Готовый перевод Greatest Legacy of the Magus Universe / Величайшее Наследие Вселенной Магов: Глава 280. Наступление



Когда взошло солнце, Город Стардейл всё ещё стоял. Несмотря на тяжёлые потери, город остался в руках союзных сил.

После того как подавляющее большинство врагов оказалось заперто огненной стеной, Маги устроили им беспощадную резню. Лишь немногим удалось отступить к Мрачным горам.

Что касается Магов Ранга 2, они вернулись вскоре после завершения зачистки. Увиденный исход битвы между магами первого ранга, мягко говоря, поверг их в шок.

Расспросив окружающих, они узнали, что в Битве за Стардейл отличились четыре ключевых участника.

Это был Маг Элтон из семьи Магов Рой, чьи лидерские качества сыграли решающую роль в борьбе с захватчиками.

Затем шли Маг Эдвард и Маг Лиза из Академии Клевера: первый возглавил воздушный отряд для уничтожения летающих зверей, а вторая защищала простых жителей от врагов, сумевших прорваться за городские стены.

Наконец, Маг Адам, который внёс наибольший вклад в эту битву.

Будь то сдерживание врага во время ремонта ворот или поставка огромного количества взрывных зелий — среди всех Магов первого ранга царило единодушие: именно Адам стал решающим фактором, переломившим ход войны.

Имя Адама Константина теперь знали все простые жители города. Из глубокого уважения и восхищения граждане даже прозвали его Героем Стардейла.

Пока лучи утреннего солнца заливали город светом, победители из числа союзных сил поспешили устранить последствия сражения. Грохот стали и вспышки заклинаний утихли, сменившись решимостью восстановить мир и порядок.

Безмолвное поле боя, усеянное телами, можно было считать настоящей сокровищницей ресурсов. В конце концов, большинство трупов принадлежало магическим зверям.

Их кровь и ядро были важными ингредиентами для Травников. Более того, существовали даже заклинания, которые использовали части тела зверей в качестве материальных компонентов.

Но что важнее всего, Маги хотели очистить кровавое поле боя, надеясь найти тела своих товарищей. Или хотя бы то, что от них осталось.

Храбрые Маги участвовали в этой войне и погибли, защищая эти земли. По крайней мере, они заслуживали достойного погребения.

Пока Маги очищали окрестности за городскими стенами, сам город стоял непоколебимо, демонстрируя свою стойкость. Враг пришел огромным числом, рассчитывая выжечь это место дотла.

Однако они потерпели неудачу.

Улицы Стардейла были завалены обломками, а также телами погибших Магов и простых жителей. Их жертва служила мрачным напоминанием о цене победы.

Горожане работали плечом к плечу, унося павших и присматривая за ранеными. Целители переходили от одного пострадавшего Мага к другому с мрачными, но сосредоточенными лицами.

Воздух пропитался гарью и кровью — тяжелое наследие недавней бойни. Но вопреки этому, на лицах людей читалось облегчение и радость.

Очистка продолжалась весь день, пока солнце не село. Когда взошли двойные луны, Маги Ранга 2 союзных сил начали готовиться к следующему этапу войны — наступлению на Мрачные горы.

Война была далека от завершения.

Ночью запасы пополнялись, оружие затачивалось, а планы продвижения разрабатывались.

Благодаря усилиям Магов первого ранга основная масса врагов была ликвидирована. Это гарантировало беспрепятственное продвижение вглубь Мрачных гор.

По крайней мере, в основном. Им всё ещё предстояло разобраться с несколькими порчеными зверями, которые бродили в лесах.

Что касается битвы между магами второго ранга, то хотя на обеих сторонах были жертвы, у вражеских сил погибло больше. Это также давало союзным силам большое преимущество.

Однако Стардейл был одной из многих пограничных крепостей, граничивших с Мрачными горами. И из отчётов, поступавших из других городов, дела выглядели не очень хорошо.

Среди дюжины пограничных крепостей четыре города пали в руки врага.

Высшее командование постановило: половина победивших отрядов двинется к Мрачным горам, а остальные отправятся освобождать павшие крепости. Разумеется, часть Магов оставили для обороны города.

Магам Стардейла был отдан приказ наступать.

После отдыха в течение целого дня и ночи Маги были готовы двинуться дальше. В этот день уцелевшие жители Стардейла вышли из своих домов, чтобы проводить отважных воинов, которые защищали их и их дома.

Они выстроились по обе стороны улиц, ожидая отбытия Магов.

Вдруг молодой человек указал пальцем вдаль: «Смотрите, они идут!»

«Ух ты!»

«Они здесь!»

«Наши отважные воины!»

«Лорды Маги!»

Жители Стардейла разразились восторженными криками, завидев приближающуюся колонну. Возглавляли шествие Маги Ранга 2 верхом на своих скакунах, за ними следовали Маги первого ранга — кто пешим строем, а кто на фамильярах.

Адам со своей командой держались в хвосте колонны. Они не ожидали, что столько людей выйдет их проводить — ведь с момента окончания битвы едва прошли сутки.

Глядя на искреннюю благодарность в глазах толпы, юноша невольно улыбнулся, вспомнив случай многолетней давности.

Во время своей первой командной миссии, когда он и его команда помогли Городу Ханнес избавиться от вампира, они тоже получили подобное обращение при отъезде из города.

Погрузившись в воспоминания о тех простых и беззаботных временах, Адам негромко вздохнул: «Пять лет пролетели в мгновение ока, а?»

Как и тогда, Адам и его команда прибыли в этот город чужаками. Но теперь они покидали его как герои.

Время не ждет никого. Ни человека, ни кота.

http://tl.rulate.ru/book/161389/11432148

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь