоть и было полторы тысячи регулярных солдат, но если вступать в схватку с этими двумя тысячами отчаянных головорезов, ещё неизвестно, кто победит!
В таком случае, в его военном лагере, кто будет главным – он, Вэй Ху, или Чэнь Си?
Чёрт! Этот парень уже так серьёзно заигрался?
Чем больше думал Вэй Ху, тем больше пугался, спина его начала покрываться холодным потом.
— Вперёд! Пойдём посмотрим! — Он принял решение и встал.
Командиры отрядов Ли и Ван, увидев это, бросили друг другу едва заметный радостный взгляд и поспешили следом.
Отряд в полном составе направился к месту нынешней дислокации Чэнь Си.
Это место было уже не на территории старого передового лагеря, а представляло собой большой участок земли, обнесённый Чэнь Си на деньги, полученные от борьбы с бандитами, где он построил простенькое поместье.
Только они подошли к воротам поместья, как увидели Чэнь Си, выходящего навстречу с несколькими личными гвардейцами.
На его лице было обычное спокойствие, словно он давно ожидал визита Вэй Ху.
— Ваше превосходительство, генерал, вы почтили нас своим визитом. Не ожидал вашего прибытия, простите меня.
Чэнь Си сложил руки в приветственном жесте, его поза была очень почтительной.
Вэй Ху, нахмурив брови, перешёл сразу к делу: — Чэнь Си, я спрашиваю тебя, сколько у тебя сейчас сдававшихся солдат, и где они находятся?
Чэнь Си спокойно ответил: — Докладываю генералу, их чуть больше двух тысяч. Все они здесь, в этом поместье.
— Больше двух тысяч?! — командиры отрядов Ли и Ван за его спиной не смогли сдержать восклицания.
Вэй Ху пристально посмотрел Чэнь Си в глаза: — Столько людей, что ты собираешься делать?
Чэнь Си улыбнулся и отступил в сторону, пропуская их: — Генерал, если пойдёте со мной, вы всё узнаете.
Он провёл Вэй Ху и его спутников внутрь поместья.
Увиденное несколько удивило Вэй Ху и остальных.
В поместье действительно было полно людей, но они не были одеты в доспехи и не держали в руках оружие.
Большинство из них носили грубую одежду: кто-то обрабатывал землю, кто-то строил дома, кто-то кормил скот… Они выглядели как обычные крестьяне.
— Генерал, прошу взглянуть, — Чэнь Си указал на занятых людей. — Эти люди раньше действительно были разбойниками, грабили и убивали, их руки были в крови, а в сердцах – злоба.
— Но теперь они отложили ножи и мечи и просто хотят заработать себе на жизнь со мной.
— Я велел им здесь осваивать пустоши, строить дома. В будущем они станут моими арендаторами и будут жить своим трудом.
— Две тысячи арендаторов? — Вэй Ху смотрел на этих людей. Хотя они и были одеты как крестьяне, в их глазах всё ещё угадывалась дикая свирепость.
— Да, — кивнул Чэнь Си. — Людей, конечно, многовато, но и земли тоже много. Нельзя же их просто так без дела держать?
— Сейчас они всего лишь земледельцы, безоружные. Генерал может быть спокоен.
Вэй Ху подошёл к крепкому мужчине, который с мотыгой обрабатывал землю.
Бандит, увидев генеральские доспехи Вэй Ху, явно занервничал, крепче сжав мотыгу в руке.
Вэй Ху внимательно осмотрел его. Мышцы на руках мужчины были накачаны, на мозолистых ладонях виднелись следы от постоянного хвата ножа.
— Кем ты раньше был? — спросил Вэй Ху.
Мужчина взглянул на Чэнь Си. Видя его лёгкий кивок, он хрипло ответил: — Отвечаю генералу, раньше я был разбойником на горе Чёрного Ветра.
— А сейчас?
— Сейчас я следую за командиром Чэнь… нет, за господином Чэнь, возделываю землю.
Вэй Ху спросил ещё нескольких. Ответы были примерно такими же.
Он подошёл к недавно расчищенному пустому участку земли и посмотрел на строящиеся вдалеке дома и ограду.
Масштаб этого поместья был немал.
Командир отряда Ли подошёл к Вэй Ху и тихо сказал: — Генерал, хоть эти люди сейчас и похожи на крестьян, но в глубине души они всё ещё бандиты…
Вэй Ху махнул рукой, прерывая его.
Он посмотрел на Чэнь Си и после некоторого раздумья произнёс: — Ты уверен, что они действительно просто арендаторы?
Чэнь Си с искренним видом ответил: — Абсолютно уверен. Если генерал не верит, он может прислать людей проверить в любое время.
Вэй Ху пристально посмотрел на Чэнь Си.
Этот парень говорил безупречно. И превращение этих головорезов в крестьян действительно решало для него большую проблему.
По крайней мере, на первый взгляд, никаких претензий предъявить было нельзя.
— Хорошо, я пока поверю тебе один раз, — наконец сказал Вэй Ху. — Но ты должен держать их в узде. Если они снова осмелятся творить зло, не вини меня, что я буду с ними жесток!
— Генерал, будьте спокойны. Пока я здесь, они не посмеют, — заверил Чэнь Си.
Вэй Ху кивнул и, взяв с собой Ли и Вана, покинул поместье.
Провожая взглядом удаляющуюся спину Вэй Ху, Чэнь Си медленно убрал улыбку с лица.
Арендаторы?
Да, эти люди сейчас были его арендаторами.
Но он не сказал Вэй Ху, что эти «арендаторы» каждый день, помимо земледелия, проходят строгие военные тренировки.
Едва рассвело, как протрубил петушиный рожок.
— Ту-ту-у!
Острый свист пронзил тишину поместья.
«Арендаторы», которые ещё недавно зевали на меже, мгновенно изменились в лице.
Они бросили свои сельскохозяйственные орудия и с максимальной скоростью устремились к свободной площади.
Движения были синхронными, словно отточенными сотни и тысячи раз.
На свободной площади уже стояли люди, организованные по принципу «десятки, взводы, отряды, роты».
Они стояли с гордо поднятыми головами, с острым взглядом, где здесь было хоть что-то от крестьян?
Чэнь Си стоял на возвышении, глядя на темную, плотную массу людей внизу.
— Сегодня будем тренировать строй! Тренировать колющие удары!
— Есть!
Рёв разнёсся по всему поместью.
Тренировка началась.
Шаг, поворот, остановка, выпад…
Каждое движение должно было быть точным и правильным.
Малейшая ошибка – и рядом стоящие «надсмотрщики», которыми были самые ранние последователи Чэнь Си, Чжан Сан и Ли Сы, безжалостно хлестали их кнутами.
Крики боли? Нет.
Были только приглушённые стоны сжатых зубов и ещё более усердные действия.
Чэнь Си, позаимствовав методы тренировки знаменитого полководца времён сопротивления японским захватчикам, Ци Цзигуана, проводил преобразующую реабилитацию этих бывших бандитов.
Он расформировал их, перегруппировал, назначил новых командиров отделений и десятков.
Он настаивал на дисциплине, на повиновении, на беспрекословном выполнении приказов.
Он использовал обильную, сытную рисовую кашу и редкое мясо, конечно же, а также большое количество золота и серебра для завоевания сердец.
Более того, он использовал жестокие тренировки и стальные методы, чтобы искоренить их дикость и вселить в них душу солдата.
«Посмотрите на их строй, он ровнее, чем у гусей!»
Чэнь Си про себя отметил: «Если бы эти ребята пошли на парад, разве они не поразили бы до глубины души самого императора?»
Он даже выбрал партию боевых коней из захваченной добычи и сформировал небольшой кавалерийский отряд для практики стремительных атак и разведки.
Глядя на эту бурлящую тренировку, Чэнь Си удовлетворённо кивнул.
Это было не просто поместье, где выращивали еду?
Это было настоящее военное укрепление, вооружённое до зубов!
В мирное время – земледельцы, накапливающие продовольствие.
В военное время – солдаты, непобедимые.
Разве это не было зародышем его идеальной системы «фубинь»?
Как только его ранг повысится, и он получит большее подчинение.
Тогда, подняв призыв, эти две тысячи элитных воинов смогут мгновенно надеть доспехи и вступить в битву!
Какой там командир отряда? Какой командир дивизии?
Тогда ещё неизвестно, кто будет вышестоящим!
Чэнь Си задумался и перевёл взгляд на север.
Северные варвары? Великое Вэй? Да?
Подождите, когда я накоплю достаточно опыта и наберу достаточно солдат.
Тогда я принесу вас в жертву на моём знамени!
Он словно уже услышал звуковое оповещение о повышении уровня системы.
«Эта интенсивность тренировок круче, чем у участников «Идол-стажёров»…» — проворчал себе под нос один из бывших конных разбойников, которого только что хлестнул кнут.
Его товарищ тут же толкнул его: — Заткнись! Хочешь получить ещё одну порцию?
Бандит быстро замолчал и выпрямился.
Чэнь Си услышал это и едва заметно улыбнулся. —
Именно такого эффекта он и добивался.
Превратить диких зверей в машины!
Только по его команде – боевые машины!
http://tl.rulate.ru/book/164992/12948613
Сказали спасибо 0 читателей