Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 681

Глава 681: Происхождение из Руин, Качество Обещано!

"Ни Вэй, не думай, что твоя нелепая репутация может действительно напугать нас, Jackdaw. Если бы не то, что наш глава проявляет к тебе уважение, я бы не стал терпеть твои глупости!"

Командир отряда не смог сохранить самообладание после реплики Ни Вэя. Ведь здесь присутствовали и его подчиненные!

Кроме того, благодаря этому Бай Сяофэй нашел возможность появиться.

"Заместитель начальника!" - крикнул маленький капитан, заметив приближающегося Бай Сяофэя.

Услышав это, командир отряда немного замер. Затем он обернулся, выражение его лица изменилось на 180 градусов по сравнению с тем, когда он угрожал Ни Вэю. Даже между людьми одного ранга существовали различия. Цю Фэн мог легко справиться с двумя из них.

"Так ты знаешь, что я заместитель главы? Похоже, что ты был боссом "Jackdaw". Разве мы говорили тебе перед тем, как прийти сюда, что ты можешь так разговаривать с братом Ни?!" Бай Сяофэй ледяным тоном выругался.

Командир отряда тут же склонил голову.

С холодным фырканьем Бай Сяофэй подошел к простой будке Ни Вэя и протянул правую руку.

"Цю Фэн, заместитель главы группы наемников Jackdaw. Я имел честь слышать о твоей высокой репутации".

Глядя на его приветливое лицо, Ни Вэй слегка расслабился и протянул руку, чтобы пожать руку Бай Сяофэя, а затем снова вернулся к своему непоколебимому, бесстрастному поведению.

Хотя в действиях Бай Сяофэя не было никаких проблем, в нем все же было что-то подозрительное, что и уловил командир отряда.

"Брат Фэн, почему ты здесь один?" - мягко спросил командир отряда, нерешительно глядя на Бай Сяофэя.

"Почему? Разве мне нужно брать с собой большую группу людей, когда я иду куда-то, как ты? Ты ведь не боишься запятнать репутацию нашего "Jackdaw"?!" Бай Сяофэй усмехнулся.

Этим он прошел испытание. Сомнения командира отряда были мгновенно развеяны после этой лекции.

Бывали случаи, когда объяснения не помогали. Люди, занимающие разные должности, по-разному воспринимали происходящее.

Причина, по которой Бай Сяофэй мог обмануть большинство людей, заключалась в том, что он мог как можно быстрее приспособить свой образ мыслей к той позиции, которую он занимал.

"Брат Ни, пожалуйста, подожди минутку. Мы продолжим наш разговор после того, как я научу эту группу безрассудных сопляков хорошим манерам". Оглянувшись назад, Бай Сяофэй стал похож на небо и землю всего секунду назад, полностью продемонстрировав квалификацию заместителя главы.

Отведя группу из более чем двадцати человек в угол, Бай Сяофэй начал свою "лекцию".

"Как проходит подготовка, которую вам поручили провести?" - холодно спросил он.

Этот вопрос надолго ошеломил командира отряда.

Видя его реакцию, сердце Бай Сяофэя подпрыгнуло. Он был готов поспорить, что Цю Фэн или Джекдоу дали задание этому командиру отряда. Если это так, то следующий разговор будет очень простым, и его подлинность больше не будет вызывать сомнений.

Но если это не так, то бомба взорвется.

Бай Сяофэй не хотел рисковать, но и медлить было нельзя. Единственным выходом было принятие радикальных мер!

Лидер долго колебался, и когда Бай Сяофэй уже был готов бежать, парень медленно приблизился к его уху.

"Все готово. На этот раз мы снова идем внутрь. Эти большие обезьяны не будут проблемой. Кроме того, я слышал, что Альянс Кукловодов собирается выбрать другой путь. Только Альянс мастеров боевых искусств не сдвинулся с места. Что касается этих двух странных организаций, которые не раскрыли свою личность, я послал людей, чтобы они постоянно следили за ними. Как только появится хоть какое-то движение, я сразу же сообщу об этом брату Фэну".

Командир отряда сделал громкость минимальной, так, чтобы слышал только Бай Сяофэй. Казалось, что он просто сомневался, стоит ли обсуждать этот вопрос в данной ситуации.

Тем временем Бай Сяофэй был внутренне поражен. Он думал, что Священная Снежная Гора может привлечь максимум две-три крупные силы, но оказалось, что он недооценил привлекательность Руин.

И это была только та информация, которой обладал Джекдоу. Если бы какие-то скрытные люди и опоздавшие прибыли позже, эта гора не была бы такой же простой, как и шумной.

Бай Сяофэй глубоко вздохнул, чтобы сдержать ужас в своем сердце.

"Нужно обращать внимание не только на организации, сравнимые с нашей. За такими разрозненными людьми, как Ни Вэй, тоже нужно следить. Даже если они не могут быть полезны нам, по крайней мере, убедитесь, что они не станут препятствием", - спокойно проинструктировал Бай Сяофэй.

"Хорошо, брат Фэн, я понял", - ответил лидер первого отряда.

"Вы, ребята, возвращайтесь первыми. Меня здесь достаточно. Использовать силу бесполезно против таких людей, как Ни Вэй". Бай Сяофэй махнул рукой, в его тоне слышалось разочарование по поводу некомпетентного поступка командира отряда.

Хотя он никогда не был заместителем главы группы наемников, его навыки были достаточно полными.

"Этот Ни Вэй...", - засомневался командир отряда, но взгляд Бай Сяофэй заставил его проглотить остаток слов.

"Раз уж я здесь, я позабочусь о том, чтобы вернуть его. Или ты думаешь, что сможешь по-тихому украсть у Ни Вэя без ущерба для нашей репутации?"

Нрав командира отряда сразу же испортился. Он повернулся и помахал своим людям. Группа быстро исчезла в переполненном торговом зале.

Когда Бай Сяофэй остался один, он вздохнул с облегчением.

Изначально он хотел лишь разузнать обстановку в группе наемников Jackdaw и выведать полезную информацию, но он не ожидал, что получит столько неожиданных выгод.

Самым важным был Ни Вэй, который все еще ждал своей "обработки". Раз уж он стал мишенью группы наемников "Джекдоу", то вещь в его руках должна быть настоящей и грозной!

Что это было, Бай Сяофэй должен был спросить.

"Ты ведь не Цю Фэн?"

Однако, как только Бай Сяофэй вернулся, Ни Вэй потряс его, прежде чем он успел что-то сказать.

"Тогда кем я могу быть?

" Бай Сяофэй криво улыбнулась и не призналась в этом, но внутри испугалась.

Не может быть? Даже тот командир отряда не мог сказать, а посторонний может видеть меня насквозь?! Если это правда, то командир отряда может покончить с собой!

"Для меня не имеет значения, кто ты. Пять миллионов аметистовых монет, и эта штука твоя", - сказал Ни Вэй, указывая на плоский круглый камень перед собой.

Бай Сяофэй повидал немало хороших вещей, но он не мог понять, что особенного в этом камне.

"Влей в него свою энергию, и ты сразу поймешь его ценность". Видя нерешительность Бай Сяофэя, Ни Вэй медленно произнес, словно дьявол, искушающий свою жертву...

http://tl.rulate.ru/book/16460/2193684

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь