Готовый перевод Literary God: Writing Bestsellers While Others Struggle / Литературный бог — пишу шедевры, пока другие мучаются: Глава 5

Она глубоко вздохнула, стараясь придать своему голосу профессиональный и спокойный тон, но пальцы, барабанящие по клавиатуре, дрожали от волнения.

Она быстро набрала сообщение на внутреннем портале:

«Уважаемый автор Янь У, здравствуйте. Я редактор портала Ци Ха́н Чжунвэнь Ван, Момо. Ваше произведение «Переселение в другой мир: Дунь Луо Да Лу» прошло проверку и достигло критериев для подписания контракта. Концепция произведения новаторская, сюжет захватывает и обладает огромным потенциалом для развития.

Вы заинтересованы в сотрудничестве с Ци Ха́н Чжунвэнь Ван? Если да, пожалуйста, добавьте мой рабочий аккаунт: , чтобы мы могли подробно обсудить условия контракта. Ждем вашего ответа!»

Несколько раз перепроверив сообщение, Момо с чувством выполненного долга нажала «Отправить».

Появилось уведомление об успешной отправке.

Откинувшись на спинку стула, Момо облегченно выдохнула. Казалось, трехмесячное напряжение и усталость сменились волнением и предвкушением.

Ее взгляд был прикован к авторскому порталу, она с нетерпением ждала, когда зеленым загорится аватар автора под именем «Янь У», чтобы получить от него ответ.

Она знала, что это может стать важным поворотным моментом в ее редакторской карьере и, возможно, для всего портала Ци Ха́н Чжунвэнь Ван.

И все началось той ночью, когда чтец по имени Си Юй набрал первые символы.

Проведя почти целый день за компьютером, набирая текст с интенсивностью более сорока тысяч иероглифов, Си Юй, загрузив и успешно опубликовав последующие главы, почувствовал, что его мозг и пальцы вот-вот задывятся.

За сильным умственным подъемом последовала всепоглощающая усталость.

У него даже не хватило сил внимательно изучить данные на портале. С трудом умывшись, он рухнул на кровать и почти мгновенно погрузился в глубокий сон.

Он спал так сладко, совершенно не подозревая, что по ту сторону сети редактор по имени Момо встревоженно не давала себе уснуть из-за его книги.

После отправки сообщения на внутренний портал Момо испытывала такое же волнительное ожидание, как и абитуриент перед объявлением результатов экзамена.

Каждые несколько минут она обновляла авторский портал, пытаясь увидеть, прочитал ли «Янь У» сообщение и ответил ли.

Она настроила уведомления для своего рабочего аккаунта так, чтобы любой запрос на добавление в друзья или звуковой сигнал сообщения заставляли ее сердце учащенно биться, и она тут же хваталась за телефон, чтобы проверить.

Время текло, минута за минутой.

Поздней ночью она осталась в редакции одна, а огни города за окном становились все реже.

Ее веки начали слипаться, зевота следовала одна за другой, но ум, подпитываемый верой в «Переселение в другой мир: Дунь Луо Да Лу» и желанием заключить контракт, заставлял ее держаться.

«Может, автор уже спит?»

«Или он не видел сообщение?»

«Может, его уже опередил другой сайт?»

Различные предположения роились в ее голове, не давая ей покоя.

Лишь около трех-четырех часов ночи, не в силах больше держаться, Момо, испытывая сильное разочарование и нотку упрямства, склонилась над столом, чтобы ненадолго отдохнуть.

На следующее утро, с огромными темными кругами под глазами и заметной вялостью, Момо начала новый рабочий день.

Первым делом она проверила рабочий аккаунт и авторский портал.

Ответа по-прежнему не было.

Учитель «Янь У» словно канул в воду, не оставив и следа.

Это еще больше поселило в ней неуверенность.

«Такую хорошую книгу нельзя упустить!» — Момо крепко сжала кулачки, подбадривая себя.

Она долго думала и решила, что не может просто ждать. Ей нужно было активно бороться за лучшие условия для учителя «Янь У», демонстрируя максимальную искренность портала Ци Ха́н Чжунвэнь Ван.

В рамках своих полномочий как редактора на испытательном сроке, лучшим контрактом, который она могла предложить, был контракт уровня А.

Это уже был очень щедрый контракт для начинающего автора, с высоким процентом роялти и определенными рекомендательными ресурсами, к тому же это было ее единственное специальное рекомендательное место, которое она берегла на крайний случай.

Но Момо чувствовала, что, учитывая удивительный потенциал и высочайшее качество, продемонстрированные «Переселением в другой мир: Дунь Луо Да Лу», контракта уровня А, возможно, было недостаточно, чтобы показать его истинную ценность, и он мог не убедить загадочного учителя «Янь У» на сто процентов.

Ей требовались более высокие полномочия и лучший контракт!

Глубоко вздохнув, Момо набралась смелости и направилась в отдельный кабинет начальника отдела.

«Войдите», — прозвучал изнутри спокойный мужской голос.

Момо вошла, передав начальнику отчет, который она готовила всю ночь, с данными о «Переселении в другой мир: Дунь Луо Да Лу», отзывами из раздела комментариев и ее собственной высокой оценкой.

«Начальник, я обнаружила новую книгу с огромным потенциалом, прошу вас ознакомиться. Я считаю, что эта книга заслуживает того, чтобы мы боролись за нее с контрактом высшей категории».

Начальник отдела, мужчина около сорока с золотыми очками, обладал спокойным нравом.

Он с некоторым удивлением взглянул на Момо. Этот обычно немного застенчивый начинающий редактор сегодня излучал редкую решительность и рвение.

Он взял отчет, сначала быстро просмотрел данные и комментарии, подготовленные Момо, затем кивнул.

«О? Ты так высоко ее оцениваешь? Дай-ка взгляну».

Он прямо ввел на компьютере название книги «Переселение в другой мир: Дунь Луо Да Лу» и открыл основной текст.

Поначалу выражение его лица было обычным, как у человека, который ведет экспертизу.

Но по мере чтения его брови слегка поднимались, он непроизвольно выпрямлял спину, а скорость чтения заметно замедлилась.

Когда он увидел пробуждение Божественного Духа, одновременное появление Травы Синего Серебра и Молота Праотца, и шокированное замешательство Су Юньтао, он не смог удержаться и тихо «цскнул».

Прочитав все опубликованные главы, включая сцены, где Тан Сань принимает учителя, получает свое первое Кольцо Души, встречает Сяо У и другие, он на мгновение замолчал, затем медленно откинулся на спинку кресла.

«Эта книга…» — Начальник поправил очки, в его глазах мелькнул блеск. — «Концепция действительно гениальна, система «Божественного Духа» еще никогда не встречалась, развитие сюжета мощное, а персонажи ярко прописаны. Это действительно написал новичок?»

В глубине души он даже подозревал, что кто-то из известных авторов сайта открыл второй аккаунт и просто дурачится.

Но внимательно вчитавшись в стиль письма и повествование, он не мог сопоставить его ни с кем из известных грандов.

Это был уверенный, опытный, но в то же время свежий и энергичный стиль.

Момо напряженно наблюдала за начальником, ожидая его окончательного вердикта.

«Момо, у тебя отличный вкус», — наконец, начальник улыбнулся одобрительно. — «Эта книга действительно не обычная. Она может проложить путь новому жанру веб-романов! Ценность огромна!»

Услышав одобрение начальника, Момо почувствовала облегчение наполовину и поспешно, пока тема была горячей, добавила: «Начальник, я считаю, что обычный контракт уровня А, возможно, недостаточен, чтобы показать наше внимание к этой книге, и я беспокоюсь, что ее могут переманить другие платформы. Я думаю… я хочу подать заявку на контракт уровня S для «Янь У»!»

«Контракт уровня S?» — начальник задумался.

Контракт уровня S, также известный как «контракт гранда», был высшим уровнем авторского контракта на портале Ци Ха́н Чжунвэнь Ван.

Обычно только ведущие авторы, доказавшие свою рыночную привлекательность и имеющие большую базу преданных поклонников, имели право его подписать.

Такой контракт не только предлагал самый высокий процент отчислений от электронных продаж (обычно до 70% и выше), но, что более важно, имел очень четкие и выгодные условия в отношении права собственности.

На Голубой Звезде, из-за исторических причин и культурных традиций, общество оказывало очень сильную защиту авторским правам и интеллектуальной собственности, а соответствующие законы и нормативные акты были очень совершенны.

Статус работников культуры в целом был высоким, общество ценило духовное богатство и уважало оригинальность.

Поэтому в топ-контракте уровня S было четко прописано: все права на производные произведения (включая, но не ограничиваясь, печатными изданиями, адаптациями аниме, кино и телесериалов, видеоигр, аудиокниг, сопутствующих товаров и т. д.) полностью принадлежали автору.

Платформа выступала только как эксклюзивный агент, ответственный за продажу и эксплуатацию электронной версии, и с разрешения автора помогала в разработке и переговорах по другим правам, извлекая из этого определенный процент агентского вознаграждения.

Это максимально защищало права автора и стимулировало создателей производить больше превосходного контента.

«Контракт уровня S… для новичка…» — Начальник похлопал пальцами по столу, явно взвешивая.

Риски существовали: если книга в дальнейшем окажется слабой или автор будет нерегулярно обновляться, вложенные ресурсы сайта могут пропасть впустую.

Но, с другой стороны, качество и потенциал, продемонстрированные «Переселением в другой мир: Дунь Луо Да Лу», были просто поразительными.

Ощущение новизны и зрелости, которое он почувствовал, было редким за годы его работы.

Это больше походило на зрелое произведение, уже прошедшее проверку рынком, а не на неосторожную пробную работу.

«Сделаем ставку!» — Начальник наконец принял решение. — «Момо, поступим, как ты сказала, отправь «Янь У» контракт уровня S! Обязательно подпиши его! Ты будешь полностью вести эту книгу, и о любой необходимой поддержке ресурсами сообщай мне напрямую!»

«Да! Спасибо, начальник!» Момо чуть не подпрыгнула от волнения, тяжелый камень наконец упал с ее души.

Она не только добилась лучших условий для учителя «Янь У», но и выиграла шанс вести эту потенциально шедевральную работу!

http://tl.rulate.ru/book/163672/12224575

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь