Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 627

Глава 627: Снова туман!

"Из того, что я выяснил, есть довольно много подозрительных вещей об этом императоре Транквилла". Сяо Яо начал серьезно выкладывать все, что у него было. "Во-первых, он утверждает, что у него неизлечимая болезнь, но я видел, как он вел себя нормально, когда был один. Это случалось редко, но мне посчастливилось застать его за этим занятием несколько раз. Во-вторых, известно, что император всегда имел очень высокий престиж в Транквилле. Это слишком ненормально, чтобы люди суетились у городских ворот, создавая проблемы. Наконец, два Учителя Нации не пришли из другого места. Они были родом из Транквилла, только долгое время путешествовали за его пределами. А вот почему их арестовали, я понятия не имею".

Сяо Яо тихо посмотрела на Бай Сяофэя. Тем временем в сердце последнего бушевала буря.

Что за черт с этим Транквиллом?! Неужели все, что я видел до сих пор, подделка?!

Но как такое вообще возможно? Не может быть, чтобы вся страна объединилась, чтобы обмануть меня?! Я просто прохожий, ясно? Неужели нужно так стараться, чтобы напасть на меня?

Подождите, я пришел сюда незапланированно. Не должно быть никакой возможности стать мишенью!

Бай Сяофэй ломал голову так сильно, что казалось, она взорвется, но он все еще не мог понять, что к чему.

Информация Сяо Яо, можно сказать, столкнула его с обрыва, на который он так старался забраться. Он думал, что во всем разобрался, но теперь чувствовал себя идиотом.

Однако, несмотря на множество необъяснимых вещей, выступление Ань Бань Тина на площади, по крайней мере, не выглядело постановочным. Если это было так, то этот парень был слишком извращенным!

"Эй, эй! Моя информация полезна для тебя или нет?! Просто дайте мне ответ, я все еще жду!" Сяо Яо стал нетерпеливым, наблюдая за безответным Бай Сяофэем в течение долгого времени.

Бай Сяофэй ледяным взглядом посмотрел на него.

"Ты ведь не лжешь мне, верно?"

Перед лицом сомнений Бай Сяофэя, Сяо Яо взорвался, как кошка, которую тянут за хвост.

"Предупреждаю вас, не клевещите на меня! Я человек, который ценит доброжелательность и честность. Продажа разведданных - один из моих основных видов бизнеса. Я полагаюсь на это, чтобы заработать на жизнь!" серьезно упрекнул Сяо Яо.

По его заявлению, троица смогла разглядеть в нем Бай Сяофэй. Лжец, который проповедовал достоверность, толщина его кожи могла соперничать с кожей Бай Сяофэя...

"Хорошо, я верю тебе. Ты можешь идти!" Бай Сяофэй наконец заговорил после того, как полдня смотрел на Сяо Яо.

Услышав это, Сяо Яо в недоумении уставилась на него. "Ты действительно отпускаешь меня?" пробурчал он, делая несколько шагов назад.

Бай Сяофэй просто стояла и смотрела на него, ничего не говоря и не делая.

"Я действительно ухожу!" Сяо Яо сделал еще несколько шагов назад, все еще тяжело дыша. "Ты не можешь преследовать меня после того, как я уйду!"

Бросив последнее предложение с несравненной серьезностью, он развернулся и убежал, не обращая внимания на реакцию Бай Сяофэй.

Однако он не исчез полностью из мира Бай Сяофэй. Вскоре после его ухода к Бай Сяофэю прилетела маленькая золотая стрела с листком бумаги на ней - "Эта золотая стрела - доказательство нашей встречи. Если будет возможность, давай когда-нибудь снова посоревнуемся!".

Положив золотую стрелу, Бай Сяофэй криво улыбнулся. Похоже, эта поездка будет еще одной насыщенной событиями!

"Пойдемте, кажется, нас ждет еще много интересного", - тяжело вздохнув, сказал Бай Сяофэй, но троица услышала в нем волнение.

Эта тварь - извращенец. Чем сложнее ситуация, тем больше он жаждет!

Под покровом ночи все четверо вернулись в Транквилл Сити. Стоя перед городскими воротами, Бай Сяофэй вдруг испытал необъяснимое чувство.

Неважно, кто ты такой, этот господин увидит, на что ты способен!

На рассвете следующего дня Бай Сяофэй привел свою группу к входу во дворец, где его, как обычно, ждала Ань Юэ. Все выглядело так же, как и раньше, но в этот раз все было по-другому.

"Учитель, императорский отец сказал, что хотел бы сегодня увидеть плоды нашей тяжелой работы.

Он намерен устроить нам четверым небольшой спарринг!" взволнованно сказал Ань Юэ, поприветствовав Бай Сяофэй. Его энтузиазм полностью раскрыл его мысли.

В отличие от трех братьев, способности Ань Юэ улучшались с каждым днем под руководством Бай Сяофэй. Хотя он был ниже Ань Мина по рангу, он думал, что не проиграет в настоящей битве!

"Что тут волноваться? Помни, что я сказал. Если ты действительно сражаешься, то можешь только проиграть, но не выиграть", - равнодушно сказал Бай Сяофэй. Ань Юэ в шоке уставилась на него.

"Почему?! Императорский Отец хочет посмотреть на наши успехи!" Его лицо было полно непонимания, а негативные эмоции, которые он испытывал к трем своим братьям, были направлены на Бай Сяофэя.

"Во-первых, твой отец больше не император. Сможешь ли ты стать следующим императором, не зависит от его отношения".

"Во-вторых, все твои братья сейчас желают получить трон, и я думаю, что их одержимость намного сильнее твоей. Если ты будешь слишком выдающимся, ты станешь центром их внимания и будешь первым, кого собьют. Это не принесет тебе ничего хорошего".

"В-третьих, я только что получил очень интересные новости. Мне нужно проанализировать их и не тратить свою энергию на такие пустяки".

Бай Сяофэй посмотрел на Ань Юэ, но Ань Юэ не проявил никакой странной реакции. Он даже проигнорировал третий пункт.

"Ладно..." - жалобно произнес Ань Юэ и отказался от плана доказать свои таланты.

Кроме Ань Бан Тинга, больше всего Ань Юэ доверял Бай Сяофэю, несмотря на то, что иногда не мог его понять. Что касается возраста Бай Сяофэя, то он выборочно игнорировал его. За время их общения он стал считать Бай Сяофэя своим учителем.

"Пойдемте, посмотрим, что за шоу мы сегодня посмотрим!" Заставив себя оправиться от потери и не получить ничего полезного от Ань Юэ, Бай Сяофэй последовал за Ань Юэ во дворец Ань Бан Тинга.

Без всякого удивления, его группа прибыла последней. Ведь остальные три Грандмастера жили во дворце.

"Брат Бай, давно не виделись!

" При виде Бай Сяофэя Ань Бань Тин как всегда воспылал страстью, но на этот раз он был без своей драконьей мантии и выглядел гораздо приветливее.

"Действительно, давно не виделись". Улыбаясь, Бай Сяофэй бросил на Ань Бан Тин многозначительный взгляд.

Ты настоящий человек или хитрый старый лис?

http://tl.rulate.ru/book/16460/2191936

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь