Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 239

Бай Сяофэй не знал, как долго он был без сознания. Когда он потерял сознание, небо было темным. Но когда он очнулся, небо все еще было темным. Единственным изменением было его местоположение: Ху Сяньэр и остальные по-прежнему были рядом с ним. Для него было достаточно того, что они рядом. Все будет хорошо, пока они в безопасности.

"Ты проснулся? Пойдем, попробуем еду Сяолуо".

Как только Бай Сяофэй проснулся, в его ноздри ворвался запах еды. Он почувствовал несравненное блаженство от хорошей еды и красавицы, ожидающей его.

"Вкусно! Но кто такой Сяолуо?" Бай Сяофэй взял жареное мясо, которое передала ему Ху Сяньэр, и принялся его лопать. Вкусная еда мгновенно покорила гурмана внутри него.

"Это я! Я Сяолуо!" - сказала одна из Земных Младенцев, выскочив из-под земли. Она уставилась на Бай Сяофэя круглыми глазами.

"Если ты Сяолуо, то другой человек - Сяобо?" [1] Бай Сяофэй повернул голову и спросил, вспомнив, что Младенцы Земли похожи на редиску.

"Да! Как ты узнал, что меня зовут Сяобу? Но твое произношение неточно. Почему человек говорит хуже, чем я?" - поддразнил другой Земной Младенец, который тоже выскочил из земли.

"Хе-хе, босс! Ты проснулся!" спросил Син, подползая к Бай Сяофэй. Но Бай Сяофэй тут же остановил его, так как он все еще ясно помнил сильный запах изо рта Синга.

"Ты слишком большой. Я испугаюсь, если ты подойдешь ко мне слишком близко. Просто держись на безопасном расстоянии". Бай Сяофэй дал случайное оправдание и сглотнул. Если он позволит Сингу подойти к нему, то сможет забыть об ужине, а точнее, об обеде, так как Бай Сяофэй еще не ужинал.

"Возьми это. Это должно помочь глупой собаке", - сказала Ху Сяньэр, передавая Бай Сяофэю магическое ядро, которое она выкопала из золотого волка. Но прежде чем Бай Сяофэй успел принять ядро, Хаски, который был занят едой, быстро подбежал и бешено завилял хвостом. Он уставился на Ху Сяньэр. Можно было подумать, что Ху Сяньэр - его настоящий хозяин.

"Черт!

Где твое самоуважение? Ты собираешься продать своего хозяина за магическое ядро?" Бай Сяофэй дразнил, но Хаски действительно повернулся, чтобы посмотреть на него и начал размышлять...

Он обдумывал это...

Вот дерьмо! Ты и вправду об этом думаешь? Мне превратить тебя в собачье жаркое?

"Гав! Гав!" Как раз когда Бай Сяофэй собирался начать снимать шкуру с Хаски, Хаски закончил свои размышления и залаял. Бай Сяофэй сел обратно, услышав ответ Хаски.

"Хорошо, оказывается, ты предан..."

Не успел Бай Сяофэй закончить свои слова, как Хаски прервал его.

"Гав! Гав!"

Ответ Хаски заставил его немедленно вскочить со своего места.

"Черт бы тебя побрал! Все, сегодня я угощу вас всех собачьим хотпотом!" заявил Бай Сяофэй, но люди, а точнее, звери вокруг него разразились хохотом. Они могли понять, что сказал Хаски: Как может магическое ядро ранга Монарха подкупить меня? Я подумаю, если это будет магическое ядро ранга Святого...

"Почему ты так взволнован? Этот глупый пес еще молод. Ты должен быть благодарен, что он способен мыслить самостоятельно. Такой высокий интеллект есть не у всех магических зверей". Как обычно, Ху Сяньэр взяла на себя роль опекуна Хаски. Хаски стал дерзким и даже вызывающе поднял голову на Бай Сяофэй.

Слышишь? Я необыкновенная собака!

"Ты тоже не знаешь его происхождения?" Бай Сяофэй остолбенел, услышав это. Это был первый раз, когда они действительно говорили о Хаски, в результате чего он наконец-то задал вопрос, который должен был задать уже давно.

"Мы живем в большом мире, в котором существует множество магических зверей. Как я могу знать их всех? Единственное, что я знаю, это то, что эта глупая собака - не обычная собака". Ху Сяньэр сделала паузу и с любовью погладила Хаски по голове. "Я права?"

"Гав! Гав!" Хаски самодовольно гавкнул и потерся лохматой головой о руку Ху Сяньэр, в которой находилось магическое ядро золотого волка. Хаски казался несравненным мастером вести себя как избалованный ребенок.

Он вел себя как ребенок, пытающийся выпросить у старшего красный пакет.

"Ты сможешь начать медленно поглощать его, только когда станешь сильнее в будущем. Иначе..." Ху Сяньэр передала магическое ядро Хаски и не успела закончить свой совет, как Хаски проглотил все магическое ядро. Это ошеломило всех, кроме Бай Сяофэй.

Проглотил? Даже если это не магическое ядро Святого ранга, ты не можешь проглотить его прямо, ясно? Даже для магического ядра ранга Короля нужно достичь резонанса, чтобы поглотить его! Ты даже не марионетка синего ранга! Ты эквивалентен магическому зверю Блестящего ранга! Как ты можешь вот так просто съесть магическое ядро ранга Монарха?

Шок на лице Ху Сяньэр тут же сменился тревогой. Если одушевленная марионетка кукловода умирала, то ее кукловод нес невосполнимую потерю. Было понятно, почему Ху Сяньэр так беспокоилась.

"Выплюнь его!" Ху Сяньэр подняла Хаски и бешено затрясла его. Однако единственной реакцией Хаски была отрыжка... и именно эта отрыжка остановила Ху Сяньэр от продолжения тряски.

Все кончено... - только и успела подумать Ху Сяньэр. Син, Хун, Сяолуо и Сяобу думали о том же. Вопреки их ожиданиям, Хаски побежал обратно к костру и продолжил жевать оставшуюся волчью кость. Как будто ничего не произошло. Сбоку Блэки медленно и грациозно ела свою еду. Увидев, как ведет себя Хаски, она отошла еще дальше в сторону. Все начали глотать воздух, увидев поведение Хаски.

"Почему? Какие-то проблемы?" Бай Сяофэй спросила в пустоту, совершенно не понимая, почему они так себя ведут. Ху Сяньэр тут же повернулась и уставилась на него.

В чем проблема? Есть большая проблема!

"Я думал, что проблема есть, но теперь, похоже, ее нет. Но это довольно удивительно". Впервые в жизни на лице Ху Сяньэр появилось ошарашенное выражение.

Можно сказать, что Хаски позволил Бай Сяофэй увидеть другую сторону этого прекрасного лица.

"Возникла проблема?" спросил Бай Сяофэй. Когда Ху Сяньэр высказала свои сомнения, реакция Бай Сяофэя превзошла все их ожидания. Он был спокоен, странно спокоен.

Ху Сяньэр сглотнула и задала вопрос, который хотел задать каждый: "Ты не шокирован?".

"Я уже привык к этому. Дома Хаски много раз шокировал моих крестных отцов и матерей. Хаски слишком уникален, это необъяснимо. Просто считай это везением глупой собаки", - беззаботно сказал Бай Сяофэй, но на его лице промелькнула гордость. Несмотря ни на что, Хаски все еще была его марионеткой. Это было нормально, что он испытывал гордость, когда его марионетка была необычной. Это была совершенно нормальная реакция, особенно для такого человека, как Бай Сяофэй.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2175188

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь