Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 963

"Ваше Высочество, ответственный за Северный округ просит аудиенции".

В единственном роскошном здании всей бывшей тюрьмы, Е Тонг наслаждалась столом, полным закусок, когда раздался голос охранника. Услышав слово "Северный", она сразу же обрадовалась.

"Впустите ее, мне не терпится услышать о том, как ужаснулся этот мерзавец!" захихикал Е Тонг.

Глава Северного округа вошел с нерешительным выражением лица.

"Скажите, этот парень находится на расстоянии одного дыхания от смерти?" Е Тонг посмотрела на женщину с ожиданием, но увиденное не соответствовало ее ожиданиям.

"Докладываю Вашему Высочеству, многие люди на складе выбежали. По их словам, Неистовый Бай заставил остальных подчиниться ему..." нервно сказала женщина, так как это совсем не походило на хорошие новости.

Конечно, Е Тонг наморщила лоб, как только услышала это. Однако она не была в ярости, как опасалась женщина.

"Похоже, этого мерзавца нельзя недооценивать. Если эти люди не могут с ним справиться, соберите силы всего Северного округа. Несмотря ни на что, я должен преподать ему незабываемый урок!" злобно заявил Е Тонг и встал из-за кучи закусок. "Я лично пойду туда и посмотрю, какую бурю он может устроить!"

......

На центральной площади собралось более 50 000 участников. Поскольку вокруг стояла охрана, море людей не осмеливалось даже громко дышать.

Конечно, за исключением группы Бай Сяофэя из трехсот человек.

Когда столько мускулистых мужчин стояли вместе, никто не смел ничего сказать, как бы шумно они ни шумели. В конце концов, это выглядело довольно устрашающе...

"Слушайте внимательно то, что я собираюсь сказать!" - объявила Е Тун, взойдя на высокую платформу в центре в сопровождении двух охранников и привлекая всеобщее внимание.

"Вы проделали путь со всего королевства до этого места, и то, что вы смогли выделиться среди многих слуг, показывает, что вы немного лучше их, но это не меняет того факта, что вы все еще отбросы!"

Голос Е Тонга эхом разнесся по всей площади. Никто из десятков тысяч мужчин не осмелился возразить.

Видя это, Бай Сяофэй не могла не вздохнуть. Будем надеяться, что их еще можно спасти...

"До дня рождения императора осталось три дня, и этот период будет отборочным туром. Через три дня пятьсот из вас будут лично приняты императором. Если вы хотите получить эту честь, вы должны выступить наилучшим образом. Если кто-то окажется непокорным, вы можете просто собрать вещи и немедленно уйти!"

Когда Е Тун сказал это, его взгляд остановился на Бай Сяофэе, который качал головой и вздыхал без остановки.

"Хорошо, теперь вы можете задавать вопросы, но мое терпение ограничено. Если ваши вопросы бессмысленны, вы можете уходить".

Услышав это, многие мужчины, у которых было много вопросов, замолчали, что вызвало недоумение Бай Сяофэя!

"У меня есть вопрос!" Он высоко поднял руку и громко сказал.

"Говори!" Губы Е Тун слегка скривились, а в глазах мелькнула безжалостность. Ты действительно осмелился броситься на мой меч, да?

"Для последних пятисот человек не так просто получить аудиенцию у императора, верно? Можем ли мы знать, какова наша конечная цель?" спросил Бай Сяофэй.

Услышав это, все участники почувствовали то же самое. Но еще больше их интересовало, не приведет ли такой вопрос к исключению Бай Сяофэя из конкурса.

"Когда ты станешь одним из пятисот человек, император скажет тебе об этом лично", - ответила Е Тун, фыркнув. Поскольку старшая сестра специально велела ей сказать об этом участникам, она не могла причинить Бай Сяофэй неприятности за ее вопрос.

Получив ответ, Бай Сяофэй замолчала.

"Больше нет вопросов?

" Е Тун нахмурилась и посмотрела на Бай Сяофэй, ее глаза явно говорили: "Дай мне причину, чтобы найти ошибку!".

Однако Бай Сяофэй полностью угадал ее мысли. Неважно, как сильно она хотела топать ногами, он не проявил ни малейшего желания говорить.

"Трусливый мусор!" Е Тун холодно выругался, а затем завершил мероприятие. "Скоро вы получите расписание завтрашних соревнований. Сегодняшний вечер будет последним спокойным вечером, так что берегите его!" С этими словами она спрыгнула с платформы, за ней последовали два ее охранника.

В то же время в ноздри всех проник аромат вкусной еды.

"У вас есть один час, чтобы поесть. После того, как вы закончите, возвращайтесь в свои места и отдыхайте. Те, кто будет бродить вокруг, будут рассматриваться как нарушители спокойствия!" - объявил охранник.

Еда была разложена в общей зоне, после чего все охранники отступили, оставив на огромной площади только участников.

"Босс, что это значит?" в замешательстве спросил Чжуан Шуо.

"Тебе не кажется, что один час - это слишком долго для еды?" усмехнулся Бай Сяофэй.

Это только подтверждает мои догадки!

"Чжуан Шуо, для тебя есть задание".

Как только Бай Сяофэй сказал это, Чжуан Шуо сразу же стал слушать с восторженным вниманием, его лицо было полно ожидания.

"Возьмите двести человек и найдите здесь местность с наилучшей экологией. Когда придете туда, возьмите все, что, по вашему мнению, может нам пригодиться. Если кто-то остановит вас, просто сбейте его с ног!"

Услышав это, глаза Чжуан Шуо расширились. Затем его лицо стало восторженным.

"Будьте уверены, босс! Я обязательно выполню задание!" - воскликнул он и повел двести человек в противоположном от толпы направлении.

"Пойдемте, нам тоже пора на работу", - сказал Бай Сяофэй оставшимся ста людям и свернул себе шею.

"Что будем делать?" - спросил Чжу Чуньян.

В следующую секунду Бай Сяофэй бросился к выходу. "Хватайте еду!"

Наблюдая за тем, как Бай Сяофэй бросился к еде, Чжу Чуньян и остальные люди ненадолго замерли в шоке, а затем решили догнать его.

"Откройте дорогу боссу!" - крикнул один из них.

Сотня мускулистых мужчин тут же превратилась в квалифицированных телохранителей, бьющих и пинающих всех, кто приближался к Бай Сяофэю. Вскоре Бай Сяофэй первым добрался до еды, несмотря на то, что шел медленнее всех.

"Окружите это место!" - крикнул Бай Сяофэй, ударом ноги отправив в полет бросившегося на него участника.

Группа мускулистых мужчин мгновенно выполнила его приказ. Идемте, покажем вам, что такое быть жуликами!

http://tl.rulate.ru/book/16460/2201187

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь