Различные навыки выживания в дикой природе Чэнь Синь тоже освоил в совершенстве, хоть и не был мастером, но умел всё.
Мууу~~
Большой черный бык тревожно посмотрел в сторону поля, которое он с таким трудом вспахал.
— Ничего, мы найдём другое хорошее поле, в несколько раз больше этого!
— Муу! Муу!
Большой черный бык бешено кивал. Чэнь Синь начал рисовать воздушные замки, полностью обманывая быка.
— Однако, у нас ещё не отмщена великая обида, такое не проделал бы истинный джентльмен.
Чэнь Синь с грохотом поднялся, вращая в руке свой топорик «Раскол Гор».
— Полагаю, те люди уже стары, старый бык, пользуйся их слабостью, чтобы взять своё, върни нам рис!
Муу!!
Земля содрогнулась, разлетелись камни. Большой черный бык взревел от ярости. Его рога только начали отрастать, неведомо когда они восстановятся. Даже младшие коровы в деревне не обращали на него особого внимания.
В пещере, собрав вещи, они селились. Музыкальные инструменты, такие как суона, были необходимы для путешествий по миру, и их погрузили на черного быка. Теперь они были достаточно сильны, чтобы поднимать котлы и посуду, как будто играли. То, что нельзя было унести, они оставили семье Сяо Хэйцзы, включая хороший кусок земли.
На следующий день, снаружи дома Сяо Хэйцзы, кузнеца, плотника и других, кто помогал Чэнь Синю, появились горы риса. В их глазах засияла радость, они благодарили небеса.
Жена Сяо Хэйцзы всё ещё перебирала рис, её рот не закрывался от улыбки. Вот уж действительно удача.
В доме Сяо Хэйцзы, уже немолодой, с печатью зрелости на лице, он держал в руке письмо. Чэнь Синь научил его читать, поэтому он мог его понять.
«Малыш Хэйцзы, та полоска земли за пещерой теперь ваша. Обязательно хорошо позаботься о Большом Черном Быке.»
«Уходя, возможно, мы больше никогда не встретимся. Мир так прекрасен и огромен, нужно выбраться и посмотреть. Помни, всегда сохраняй оптимизм. Твой вечно непринуждённый брат Синь.»
Сяо Хэйцзы, читая по слогам, слегка увлажнил глаза. С самого детства он бегал за братом Синем, уже давно считая его старшим братом. Воспоминания проносились в его голове: украденный рис, сожжённый соломенный дом, его постоянно выгоняли с работы в деревне и прочее. Хоть и было тяжело, казалось, брат Синь всегда сохранял энтузиазм к жизни.
«Брат Синь, счастливого пути, — тёпло улыбнулся Сяо Хэйцзы. Он посмотрел в окно. Сегодня было ясное небо без единого облачка, отличный день для отъезда.
Три месяца спустя, за пределами соседней деревни, в земляной яме.
Один человек и один бык, обветренные, их одежды покрыты пылью. Чэнь Синь, держа в руке большой кусок лепёшки, тяжело откусил, затем протянул чёрному быку.
— Как и ожидалось, мы разведали всё про соседнюю деревню. Для начала возьмёмся за семью Ван.
В глазах Чэнь Синя блеснул острый взгляд. Ему не хватало терпения и времени. Он детально выяснил всё: могилы предков семьи Ван, их поля, людей, которые били их.
— Старый бык, за дело!
Чэнь Синь намотал на голову бандану бандита, оставив открытыми только глаза, нос и рот. Он подготовил костюм и для большого чёрного быка.
Ночь, чёрная и ветреная. Человек и бык стояли на склоне холма. Ветер свистел, но они стояли неподвижно, демонстрируя истинный облик бандитов.
Они поднялись в гору. Лунный свет заливал склоны, холодный ветер витал вокруг. Мрачные кладбищенские плиты возвышались повсюду. Но что это по сравнению с обидами, которые они пережили?
— Могила Ван Дэфа.
В глазах Чэнь Синя блеснул свет. Вот она. Он взревел: «Старый бык, копай!»
Муу!
Большой чёрный бык взволнованно взревел, его копыта разметали землю, он с рвением копал. Чэнь Синь ногой разбил надгробие, чувствуя огромное удовлетворение. Десятки кубов земли были вырыты, и появился гроб. Его просто перевернули, обнажив скелет. Затем человек и бык мгновенно скрылись, словно их и не было.
На полях семьи Ван большой чёрный бык яростно пахал, земля летела во все стороны. Он изливал свою ярость. Чэнь Синь видел это, его веки подёргивались. Этот старый бык был ещё более мстителен, чем он сам.
Вся полоса земли была в беспорядке, уже не пригодная для использования. Чэнь Синь и большой чёрный бык с удовлетворением посмотрели на своё творение, чувствуя огромное облегчение.
На следующий день Чэнь Синь с чёрным быком ворвался в дом старика Вана.
— Кто вы!
Старик лет пятидесяти, опираясь на трость, вскрикнул от удивления. Этот человек был в маске, выглядел устрашающе.
— Я твой давно потерянный отец!
Чэнь Синь взревел. Он сразу узнал этого человека – Ван Тяньмин. Именно он тогда бил его сильнее всего. Чэнь Синь сделал шаг вперёд, контролируя силу, и ударил его по лицу. Его оставшиеся зубы тут же выпали.
— Добрый герой, пощадите! Добрый герой.
Ван Тяньмин сплюнул кровь. Это было нападение бандитов!
— Двадцать лет назад вы с людьми украли наш рис, сегодня я пришёл за расплатой!
— А?! — Ван Тяньмин был шокирован. Двадцать лет назад! Он почти забыл об этом. Увидев чёрного быка вне двери, он вдруг что-то вспомнил.
Муу!
Большая жёлтая собака проходила мимо дома Вана. Чёрный бык налетел на неё! Большая жёлтая собака была отброшена, ударившись о землю и издав жалкий визг, и тут же умчалась.
Чэнь Синь не собирался прощать семью Ван. Они размешал яичные желтки в их яйцах, а дождевых червей на земле он разрубил на восемь частей своим топором «Раскол Гор».
Ван Тяньмин сидел на земле, плача и крича, и торопливо звал на помощь.
— Отец! Откуда здесь такие злодеи!
— Дерзкие, как смеете приходить в дом Ванов и творить зло!
…снаружи послышались громкие крики. Многочисленные молодые и сильные мужчины с кирками и кухонными ножами бросились снаружи.
— Старый бык, отступаем!
— закричал Чэнь Синь. Человек и бык перелезли через стену и ушли. Чэнь Синь даже толкнул быка в зад.
— Маленький воришка, не беги!
— Если есть смелость, остановись и сразись!
— Не дай нам себя догнать, трусливая крыса, ненавистный!
…многих жителей деревни разбудили. Сотни людей в полном вооружении бросились преследовать их, поднимая клубы пыли, держа в руках оружие.
— Ха-ха-ха, эх, не угнаться.
Чэнь Синь обернулся и рассмеялся, увлекая чёрного быка в бешеное бегство. Глядя на пыль позади, он с презрением сказал: «И это всё?»
Рёв!
Рёв!
Слишком издевательски! Бесчисленные мужчины издали рёв, ускорили шаг, бешено преследуя, но несмотря на все усилия, не могли угнаться, лишь наблюдая, как они удаляются всё дальше.
Самое нелепое было то, что даже чёрный бык бежал быстрее их!
Муу! Муу!
Оглушительный пердёж. Большой чёрный бык, будто копивший несколько дней, издал зловонный запах. Чувство удушья охватило Чэнь Синя, его лицо стало таким, словно он съел дерьмо.
— Ах! Как воняет!
— Ненавижу!!
Фу!
Преследовавшие сзади жители деревни обмякли, опираясь на руки о землю, постоянно стонали и рвало. В их глазах было недоверие: существует ли в этом мире такой отвратительный запах?
Ван Тяньмин, подоспевший сзади, был в ярости. Если бы он был на двадцать лет моложе, он бы наверняка изрубил этого человека на тысячу кусков!
— Старина Ван, вашу родовую усыпальницу раскопали! Крышку гроба тоже сняли!
— А?! –
— Старина Ван, скорее назад, взгляните на ваши поля, будто свинья их взрыла!
— А?! —
Услышав слова, доносившиеся сзади, Ван Тяньмин почувствовал головокружение, и просто упал без сознания.
А человек и бык уже давно ушли, их не было видно. В этой деревне осталась лишь легенда о злобных бандитах.
http://tl.rulate.ru/book/162121/12379976
Сказали спасибо 2 читателя