Готовый перевод Womanizing True Immortal / Развратный Истинный Бессмертный: Глава 50

Глава 50: Яо Линг

Поскольку Янг Тиан ещё не ушёл, Яо Нан радостно приблизился к нему.

- Старший брат Янг, вы ещё тут?

Янг Тиан отшатнулся и раздражённо ответил:

- Я не твой старший брат! Нечего фамильярничать со мной.

Яо Нан был ошеломлён: но разве совсем недавно они не разговаривали так сердечно? Янг Тиан многому его научил, отчего же у него сейчас такой раздражённый вид?

На самом деле Янг Тиан завидовал Яо Нану и больше не чувствовал прежней близости с ним. Он не желал продолжать с Яо Наном разговор и повернулся, чтобы уйти.

Красавица тоже приблизилась и с любопытством посмотрела на Янг Тиана.

- Братец, кто это был? Я ещё никогда прежде не видела, чтобы ты смотрел на кого-то с таким обожанием.

Яо Нан покачал головой и сухо улыбнулся:

- Это очень умелый медик. Сначала я хотел поддерживать с ним хорошие отношения, чтобы учиться у него, но я, кажется, его раздражаю.

- Неужели же он и впрямь так способен? Может, он сумеет излечить дедушку?

- Этого я не знаю, но попробовать стоило бы. Это нехорошо, мне нужно его найти.

И Яо Нан тут же бросился за Янг Тианом вдогонку. Однако голос, раздавшийся впереди, сказал ему:

- Не нужно, я ещё тут.

- Янг Тиан?

Янг Тиан кивнул и отошёл. У него был очень хороший слух, так что он остановился, едва услышал слово «братец». Кажется, он всё неправильно понял и чуть было не упустил у себя из-под носа красавицу. Если бы это произошло, он совершил бы громадную ошибку.

- Я здесь. Я только что услышал, что у вас кто-то заболел, и вернулся.

Янг Тиан обладал многолетним опытом и умел лгать без запинки. Он вовсе не был так благороден, он всего лишь искал повода приблизиться к красавице. Яо Нан, не знавший об этом, обрадовался.

- Вот здорово, старший брат Янг Тиан, я знал, что ты хороший человек!

- Стоп, я всё ещё просто студент колледжа. Ты даже старше меня на пару лет, так что, пожалуйста, не называй меня старшим братом.

Яо Нан всё понял и кивнул.

- Разумно. Что ж, тогда я буду звать тебя Ксяо Тианом.

В этот момент Янг Тиан выпучил глаза: он был куда старше даже дедушки Яо Нана; как он смел звать его Ксяо Тианом?

Однако он ничего не сказал вслух. Человек, стоящий перед ним, мог стать в будущем его шурином, и в его обращении не было ничего дурного.

- Хорошо, как хочешь. Я сейчас свободен, так что можешь отвести меня к своему дедушке. Вечером мне нужно будет заняться кое-какими делами.

Яо Нан кивнул и отправился в больницу: предупредить, что в течение этого часа его не будет на месте. Затем он отвёл Янг Тиана и красавицу к себе домой. Красавица внимательно изучала его, словно бы он был новой игрушкой, и её пристальная слежка была слишком хорошо заметна даже такому толстокожему человеку, как Янг Тиан.

- Если ты хочешь что-то спросить, не нужно на меня смотреть.

Вздрогнув, красавица хмыкнула:

- Да кому захочется на тебя смотреть; не болтай глупостей.

Затем она отвернулась и больше не удостоила Янг Тиана ни единым взглядом. Через некоторое время, не в силах сдержаться, она развернулась к нему опять.

- Тебя зовут Янг Тиан, верно? Ты действительно сможешь вылечить моего дедушку?

Янг Тиан притворился скромником, и она немного разочаровалась, услышав твёрдость в его голосе. Она легко представилась:

- Меня зовут Яо Линг.

Янг Тиан кивнул: имя было неплохое, но, кажется, они друг другу не подходили.

- Тебе не стоит беспокоиться: я ещё не сталкивался с болезнью, которую не смог бы вылечить.

Яо Лин прикрыла рот ладошкой и усмехнулась.

- А я ещё похвалила тебя за скромность! Кто бы мог подумать, что ты захочешь показать своё истинное лицо?

Когда Янг Тиан увидел презрительное выражение на её лице, его собственное лицо потемнело. Он всего лишь хотел её утешить и не желал, чтобы всё вышло вот так. Никто действительно не может понять женщин при помощи здравого смысла.

Поскольку Янг Тиан молчал, Яо Лин успокоила его:

- Я просто пошутила, не злись.

Как такой большой и сильный человек может быть столь мелочен? Ты даже мелочнее нас, женщин, может, тебе стоило родиться девочкой?

Сейчас в мире стало на одного мужика меньше, какой позор.

* * *

Первая фраза, сказанная ею, заставила Янг Тиана почувствовать облегчение, но последующие немедленно заткнули ему рот. С этой женщиной было слишком сложно общаться, и они определённо друг другу не подходили. Наилучшим выходом из ситуации было бы ничего вообще не говорить.

Яо Нан, сидевший за рулём, не смог сдержать сухой усмешки. Он подумал: «Ксяо Тиан, мне очень жаль, но я и впрямь не могу тебе с этим помочь».

В молчании все трое добрались до огромного дома, расположенного в центре города. Похоже, что Клан Яо был очень богат. Впрочем, войдя внутрь, можно было сразу заметить, что интерьер дома заметно отличается от экстерьера. Убранство было очень простым и вызывало у людей чувство облегчения. Особняк чем-то напоминал дом престарелых.

Из дома вышел мужчина средних лет и поклонился им.

- Молодой господин, молодая госпожа.

Яо Нан кивнул и поинтересовался:

- Родители ещё не дома?

- Нет, сэр. Они ушли совсем недавно и с тех пор не возвращались.

- Ладно, где дедушка?

- Пожилой господин в саду. Я проведу вас к нему.

- Не стоит, я пойду сам. Продолжай заниматься своими делами.

Мужчина средних лет кивнул и ушёл, а Яо Нан отвел Янг Тиана и Яо Линг в сад. Янг Тиан осмотрел угодья, улыбнулся и сказал:

- Твоя семья наверняка богата.

- Дедушка хорошо служил стране и в награду получил эти земли, а у родителей очень хорошо идёт их бизнес, так что они немало зарабатывают.

- Так почему же ты работаешь врачом в госпитале?

- Я с детства мечтал лечить и спасать людей.

Янг Тиан кивнул. Каждый человек сам выбирал свою жизненную тропу и не был обязан следовать тем же путём, что выбрал он. Яо Линг взглянула на Янг Тиана.

- Чуть раньше ты сказал, что всё ещё учишься в колледже. На каком ты курсе?

- Я учусь на втором курсе университета Кинг Хуа по экономической специальности.

Яо Лин была впечатлена.

- Университет Кинг Хуа? Очень интересно. Это один из трёх лучших национальных университетов. Должно быть, ты очень умён.

Янг Тиан уверенно посмотрел на неё.

- Конечно.

- А у тебя есть какая-нибудь стипендия?

Янг Тиан мгновенно притих. Он слишком часто пропускал занятия; какая, чёрт возьми, у него могла быть стипендия? Эта юная леди точно его дразнила. Яо Линг продолжила:

- Я тоже училась в университете Кинг Хуа, но после второго курса меня отчислили.

- Отчислили?

Увидев свой шанс, Янг Тиан воспользовался им. Он хотел отомстить ей. Яо Линг неловко посмотрела на Янг Тиана.

- Всё верно, я растратила свой кредит за два года, так что мне пришлось закончить обучение раньше. После этого я из-за родителей год училась за границей, а потом вернулась.

Поняв, что Янг Тиан потерял дар речи, Яо Линг захихикала. Ей было очень интересно его дразнить. Яо Линг похлопала Янг Тиана по спине.

- Ладно, я больше не буду над тобой смеяться. Раз у тебя такие потрясающие медицинские способности, почему ты выбрал экономику? Что ты планируешь делать после выпуска?

Янг Тиан высоко поднял голову и пылающей страстью в голосе сказал:

- Я буду сидеть на одном месте и наблюдать за человечеством. Я хочу разобраться в жизненных циклах и проследить достижения, которых мы добьёмся.

Яо Нан и Яо Линг были потрясены. Они не поняли, что он имел в виду, но, кажется, планы эти были грандиозными. Учитывая пылкую страсть, с которой он говорил, можно было предположить, что он не сольётся с серой массой в будущем. Яо Линг, не удержавшись, спросила:

- Ну и как же именно назвать твоё занятие?

Янг Тиан улыбнулся и сказал:

- Тунеядство.

http://tl.rulate.ru/book/16230/628668

Обсуждение главы:

Всего комментариев: 2
#
Чего ещё от бессмертного ожидать
Развернуть
#
Бесячая девка и оскорблениями его пичкает 😞
Развернуть
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь