Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 685

Глава 685: Магический зверь?

"Мы не заблудились, не так ли...?"

Группа проникла в лабиринт долины. В течение последнего часа Бай Сяофэй постоянно чувствовал, что пейзаж вокруг оставался совершенно неизменным, а тройняшки не переставали весело обсуждать маршрут.

Не понимая ни слова, Бай Сяофэй мог только послушно следовать за ними. В конце концов, это была их территория. Будет не очень весело, если они его бросят.

"Закрой свой неудачливый рот. Как нас, принцесс Снежного Царства, может остановить эта ничтожная Священная Снежная Гора?!" Лэн Люинь гордо фыркнула и указала в новом направлении. "Сюда. Пройдет немного времени, и мы выберемся!"

Посмотрев в указанном направлении, Бай Сяофэй не увидел никакой разницы между ярко-белым полем, которое он видел, и той местностью, мимо которой он проходил раньше.

"Не волнуйся, Люинь не указывает на случайный путь. Кроме слоев снега, ты заметил изменения по пути?" спросил Ленг Люйшуан, заметив сомнения Бай Сяофэя.

Лучше научить людей ловить рыбу, чем дать им рыбу. Она не могла гарантировать, что они постоянно будут рядом с Бай Сяофэем, поэтому нужно было научить его ориентироваться в Снежном царстве.

После ее слов Бай Сяофэй задумался. Он не обращал на это внимания, но теперь, когда она упомянула об этом, он почувствовал, что что-то изменилось.

"Ветер становится сильнее!" - уверенно воскликнул он и с волнением посмотрел на Ленг Люйшуан, словно ученик, отвечающий на вопрос учителя.

"Да, верно, это самое очевидное изменение. Ветер становится сильнее, а снег тоньше, что говорит о том, что местность становится все выше и выше. Долина здесь ниже, чем горная местность, поэтому подъем местности означает, что мы приближаемся к горной местности. Кроме того, с обеих сторон видны скалы.

На Священную Снежную Гору круглый год дует северный ветер, поэтому чем ближе к горной местности, тем сильнее эрозия скал".

Когда Ленг Люйшуан закончил объяснять, на Бай Сяофэя снизошло озарение. Если бы его никто не учил, на понимание некоторых вещей ушли бы годы.

При этой мысли Бай Сяофэй внезапно понял, почему у входа было так много людей с табличками "гид", на которых были указаны высокие цены. Казалось, они действительно стоили дорого.

"Но это относится только к нашей нынешней ситуации. Как вы судили до того, как мы пришли сюда? Мы никогда не заходили в тупик и шли прямо сюда", - спросил Бай Сяофэй, вспоминая их путь.

"Помимо опыта, самое главное - это ветер", - ответил Ленг Люйшуан. "Если долина открытая, то ветер дует именно в этом направлении. Если на определенном перекрестке ветер вдруг ослабевает или его направление меняется, значит, мы попали в заблокированную зону, то есть в тупик, о котором ты говорил".

"Осторожно!"

внезапно крикнула Ленг Люли. В то же время она прыгнула к Ленг Люин и потянула ее в сторону. В следующую секунду острый шип упал на то место, где только что была Ленг Люин.

Это было только начало. После того, как Ленг Люин избежала этой атаки, с обеих сторон долины в скалы полетели новые шипы, явно желая превратить всех четверых в соты.

Благодаря быстрому напоминанию Ленг Люли, врагу сверху это не удалось, так как группа быстро отступила к основанию скалы, а покатые скалы стали их лучшим барьером. Однако они также закрывали обзор, поэтому четверо не могли определить, кто или что напало на них.

"Черныш!" У Бай Сяофэя не было привычки сидеть и ждать смерти. На его зов Черныш проворно спрыгнул с его плеча.

Почти в то же время с обрыва снова посыпались шипы, но они были медленнее, чем Блэки, который носился туда-сюда, не теряя ни единой шерстинки.

"Что это?!" спросил Ленг Люйшуан.

Она знакома со всеми магическими зверями Священной Снежной Горы. Если Бай Сяофэй даст описание, она сразу же придумает, как с ним справиться.

Однако Бай Сяофэй выглядел обеспокоенным.

"Подождите минутку. Я не могу описать эту штуку".

Он вызвал Пурпурную Луань и исчез. Через некоторое время три фигуры упали с обрыва вместе с дождем острых колючек, а также грязным Бай Сяофэем.

Тройняшки хорошо видели напавших на них существ, но это было все. Даже они не могли точно ответить, что это были за существа.

Нападавшие были ростом около 1,2 метра и очень походили на карликов с двумя ногами и двумя руками, но кроме этих характеристик, у них не было других сходств с людьми.

Их раздутые тела напоминали надутые воздушные шары, а вся спина была покрыта шипами, похожими на дождевые. Их свирепые лица заставляли людей чувствовать себя неловко при одном взгляде на них. В общем, они выглядели как сочетание человека и ежа.

Падение с обрыва, похоже, не причинило им никакого вреда. Подпрыгнув, три острозубых монстра тут же вытащили из спин два острых шипа и бесстрашно бросились на Бай Сяофэя.

Бай Сяофэй нахмурился, увидев это. Не то чтобы они казались ему страшными, просто он не мог разглядеть их шеренги! Или же он не мог понять, по какому признаку их следует оценивать.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2193943

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь