Готовый перевод One Sapling to Green the World: Desert System Breakthrough / Система озеленения: от пустыни до мирового триумфа: Глава 20

Закатные лучи окрасили четыре ровные грядки золотистой каймой.

Ши Мо, упершись руками в бока, разглядывал свое творение, расплывшись в улыбке, словно стокилограммовый ребенок.

— Готово! Инженер Чэнь, взгляните, какая идеальная грядка! Прямо как в учебнике!

Инженер Чэнь удовлетворенно кивнул. Он уже хотел было похвалить парня, но вдруг в горле возникло резкое, приторно-сладкое першение.

— Кха... кха-кха... кха!

Он резко согнулся, заходясь в тяжелом кашле. Лицо побагровело, казалось, он вот-вот выплюнет собственные внутренности. Кашель был сухим и надрывным — совсем не похоже на то, будто он поперхнулся пылью или ветром.

Ши Мо в один прыжок оказался рядом и подхватил его.

— Инженер Чэнь! Что с вами?

Он принялся с силой хлопать старика по спине, пытаясь помочь ему выровнять дыхание. Инженер Чэнь кашлял так, что не мог вздохнуть. Он отмахнулся, и лишь спустя долгое время его дыхание начало выравниваться.

Он достал платок, прижал к губам и снова зашелся в мучительном приступе. Когда он развернул платок, на ткани отчетливо виднелись алые нити крови.

Инженер Чэнь инстинктивно хотел спрятать платок, но Ши Мо ловко перехватил его за запястье.

— Не шевелитесь!

Ши Мо выхватил платок, внимательно осмотрел пятна, а затем приложил пальцы к запястью инженера и закрыл глаза. Подошедшие Чжао Тяньшань и остальные окружили их с тревожными лицами.

— Брат Ши, что с инженером Чэнем?...

Ши Мо молчал, нахмурившись так сильно, что между бровями пролегла глубокая складка. Спустя мгновение он отпустил руку старика. Его лицо стало пугающе серьезным.

— Инженер Чэнь, вам нужно немедленно спускаться с плотины.

Инженер Чэнь тяжело дышал, его лицо было бледным.

— Что за чепуха! Я в полном порядке! Просто... просто ветер слишком резкий, перехватило горло.

— От ветра можно кашлять кровью?

Голос Ши Мо резко стал громче, взгляд — острым.

— Не пытайтесь обмануть меня и не обманывайте себя! Я слышал ваше дыхание — в легких отчетливый хрип, и это ненормально!

— Ваше состояние — это не мелочь. Нужно немедленно ехать в больницу на полное обследование!

Упрямство инженера Чэня взяло верх. Он оттолкнул Ши Мо и выпрямился.

— Я сам знаю свое тело! Нечего тебе раздувать панику!

— Мои старые кости еще выдержат! Саженцы еще не вышли, я никуда не поеду!

— Я должен своими глазами увидеть, как они проклюнутся из земли!

Взгляд старика был твердым, как камень. Ши Мо смотрел на него, чувствуя смесь тревоги и ярости.

— Вы же с ума сходите!

— Что важнее: саженцы или ваша жизнь? Если вы упадете, кто будет руководить всем этим делом? Мне что, одному тут сцены играть?

— Пока горы стоят, дрова не переведутся! Сначала спуститесь, подлечитесь, это сейчас важнее всего!

— Нет!

Инженер Чэнь отрезал.

— Если я уйду, ты же тут всё к чертям разнесешь? Если в питомнике что-то случится, кому мне жаловаться?

Они застыли у грядок. Один метался от беспокойства, другой упирался, словно старый бык. Фэн Чэн и Чжао Тяньшань переглядывались, не решаясь вмешаться. Когда сталкиваются такие характеры, простым людям остается только стоять в стороне.

Ши Мо несколько раз взволнованно прохаживался взад-вперед, а затем резко хлопнул себя по бедру.

— Ладно! Не хотите спускаться — дело ваше!

Он указал пальцем на инженера Чэня, предлагая компромисс.

— Давайте поспорим. Нет, заключим джентльменское соглашение!

— Вы спускаетесь отдыхать, считайте это долгим отпуском. А я присмотрю здесь за всем.

— Вернетесь на плотину, когда выпадет первый снег.

Инженер Чэнь нахмурился:

— Зачем возвращаться в снега? Любоваться пейзажем?

— Конечно, нет!

В глазах Ши Мо снова зажегся знакомый азарт.

— Мы сделаем великое дело! Сделаем «снежное хранение» для семян!

— Снежное хранение?

Инженер Чэнь и Фэн Чэн опешили.

— Именно! Мы закопаем обработанные семена между слоем снега и мерзлой землей, чтобы они завершили период покоя и стратификации в условиях самого сурового холода. Тогда весной всхожесть и морозостойкость будут просто запредельными!

Очередная «хитрая затея», которую Ши Мо вычитал в какой-то древней книге.

Инженера Чэня заинтриговал этот необычный метод, и его упрямство немного поутихло.

— Этот способ... он надежен?

— А как вы узнаете, не попробовав?

Ши Мо решил ковать железо, пока горячо.

— Просто скажите: вы согласны? Когда пойдет первый снег, вы вернетесь, и мы сделаем это вместе. А до тех пор я подготовлю все ямы для хранения. Что скажете?

Предложение было заманчивым. Оно давало инженеру Чэню вескую причину вернуться и позволяло стать частью безумного, но важного плана.

Инженер Чэнь замолчал. Глядя на лицо Ши Мо, на котором читалось «ну же, соглашайся», старик тяжело вздохнул.

— Парень... тебе бы в сетевой маркетинг идти, талант пропадает.

Он махнул рукой, сдаваясь.

— Ладно, пусть будет по-твоему. Но уговор: с первым снегом я буду здесь вовремя. Если испортишь мой питомник — пеняй на себя!

— Договорились!

Ши Мо хлопнул в ладоши, сияя от радости.

— Будете спокойны!

После отъезда инженера Чэня жизнь на плотине вновь закипела. Самым тяжелым трудом было таскать воду. Озеро было не слишком далеко от питомника, но не слишком и близко: чтобы пролить четыре грядки, приходилось совершать десятки рейсов.

Ши Мо, Фэн Чэн, Чжао Тяньшань и остальные, с коромыслами и ведрами на плечах, медленно брели по тропинке вдоль берега, становясь привычной частью местного пейзажа.

В свободное время Ши Мо тоже не сидел сложа руки. На заработанные деньги и талоны он добирался до самой дальней деревни. Там жил учитель на пенсии, у которого была богатая библиотека.

Ши Мо не разбирал, что это за книги: лесоводство, сельское хозяйство, метеорология, география — он скупал всё, что имело отношение к земле, даже справочники фельдшеров и ветеринаров.

Старик, видя, с каким упоением молодой человек поглощает старые фолианты, отдавал ему свои сокровища почти даром.

Ши Мо притащил книги в землянку и, как только выпадала минута, зарывался в чтение. Знания были силой — особенно в этом захолустье, где всё держалось на голых руках.

Время летело быстро. В один миг на плотину пришел первый снег. Снежинки кружились в воздухе, и за одну ночь весь мир стал серебристо-белым.

Инженер Чэнь явился точно в срок. Он был закутан в тяжелую армейскую шинель, выглядел заметно лучше, чем при отъезде, но усталость в уголках глаз стала еще глубже.

— Ну что, парень, ямы вырыл?

Он перешел к делу сразу.

— Всё готово!

Ши Мо подвел его к яме глубиной около метра рядом с питомником.

По методу, вычитанному в книгах, они сначала застелили дно сухой травой, затем разложили по категориям отсортированные и обработанные препаратами семена, завернув их в брезент. Осторожно уложив свертки, они засыпали их слоем песка, а сверху заполнили яму толстым слоем снега, плотно утрамбовав его.

Закончив, Ши Мо остановил уходящего инженера.

— Инженер Чэнь, позвольте мне еще раз вас осмотреть.

Тот не стал отказываться.

Ши Мо снова прощупал его пульс, попросил прокашляться и прислушался к звукам в легких. На этот раз его лицо стало еще мрачнее, чем прежде.

Он долго молчал, прежде чем заговорить вполголоса:

— Инженер Чэнь, я должен сказать вам правду.

— В ваших легких... я подозреваю нечто плохое.

— Сейчас это совсем крошечное, просто опухоль на ранней стадии, но медлить нельзя.

Ши Мо достал из нагрудного кармана заранее написанный рецепт и вложил его в руку старика.

— Это лекарство для вас. Травы, которые укрепляют организм и помогают уменьшить новообразования. Когда вернетесь, найдите надежную аптеку, купите всё по списку и принимайте ежедневно.

— И помните: обязательно поезжайте в большую больницу на полное обследование!

Инженер Чэнь сжимал листок бумаги, его пальцы слегка дрожали. Он посмотрел на Ши Мо, губы его дрогнули, но он не проронил ни слова. Лишь тяжело кивнул и ушел в метель.

Зима сменилась весной. В марте, когда льды на плотине начали таять, Ши Мо и вернувшийся инженер Чэнь снова занялись обновлением четырех грядок.

Они заново внесли в почву базовое удобрение и серный порошок, а затем тщательно продезинфицировали всё раствором перманганата калия.

Всё было готово, оставалось только посеять.

Они разрыли ямы для хранения и достали семена, проспавшие всю зиму. После «снежного хранения» каждое зернышко было налитым и полным жизненной силы.

Замочив их в теплой воде для стимуляции роста, они смешали их со специальным составом.

При посеве Ши Мо использовал особый метод.

Вместо того чтобы разбрасывать семена, он взял самодельную деревянную палочку с делениями и наделал в грядках мелких лунок на одинаковую глубину и расстоянии друг от друга. Затем инженер Чэнь собственноручно опустил в каждую лунку по два-три зерна и присыпал их тонким слоем песка.

Последним этапом был полив. Ши Мо не стал использовать ведра или шланги.

Он достал новый пульверизатор, наполнил его озерной водой и начал методично нажимать на рычаг. Он поливал семена особым образом: не заливал всё сразу, а делал точные «прицельные» впрыски в каждую лунку. Так он был уверен, что каждое зерно получит влагу, но почва не превратится в твердую корку от избытка воды.

http://tl.rulate.ru/book/164700/14676021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь