Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 229

Глава 229: Вербуем помощь, выигрываем времяБай Сяофэй действительно был довольно ловким, но он все еще был человеком. И как человек, он в конце концов должен был устать. После истощения его скорость падала, в результате чего каменный монстр догонял его и побеждал. Снова и снова Бай Сяофэй взлетал в воздух от ударов каменного монстра. Количество ран на его теле увеличилось настолько, что даже его уникальное телосложение не могло больше держаться.

Каменный монстр снова настиг Бай Сяофэя. Он заговорил гордым тоном: "Малыш, почему ты больше не бежишь?".

Бай Сяофэй вытер кровь с уголка рта и усмехнулся. Он сказал: "Думаешь, я уже в полной заднице?".

Его слова посеяли тревогу в сердце каменного монстра.

"Интересно, слышал ли ты раньше имя Лэй Шань?" - спросил Бай Сяофэй. Тут же в воздухе раздался внезапный раскат грома. Из источника громовых раскатов показался Лэй Шань, стоящий с ужасающим выражением ярости на лице.

В Бесконечном Горном Хребте не многие магические звери ранга Короля не знали, кто такой Лэй Шань. Его имя стояло первым в списке существ, которых нельзя провоцировать. Поэтому, как только каменное чудовище увидело Лэй Шаня, оно сразу же начало думать о бегстве.

Но вскоре он понял, что что-то не так. Если это действительно был Лэй Шань, то такому магическому зверю ранга Короля, как он, не дали бы и шанса подумать, прежде чем убить. К сожалению, его осознание пришло слишком поздно. Короткая пауза была именно тем, что требовалось Бай Сяофэй.

"Умри, ублюдок!"

Бай Сяофэй сосредоточил всю свою силу в правой руке. Благодаря энергии происхождения и усилению, которое обеспечила техника Пожирания Неба и Земли, на его руке появились зеленые вены. С громким грохотом он нанес сильный удар по правой ноге каменного монстра. Не зря он решил ударить именно по ноге из многих частей каменного монстра.

Это было потому, что в правой ноге прятался монстр из редиски.

Камни могли быть твердыми, но камни оставались камнями. Кулак Бай Сяофэя смог пробить камень, в результате чего редиска, прятавшаяся внутри, взлетела в воздух. Затем он ударил кулаком по земле и бросился вперед, схватив редиску рукой. Когда он снова приземлился на землю, на лице редиски был написан страх.

"Проклятье! Неужели ты думаешь, что я зря так долго служил тебе грушей для битья? Если бы не желание выяснить твое настоящее положение, я бы не стал терпеть все твои побои", - свирепо сказал Бай Сяофэй, сжимая в кулаке редьку. Он уже собирался убить редиску, когда из земли появилась огромная каменная рука, схватила Бай Сяофэя за ногу и подняла его в воздух. Затем из земли медленно выполз новый каменный монстр. Когда новый каменный монстр встал на ноги, он уставился на висящего Бай Сяофэя.

"Отпусти его или умри", - раздался глубокий голос из пасти каменного монстра. Бай Сяофэй сильно испугался, но, услышав эти слова, успокоился. Ему было интересно, почему редиска так и не смогла продемонстрировать контроль над камнями даже спустя столько времени. Он даже заподозрил, что редиска скрывает свою силу. Но оказалось, что у редиски действительно есть компаньон. Более того, этот компаньон, похоже, был очень близок к редьке. Если бы это было так, все было бы гораздо проще.

"Ты думаешь, я глуп? Буду ли я жить, если отпущу его? Уложите меня прямо сейчас. В противном случае, я не против зажать его до смерти. Мы оба можем умереть вместе", - сказал Бай Сяофэй, крепко сжимая редьку. Это причинило редиске сильную боль, отчего она жалобно застонала.

"Хорошо, хорошо, я положу тебя", - судорожно ответил каменный монстр и опустил Бай Сяофэя на землю.

"Теперь ты можешь освободить его, верно?

Я обещаю, что мы перестанем тебя беспокоить, если ты освободишь его", - пообещал каменный монстр, но Бай Сяофэй полностью проигнорировал его. После того, как Бай Сяофэй потратил столько сил на то, чтобы стать грушей для битья, он не хотел уходить, не получив ничего за свои проблемы. Иначе Бай Сяофэй не был бы известен как хитрый ублюдок, каким он и был.

"Конечно, я могу пощадить редиску, но не сейчас". Бай Сяофэй едва успел произнести эти слова, как каменное чудовище заволновалось.

"Ты лжец!"

"Как это я лжец? Разве я обещал освободить редиску, если ты освободишь меня? Это вопрос твоего понимания. Если не хочешь, чтобы редиска была расколота на две части, слушай меня покорно", - завыл Бай Сяофэй еще более громким голосом. Он вел себя совершенно не так, как будто перед ним два магических зверя ранга Короля. Но, опять же, это было неудивительно. В академии он был тем, кто осмеливался обманывать даже больших шишек Эксквизитного ранга. Что такое два простых магических зверя ранга Короля?

Каменный монстр повел себя именно так, как и ожидал Бай Сяофэй. Выслушав его слова, на морде каменного монстра появилось выражение компромисса.

"Человек, не лги мне. Иначе ты умрешь жалкой смертью!" - заявил каменный монстр. Бай Сяофэй лишь рассмеялся в ответ.

"Не волнуйся. Я всегда был очень надежен в общении с магическими зверями. Я также очень дорожу своей жизнью. Мы обязательно будем плодотворно сотрудничать!" сказал Бай Сяофэй.

На лице каменного монстра появилось сомнение, и он спросил: "Человек, что ты хочешь, чтобы я сделал?".

"Стань моим наемным убийцей!" немедленно ответил Бай Сяофэй.

"Наемным убийцей? Кто мой убийца?" - спросил каменный монстр. Но Бай Сяофэю не нужно было отвечать. Раздался громкий звук, и возле руин появились три разные ауры. Когда они посмотрели на источник аур, то увидели трех магических зверей ранга Короля, которые молча смотрели на Бай Сяофэя и каменного монстра.

Один из них был большой бабочкой великолепной расцветки.

Бабочка хлопала крыльями, создавая облако пыли вокруг пары крыльев. Как бы ни смотрели на облако пыли, оно не было похоже на то, к чему хотелось бы приблизиться.

Там же находился чрезвычайно громоздкий носорог, покрытый чешуей. Этот носорог был самым сильным среди всех троих. Просто стоя там, Бай Сяофэй чувствовал себя беспомощным.

Последним магическим зверем был уникальный человекоподобный зверь. От обычного человека его отличали только два щупальца, зеленая кожа и длинный хвост.

Когда Бай Сяофэй увидел вновь прибывших магических зверей, он почувствовал сожаление. Он пожалел, что не учился усердно в прошлом. Иначе не возникла бы нынешняя ситуация, когда он ничего не знал обо всех трех магических зверях.

"Сможешь ли ты победить их?" Бай Сяофэй сглотнул и спросил свою единственную надежду - каменного монстра рядом с ним.

"Я могу победить Токсичного Повелителя Бабочек, но ничего не могу сделать со Стальным Носорогом и Драконическим Человеком", - честно ответил каменный монстр. При этих словах Бай Сяофэй украдкой бросил взгляд на Ху Сяньэр. Сгусток жидкости все еще медленно вливался в магическое ядро Ху Сяньэр. Не было никаких признаков того, что этот процесс скоро закончится.

"Просто старайся изо всех сил. Если ты продержишься десять минут, я освобожу редьку. Тогда ты сможешь решить, остаться или уйти", - Бай Сяофэй говорил низким голосом, давая каменному монстру луч надежды. У каменного монстра было достаточно уверенности, чтобы продержаться десять минут.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2174004

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь