Готовый перевод Enduring the Winter / Долгая зима: Глава 7

Дом - там где твоё сердце

Семь.

Второй этаж был полностью темным. Поднимаясь вверх, она чувствовала, как сквозь стены её обдувал холодный воздух.

«Этот доктор действительно тебе нравится». Когда она вышла на последний шаг, человек, сидевший за бамбуковым экраном, внезапно заговорил, его тон был насмешливым: «Жаль только ...» Его голос казался ни мужским, ни женским. От него по телу бежали мурашки.

Солнце за окном пробивалось сквозь бамбуковые занавески, создавая упорядоченное и четкое сочетание тени и света на ее теле. Рен Донг почтительно опустилась на колени.

«Этот человек отдает должное Сектанту Лидеру».

«М-м, как странно, ты не забыла, что являешься членом секты Шаманов».

По спине Рен Донг пробежали мурашки, когда она опустила глаза, не сказав ни слова.

«Еще некоторое время назад этот доктор спросил меня, может ли он жениться на тебе. Я согласился. Он заговорил медленно, это только заставляло всех чувствовать, что они медленно истекают кровью. «Тем не менее, это не позволит тебе покинуть секту».

Рен Донг выглядела безжизненной марионеткой.

«По просьбе врача, я согласился с ним и позволил вам уйти. Однако… "

Свет внезапно прорвался сквозь трещину в бамбуковых занавесах и черный дым, который испускался чаши благовоний посреди комнаты, прямо указывая на пространство между бровями Рен Донга.

Рен Донг издала задыхающийся стон, когда ее конечности внезапно обессилили, и она упала на пол..

«Я только что активировал яд в твоем теле. Гу насекомые будут пожирать твоё сердце каждую ночь. Если ты закончишь последнюю миссию, я дам тебе противоядие и верну свободу».

Рен Донг подумала: «Как хорошо, если бы она смогла вырвать свое сердце в этот момент. Ей не пришлось бы чувствовать боль, не пришлось бы принуждать что-то делать ее сердцу, не пришлось бы чувствовать эти оковы.

«Как раз сейчас, когда этот врач помог мне почувствовать пульс, он увидел, на что я похож. Поскольку дело дошло до этого, я не могу позволить ему жить. Я знаю, что он экстраординарный человек. Если другие люди хотят его убить, это будет нелегко. Но так как он сильно привязан к тебе, он не будет тебя бояться. У таких людей сердце является их самым слабым местом. Убей его и принеси мне его голову.

Мир Рен Донга состоял исключительно из голоса, который был то ли инь, то ли янь. Боль в ее сердце постепенно исчезла. Рен Донг подняла голову, чтобы посмотреть за окно. Она знала, что человек, похожий на ребенка, вероятно, будет ждать ее, очень беспокоясь.

Солнечный свет за окном упал на ресницы Рен Донг и пронзил ее глаза, заставив ее зажмуриться на секунду.

Она закрыла глаза, ее голос был хриплым до неузнаваемости.

http://tl.rulate.ru/book/16180/365938

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь