Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 729

Глава 729: Я не подведу тебя!

После того, как Бай Сяофэй шаг за шагом загонял его в тупик, Ленг Хен наконец-то воспринял его всерьез. Император изначально думал, что Бай Сяофэй был лишь щитом, но теперь казалось, что он был главным нападающим!

"Я думаю, что у вас могут быть некоторые недоразумения. Если вы не возражаете, может, мы поговорим в другом месте?" В зале было слишком много людей. Ленг Хен боялся, что если их разговор затянется, то его лицо императора будет потеряно.

"Мы пойдем все вместе?" Вэнь Сяояо был очень чувствительным. Он повидал немало случаев "разделяй и властвуй". Если бы их группа разделилась, они могли бы быть схвачены людьми Ленг Хэна в считанные секунды.

Однако, прежде чем Ленг Хен успел ответить, улыбающийся Бай Сяофэй внезапно открыл рот.

"Вы, ребята, подождите меня. Я хочу поговорить с Его Величеством наедине".

Услышав это, даже Ленг Хен был ошеломлен. Неужели этот парень сошел с ума? Неужели он не боится, что я воспользуюсь возможностью разобраться с ним?

Несмотря на свое удивление, Ленг Хен не показал никаких эмоций на своем лице. Вэнь Сяояо и остальные хотели сказать Бай Сяофэю, чтобы он взял свои слова обратно, но их остановил Канг Лан.

"Отпустите его. Мы здесь не для того, чтобы начинать драку, зачем приводить столько людей?" Канг Лан повернулся к Ленг Хену. "Если с этим вонючим мальчишкой что-нибудь случится, ты спровоцируешь всех трех легенд одновременно".

Слова Канг Лана были полны угрозы, но это была не пустая угроза.

Откровение было хозяином Бай Сяофэя. Цан Лань был учителем Бай Сяофэя некоторое время. Линь Нишань только что спас Бай Сяофэя и теперь был ему обязан, отплатив за услугу Откровения. Если Бай Сяофэй погибнет в Снежном Царстве, три легенды могут беспрецедентно сойтись вместе. Никто не мог вынести таких последствий.

"Мастер Канг Лан слишком беспокоится. Я, Ленг Хен, не такой зловещий малый", - торжественно ответил Ленг Хен.

Канг Лан кивнул и продолжил: "Кроме того, мы все устали от долгого путешествия.

Нам нужно хорошее место для отдыха с хорошим вином и хорошей едой. Если ваш прием не соответствует требованиям, не вините меня за грубость".

Канг Лан действительно не оставил Ленг Хена без лица, так как говорил с позиции человека, находящегося высоко над головой. Но для слуха Бай Сяофэй это было не так.

Ты вонючий старик! Ты последовал за мной, чтобы комфортно отдохнуть, не так ли?!

"Разве вы не слышали мастера Канг Лан? Иди и поприветствуй наших уважаемых гостей!" крикнул Ленг Хен.

Сразу же появились дворцовые слуги и приняли группу Канг Лана. За исключением тройняшек, которые с тревогой наблюдали, как Бай Сяофэй исчезает с их отцом за углом, остальные уже начали прикладывать свои сердца к предстоящему вину и еде.

"Пойдемте. Не волнуйся, у Вонючки и Ленг Хена рано или поздно будет такой день. Лучше, чтобы он наступил раньше, чем позже. Вы хотите, чтобы это тянулось до конца ваших дней?" Цан Лань видела все очень подробно и легко убедила тройняшек.

Тем временем Бай Сяофэй последовала за Ленг Хэном в королевский кабинет. Ленг Хен отпустил своих слуг, оставив в просторной комнате только их двоих.

Присев на позолоченный стул, Ленг Хен стал внимательно наблюдать за Бай Сяофэй.

"Я не ожидал, что Старнет произведет на свет такого таланта".

Это была неожиданная похвала, с которой начался разговор. Бай Сяофэй предпочел промолчать.

"Ваша истинная цель прихода сюда - не требовать объяснений действий Ортона, не так ли?" спросил Ленг Хен после некоторого раздумья. На этот раз его вопрос попал в основную тему.

"Да. Просто это не единственная моя цель". Бай Сяофэй косвенно подтвердил догадку Ленг Хэна.

Услышав это, Ленг Хен улыбнулся и откинулся в кресле.

"Давай сначала поговорим о твоей второй цели. Дай угадаю, она касается моих трех дочерей?"

Ленг Хен не был дураком, и он не был слепым. Его дочери смотрели на Бай Сяофэя так, словно хотели растопить его своим взглядом.

А учитывая, в каком отчаянии был Ленг Люйшуан, когда она попросила его послать подкрепление к Священной Снежной Горе, если он действительно верил, что Бай Сяофэй была всего лишь ее одноклассницей, как она сказала, то он мог бы перестать быть императором.

"Твоя догадка верна, так и есть. Я хочу выйти за них замуж". Бай Сяофэй почтительно поклонился Ленг Хену, его тон был полон искренности.

Ленг Хен откинул голову назад и громко рассмеялся. Его смех был очень пронзительным в ушах Бай Сяофэя.

"Я вижу, что мои три дочери связали свои сердца с тобой, но на этот раз, возможно, мне придется разочаровать вас, голубки. Дело не в том, что я смотрю на вас свысока, а в том, что у вас пока не хватает сил жениться на них".

Ленг Хен сделал небольшую паузу. Прежде чем Бай Сяофэй успела что-то сказать, он продолжил.

"Кроме них троих, у меня нет других потомков. Поэтому тот, кто женится на них, взойдет на трон Снежного Царства. Слишком много людей положили на них глаз. Я много блокировал в течение многих лет, и я постараюсь блокировать еще больше в будущем. Однако если я легко отдам своих дочерей неизвестному мальчику, в королевстве начнется хаос".

Сказав это, Ленг Хен слегка наклонился вперед и пристально посмотрел Бай Сяофэй в глаза.

"Итак, ты должна понимать, что я имею в виду. Их брак - это не простой брак. Это касается судьбы всего королевства!"

Острые глаза Ленг Хена ни на секунду не отрывались от лица Бай Сяофэй, словно пытаясь выудить информацию из реакции последней.

"Тогда, что если однажды... ты больше не сможешь их блокировать?" Бай Сяофэй отвел взгляд, не выказывая никаких негативных эмоций.

"Если наступит такой день, то у меня не останется выбора, кроме как поставить во главу угла будущее королевства и выбрать для них самого подходящего жениха, несмотря на то, что он может оказаться не тем, кто им понравится. Я также хочу видеть своих дочерей совершенно довольными, но как дочери императора, есть вопросы, в которых им не суждено иметь выбора."

Слова Ленг Хена были жестокими, но Бай Сяофэй мог слышать беспомощность в его голосе.

"Если наступит такой день, я приду, чтобы заблокировать всех этих людей. Никто не сможет заставить их сделать выбор, который они не хотят делать!" Бай Сяофэй пристально смотрел в глаза Ленг Хену, подчеркивая каждое слово.

Наступило долгое молчание, пока Ленг Хен снова не разразился смехом.

"Тогда тебе нужно поторопиться, потому что я чувствую, что такой день уже не за горами. Если ты не сможешь предстать передо мной в это время, я буду смотреть на тебя свысока". Ленг Хен улыбнулся, в его глазах мелькнул странный блеск.

"Я не подведу тебя!"

Наконец, Бай Сяофэй впервые улыбнулся с тех пор, как вошел в кабинет...

http://tl.rulate.ru/book/16460/2195245

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь