Готовый перевод God of Illusions / Бог Иллюзий: Глава 216

Глава 216: Никто не достоин меня!"Я надеюсь, что в ближайшие четыре года все присутствующие будут ярко блистать в Кулаке Зверя. Я верю, что настанет день, когда все вы станете предметом гордости нашего факультета!" Ди Цзян произносил свою речь перед новыми студентами, совершенно не обращая внимания на то, что происходит в его кабинете.

Внизу под сценой Цзин Чэн со всем вниманием слушал речь. Он находился здесь в качестве официального представителя академии. В этот момент один из учителей поспешно подошел и что-то прошептал Ди Цзяну на ухо, отчего выражение лица Ди Цзяна изменилось.

"Далее, давайте поприветствуем представителя новых студентов, который произнесет речь!" - сказал Ди Цзян, снова обращаясь к аудитории, и улыбка вновь появилась на его лице. В то же время студент, которого давно готовили к этому, поднялся на сцену и занял место Ди Цзяна. Покинув сцену, Ди Цзян сразу же посмотрел на Маленького Го, который бросился к нему.

"Что происходит? Что случилось в моем офисе?" холодно спросил Ди Цзян, нахмурившись.

"Вице-директор Цзин пришел туда в поисках кого-то, Ху Сяньэр, я думаю. Он выглядит не очень счастливым. Директор, вам лучше вернуться сейчас же!" Маленький Го взволнованно объяснял, его лицо было наполнено тревогой.

"Чушь! Вице-директор Цзин находится прямо там, под сценой. Ты хочешь сказать, что у него есть клон?" Ди Цзян отрицал и ударил Маленького Го по голове, отчего на лице Маленького Го появилось обиженное выражение.

Хотя от пощечины Маленький Го потерял ориентацию, он все же объяснил, что произошло. "Но там действительно был заместитель директора Цзин! Все на первом этаже видели его! Учитель Гуань был тем, кто сказал мне прийти и позвать тебя!"

"Человек под сценой - это точно заместитель директора Цзин. Я уверен в этом", - сказал Ди Цзян с непоколебимой уверенностью. Он был уверен, потому что именно он лично пригласил Цзин Чэна.

"Тогда тот, что в кабинете..."

"Кроме заместителя директора Цзина, кого еще вы видели?

" Ди Цзян имел большой опыт в познании мира и смог быстро задать важный вопрос.

"А, точно! Там тоже новый ученик! Кажется, он носит значок, который дал ему директор!" сказал Маленький Го, погладив себя по голове и вспомнив Бай Сяофэя.

"Значок... Звездного Блеска?" изумленно произнес Ди Цзян после небольшой паузы.

"Да! Я уверен в этом! Он сказал что-то о прикосновении к тому, к кому нельзя прикасаться...", - сказал Маленький Го, пытаясь вспомнить предыдущую сцену. В тот момент он больше всего внимания уделял Хаски.

"Значок... новый ученик..." Ди Цзян начал систематизировать всю информацию в своем мозгу, и постепенно в его сознании всплыла фигура человека, который был предметом разговора всех директоров.

"Если заместитель директора Цзин спросит, куда я пошел позже, скажи ему, что мне нужно разобраться кое с чем в офисе. Если он попросит больше информации, просто скажи, что не знаешь", - сказал Ди Цзян и побежал в сторону своего кабинета.

Тем временем, в кабинете Ди Цзяна, Ди Ханг уже был сильно избит Бай Сяофэй.

"Он ведь ничего тебе не сделал?" с тревогой спросил Бай Сяофэй, опустив Ди Ханга, который теперь был похож на мертвую свинью.

"Если бы он попытался что-то сделать, ты бы увидела здесь труп", - ответила Ху Сяньэр с улыбкой, полной счастья. Для женщины ничто не могло сделать ее счастливее, чем забота ее парня.

Бай Сяофэй вздохнул с облегчением, услышав ответ Ху Сяньэр.

"Я думаю, нам нужно быстро уходить. Если моя догадка верна, то стоящий там человек - это глупая собака, я прав?" Ху Сяньэр напомнила, прежде чем Бай Сяофэй успел что-то сказать. Несмотря ни на что, это была территория другой стороны. Если они будут мешкать, то пострадают от последствий.

"Не стоит торопиться. Мне еще нужно отомстить", - сказал Бай Сяофэй, подойдя к Ди Хангу. Затем из его кольца вылетело орудие, похожее на глазное яблоко.

Это была широко используемая марионетка белого класса, Записывающее глазное яблоко.

Проще говоря, это была камера. Фан Е был очень внимателен и приготовил для Бай Сяофэй одну из всех обычных марионеток. В таких ситуациях, как эта, обычные марионетки могли пригодиться. Сделав несколько снимков, Бай Сяофэй удовлетворенно отложил записывающее глазное яблоко и вместе с Ху Сяньэр подошел к окну.

Он направил энергию своего происхождения в Блэки. Затем из земли начали расти многочисленные каменные балки, превратившись в лестницу, соединяющую окно с землей. Бай Сяофэй вместе с Хаски, который вновь обрел свою истинную форму, и Ху Сяньэр выпрыгнули из окна, а Блэки укреплял каждую балку, на которую они наступали.

Приземлившись на землю, они начали бешено бежать. Несмотря ни на что, директор факультета был сильной личностью Эквестрийского ранга. Если бы он вернулся, они бы сильно пострадали. Реальность подтвердила правильность их решения.

Вскоре после их ухода Ди Цзян прибыл на верхний этаж. Когда он увидел беспорядок за пределами комнаты, его лицо наполнилось яростью.

"Виси, сын мой!" воскликнул Ди Цзян, его голос был полон беспокойства. В ответ он услышал тихий звук, доносящийся из шкафа в кабинете. Он подошел, и как только он открыл шкаф, Ди Ханг выпал из него. Ди Ханг уже не мог стоять на ногах, его состояние было ужасающе плачевным.

"Кто это? Кто сделал это с моим сыном?" Рев Ди Цзяна заполнил все здание. К сожалению, никто не мог ответить на его вопрос. Однако Ди Цзян уже знал ответ. Преступник был слишком быстр в бегстве.

"Куда нам идти?" тихо спросила Ху Сяньэр, покинув зону Кулака Зверя. Она была полна ожидания. Хотя они были вместе уже некоторое время, они никогда не участвовали в операциях и заданиях только вдвоем.

Бай Сяофэй сначала хотел предложить им отправиться на поиски Линь Ли.

В конце концов, Бай Сяофэй не был уверен, что то же самое случится и с Линь Ли. Но когда он увидел ожидающий взгляд Ху Сяньэр, он больше не мог заставить себя сказать это.

"Ты, наверное, снова беспокоишься о своем Малыше Ли, да? Не волнуйся. С ее личностью, кто в Академии Старнет посмеет ее тронуть? В любом случае, директор "Богов среди людей" - недавно получившая повышение молодая леди. Она не сделает ничего плохого твоему Малышу Ли".

Было похоже, что Ху Сяньэр готовилась к этому с самого начала. Каждое ее слово оставляло Бай Сяофэя без ответа. Ум лисы никогда нельзя было недооценивать! Без определенного уровня интеллекта Ху Сяньэр не отважилась бы в одиночку бродить по человеческому обществу.

Было действительно неожиданно, что в своих странствиях она встретила Бай Сяофэя, и в итоге дошла до того, что все ее мысли были сосредоточены только на бабнике Бай Сяофэе.

"Ты права. Мне не нужно беспокоиться о Линь Ли. Пойдем. Я приведу тебя в одно веселое место!" сказал Бай Сяофэй, держась за нежную руку Ху Сяньэр с ухмылкой на лице, отчего ее лицо покрылось румянцем.

"Подожди, я надену вуаль". Ху Сяньэр остановила Бай Сяофэя и уже собиралась снять вуаль, как Бай Сяофэй остановил ее.

"Раньше я разрешал тебе надевать вуаль, чтобы избежать сплетен, но теперь все по-другому. Я Бай Сяофэй. Даже если ты намного красивее, в академии нет никого, кто был бы достоин быть рядом с тобой". Бай Сяофэй сделал паузу. "Поэтому пришло время мне объявить о своем суверенитете над тобой!"

От одной фразы мужчины на лице женщины расцвела улыбка. Какое же это было прекрасное зрелище.

http://tl.rulate.ru/book/16460/2135548

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь