Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 800

Глава 800: Рынок рабов!

"Э... Сяньэр, как видишь, я тут ни при чем, верно?" Следуя за Ху Сяньэр, пугливая кошка Бай Сяофэй, наконец, выдавила из себя что-то после долгих раздумий.

"Только не говори мне, что у тебя ничего не было запланировано на сегодня", - холодно сказала Ху Сяньэр.

Бай Сяофэй была в восторге. Отлично! Значит, меня не вызывают, чтобы со мной разбираться!

"Как это возможно? Конечно, я хочу!" Бай Сяофэй быстро рассказал Ху Сяньэр о плане, который он продумал предыдущей ночью и который теперь стал его спасением.

"Тогда я буду единственным, кто будет сопровождать тебя сегодня. Этого должно быть достаточно?" Ху Сяньэр повернулась и посмотрела на Бай Сяофэй, ее выражение лица говорило: "Если ты откажешься, я задушу тебя до смерти!".

"Достаточно! Абсолютно достаточно!" Желание выжить взяло верх над Бай Сяофэем и спасло ему жизнь.

"Пойдемте, я надеюсь, что сегодня мы что-нибудь выиграем". Ху Сяньэр подошла к Бай Сяофэю и вцепилась в его руку, как тогда, в Старнете.

"Не волнуйся, мы обязательно это сделаем!" Глаза Бай Сяофэя загорелись при мысли о месте назначения. Неважно, была ли это компания "Юнифай Бизнес" или "Всесторонняя Торговая Группа", они были тесно связаны с этим местом...

Рынок рабов!

Невольничий рынок в Виндлове был лучшим на континенте. По крайней мере, на Северной границе невозможно было найти более крупный рынок.

Как только двое вошли на невольничий рынок, они сразу же почувствовали его очарование. Повсюду сновали крикливые бизнесмены, а покупателей было гораздо больше, чем Бай Сяофэй мог себе представить. Почти каждый магазин имел свои особенности: люди, экзотические расы, магические звери... На этом рынке можно было продать в рабство любое существо, встречающееся на континенте!

"Я предупреждаю тебя, не стоит бездумно распространять свою "доброту" снова!" Ху Сяньэр предупредила Бай Сяофэя, прежде чем они углубились в рынок рабов. Ей было все равно, если он купит еще одну группу красавиц, но она боялась, что появится еще одна Гу Линъюэ.

"Не волнуйся. Даже если у меня хватит духу, у меня нет столько денег!

" Бай Сяофэй криво улыбнулся, а затем не смог удержаться от вздоха. Аукцион полностью высосал его из пальца. Единственное, что он мог теперь сделать, это изобразить богатого человека...

"Хорошо, что ты знаешь", - холодно сказала Ху Сяньэр.

Бай Сяофэй решил промолчать. Если бы он что-нибудь сказал на это, он был бы мертв...

"Два уважаемых гостя! Вы, наверное, впервые на невольничьем рынке?" К ним неожиданно подошел мужчина с козлиной бородкой. Судя по выражению его лица, он явно был хитрым бизнесменом.

Тем не менее, он определенно был из тех, кто больше всего нравился Бай Сяофэй!

"Откуда вы знаете, что мы "выдающиеся"?" Бай Сяофэй улыбнулся с любопытством.

"Кто может быть более квалифицированным, чем тот, кто выиграл целый аукцион?" Козлобородый мужчина усмехнулся.

Сердце Бай Сяофэя сжалось. Все кончено. Похоже, мое имя распространилось!

Из-за отсутствия энергии Бай Сяофэй не смог сохранить свою маскировку и сейчас использовал свое истинное лицо. Хотя он ожидал, что его имя станет известным, он не думал, что новости так быстро распространятся в этом городе.

"Если так, то ты должен знать, что меня не интересуют обычные вещи". Хотя известность не была хорошей вещью, Бай Сяофэй мог, по крайней мере, хорошо использовать свое затянувшееся могущество.

"Будьте уверены, босс. Не смею сказать того же о других, но мои рабы никогда вас не подведут!" Козлобородый сделал приглашающий жест.

Бай Сяофэй и Ху Сяньэр последовали за ним на рынок, дойдя до небольшого двора. Внутри официанты деловито входили и выходили, их лица сияли.

Занятость означала, что их бизнес процветает, а процветающий бизнес означал две вещи: Репутация и власть!

"Пожалуйста, присаживайтесь. Каких рабов вы ищете, могу я узнать?" - почтительно спросил козлобородый мужчина, наливая чай двум гостям.

"Высококачественных рабов уже отправили на аукцион, поэтому в этот раз мне нужно не качество, а количество". Бай Сяофэй потягивал чай.

Козлобородый мужчина, готовый к большому заказу, замер.

"Босс, возможно, вы пришли не вовремя". Он горько улыбнулся с оттенком разочарования.

"Почему? Разве вы не говорили, что не подведете меня? Или ты просто не хочешь иметь со мной дела?" Бай Сяофэй усмехнулся, демонстрируя признаки гнева.

Когда король гневается, на тысячи миль будут трупы!

Новость о том, что Бай Сяофэй разбил Короля Драконов до смерти, распространилась с его появлением. Человек с козлиной бородкой не осмелился разгневать его.

"Нет, нет, нет! Это совершенно не так! Просто мы заключили с кем-то контракт на поставку рабов в течение длительного времени. Мы регулярно поставляем им большое количество рабов каждый месяц, так что..."

"Это значит, что я могу проверить только другие места", - перебил его Бай Сяофэй и встал со своего места.

"Босс, это не только наше место. Насколько я знаю, все поставщики рабов здесь подписали один и тот же контракт. Им нужно очень большое количество!" - объяснил мужчина.

Бай Сяофэй внутренне обрадовался этой информации и ее очевидному смыслу.

"Такой большой шаг? Кто это? Могу ли я поговорить с их людьми? Мне также очень нужно много рабов!" Бай Сяофэй нахмурился.

Однако козлобородый мужчина вдруг насторожился. "Вы шутите, босс. Я не могу решить что-то подобное, и, насколько я знаю, вашей группе не нужно много рабов в качестве студентов".

Зонд козлобородого человека полностью соответствовал ожиданиям Бай Сяофэя. Он уже подготовил ответ.

"Я не могу провести всю свою жизнь в Старнете. Я уже думал о развитии после окончания учебы, иначе, как вы думаете, откуда у меня деньги? Один человек ничего не может сделать, и покупка рабов - мой лучший выход", - медленно объяснил Бай Сяофэй. Мужчина слушал с подозрением.

"Если вам нужно большое количество рабов, то это не так уж и невозможно. По какой-то причине предыдущий покупатель задержал свой спрос на рабов в этом месяце. Поэтому почти у всех нас накопился большой запас.

" Мужчина внимательно следил за реакцией Бай Сяофэя, но не получил желаемой информации.

"Похоже, ваш покупатель не очень способный. Поскольку они не выполнили условия контракта первыми, вы не ошибетесь, если продадите мне. Как насчет того, чтобы я помог тебе употребить этих рабов?" Бай Сяофэй радостно засмеялся.

"Конечно, но тебе придется подождать. Согласно договору, они могут отложить максимум на полмесяца. Осталось всего шесть дней", - после некоторого колебания, мужчина наконец дал Бай Сяофэю нужный ему ответ.

Шесть дней, да?

http://tl.rulate.ru/book/16460/2197189

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь