Вернувшись во дворец, [я] получил от тайных стражников известие о дочери наложницы из семьи Бай.
Семья Лю не стала стирать следы Бай Цинлянь. Ранее Бай Цинлянь, переодевшись мужчиной, выходила из дома и появлялась в винных лавках и чайных домах — это было легко выяснить.
После этого Бай Цинлянь устроила скандал у ворот резиденции премьер-министра, привлекая внимание многих. Глава семейства Лю не стал скрывать эту информацию.
Узнав, что глава семейства Лю разобрался с Бай Цинлянь, Император был в сомнениях и недоумении. Что ещё этот старый хрыч раскопал?
Невольно в сердце зародилось ещё больше опасений.
Семья Лянь. Лянь Жуйруй смахнула на пол склянки с лекарствами на столе: — Лю Юньси, ты испортила мои планы, ничтожество, я тебя не оставлю.
Горничная, что служила ей, дрожа, собирала осколки с пола: — Госпожа, вы упустили этот шанс, но ведь впереди ещё совершеннолетие старшей госпожи! Меньше месяца осталось, это не помешает вашим важным делам.
— Да, моя хорошая сестра выходит замуж. Как её лучшая сестра, разве я могу не прийти на её совершеннолетие? — Лянь Жуйруй была чрезвычайно зла и хотела втянуть Лю Юньси в свои планы.
Но подумав, что она — самая любимая сестра человека, который ей дорог, и если с ней что-то случится, он будет очень опечален, она отказалась от этой мысли.
— Тогда хорошо подготовься, и я преподнесу сестре большой подарок.
После того, как семья Лянь устроила приём по случаю любования цветами, они начали готовиться к совершеннолетию старшей госпожи, всё было очень оживлённо.
Семья Гун тоже не сидела без дела. Госпожа Гун была занята подготовкой приданого для дочери, а Гун Цицинь послушно сидела в своей комнате, вышивая приданое.
Юньси прибыла в Храм Цзиньчань и прожила там несколько дней. Из-за лотоса, тело её наполнилось ещё большей буддийской аурой. Люди, находящиеся рядом с ней, невольно расслаблялись.
Настоятель Храма Цзиньчань не раз говорил Юньси, что она имеет предопределение к буддизму.
Каждый раз Юньси лишь улыбалась в ответ. Разве не предопределение? Буддийский сын Мира Бессмертных — её близкий друг, поэтому у неё есть естественная близость к буддийской вере.
Иначе, как бы такой редкий сокровище Мира Бессмертных, как лотос, расцвёл из-за неё.
Юньси не участвовала в последующих приёмах по случаю любования цветами, устроенных различными семьями Столицы, и оставалась в Храме Цзиньчань до тех пор, пока семья Лянь снова не устроила приём.
Получив приглашение из Столицы, Юньси узнала, что приближается совершеннолетие Лянь Ваньнин.
В Велиганской династии Ся, где строго соблюдались правила, церемония совершеннолетия девушки считалась очень важной.
Гости, прибывшие в семью Лянь, были все высокопоставленные чиновники. Главной приглашённой гостьей была Её Высочество Принцесса, а в качестве помощницы Принцессы выступила старая няня из дворца.
Поскольку наставник был учителем двух Императоров и имел глубокие связи с Императорским дворцом, церемония совершеннолетия была сравнима с королевской.
Процесс церемонии совершеннолетия был очень сложным, от начала до завершения он занял целых три часа.
После начала банкета все заняли свои места. Места Гун Цицинь и Юньси оказались рядом.
— Си'эр, имя А-Нин очень красивое! Хуэй-чжи. Хуэй — значит мудрость, мягкость, «мягкая и добрая, праведная в теле», очень подходит А-Нин.
— Угу, — Юньси кивнула, несколько встревоженная. С самого утра у неё было какое-то нехорошее предчувствие, которое следовало за ней по пятам, вызывая сильный дискомфорт.
Пять чувств практикующих культивацию всегда были острыми. Даже в этом мире без духовной энергии, инстинкт самосохранения, предвещающий опасность, стал её второй натурой.
Кто-то замышляет против неё или против тех, кто ей близок.
Кто же это может быть?
В этот момент служанка принесла тарелку со свежими фруктами и поставила её перед ними. Нежные сливы источали аромат только что сорванных плодов.
— Эти сливы выглядят неплохо! Семья Лянь поистине щедра. Эти, должно быть, сладкие, — Гун Цицинь посмотрела на манящую красными плодами тарелку, протянула руку, взяла одну сливу и уже собиралась попробовать.
— Цицинь, — Юньси остановила движение Гун Цицинь, видя, как та с недоумением смотрит на неё.
Юньси тихо сказала: — Я плохо себя чувствую, хочу выйти подышать.
Гун Цицинь тут же отложила сливу. Они договорились покинуть свои места по очереди.
Выйдя из банкетного зала, Гун Цицинь обеспокоенно взяла Юньси за руку: — Что случилось? Ты плохо себя чувствуешь? Я позову врача.
— Не нужно. Здесь душно, пойдем прогуляемся.
— Хорошо.
Гун Цицинь тоже заметила, что Юньси не в настроении, и ничего не сказала. Они так и бродили по саду семьи Лянь.
Незаметно они дошли до бокового двора. В этот момент мимо пробежала служанка. Гун Цицинь хотела приказать кому-нибудь разузнать, что происходит.
Юньси взмахнула рукой, показывая жестом молчать, и одновременно попросила спутниц спрятаться.
Вскоре послышался голос служанки: — Как там дела?
— Одно дело сделано, другое — сбежало, неизвестно куда.
— И одно дело сделано — это хорошо. Их уже устроили в комнату?
— Да. Тайные стражники уже потревожены, нужно спешить с их перемещением.
— Хорошо.
Краткий диалог, но информации очень много. Гун Цицинь, теребя платок, явно впервые столкнулась с такой ситуацией и была растеряна.
Юньси похлопала её по руке. Увидев, что те двое ушли, она приказала своим спутницам найти Лю Юньланя и узнать, не остался ли он ещё на банкете.
Гун Цицинь с недоверием посмотрела на Юньси: — Си'эр, ты хочешь сказать, что они могли замышлять что-то против моего брата Юньланя?
— Это лишь предположение, — Юньси не была уверена.
В этот момент её взгляд стал холодным, а глаза — глубокими: — Надеюсь, их план не касается брата.
Они вернулись к банкетному залу тем же путём. По дороге они увидели служанку, которая в панике бежала к Юньси вместе с лакеем.
Эта служанка была личным лакеем Лю Юньланя, по имени Шуньцзы. Он упал на колени перед Юньси: — Шуньцзы приветствует старшую госпожу.
— Старшая госпожа, наш господин пропал?
— Где он пропал?
— Он, когда пошёл в уборную, после того как господин туда вошёл, долго не выходил. Я пошёл искать, но не нашёл его.
В глазах Юньси вспыхнуло ещё большее презрение. Гун Цицинь совсем растерялась, схватила Юньси за рукав и в страхе прошептала: — Брат Юньлань пропал, Си'эр, что нам делать? Что делать?
Божественное сознание Юньси уже обыскало всё поместье Лянь. Увидев Лю Юньланя без сознания на кровати в боковом дворе, без видимой опасности, она успокоилась.
— Не паникуй. У брата есть тайные стражники. Они, должно быть, уже ищут его.
Сказав это, Юньси попросила маленькую служанку позвать Лянь Ваньнин. Судя по разговору той служанки, их целью был её брат и Гун Цицинь.
Она покинула банкет с Цицинь, поэтому они, естественно, не смогли добраться до неё.
Кто в этой семье Лянь мог бесшумно увести человека, кроме членов семьи? Кто мог иметь враждебные намерения по отношению к ним двоим?
В голове Юньси мгновенно всплыл злобный взгляд Лянь Жуйруй.
Лянь Ваньнин пришла очень быстро. Хотя она была главной героиней сегодняшнего события, увидев людей рядом с Юньси, она тут же подошла.
— А-Нин, сколько у вас в поместье есть пустующих боковых дворов?
— Семь или восемь. Си'эр, что-то случилось?
— Да, мой брат пропал. Думаю, он ушёл отдохнуть в какой-нибудь из пустующих боковых дворов. Хочу попросить тебя отправить людей помочь поискать.
Лянь Ваньнин мгновенно поняла смысл слов Юньси и приказала своим людям отвести людей Юньси и быстро проверить пустующие дворы поместья.
http://tl.rulate.ru/book/164538/12891908
Сказали спасибо 3 читателя