Готовый перевод The nation's order: Boost agriculture! My response: A field of corn mortars. / Приказ страны: Поднимай сельское хозяйство! Мой ответ: Поле кукурузных мортир: Глава 17. Какой уж там талант? Это же настоящий гений!

С другой стороны города.

Ли Ян ехал в машине, присланной из мэрии, прямо к зданию городского управления.

Проходившие мимо люди с любопытством поглядывали на неожиданно появившегося юношу — слишком уж он был молод. Но, заметив, что рядом с ним идут несколько мужчин в строгих костюмах, все сразу сменили выражения лиц на почтительные: ведь эти люди были личной охраной самого мэра.

Если его сопровождали именно они — значит, этот парень приглашён не кем-нибудь, а лично главой города. А форма на нём… вроде бы из Академии «Юньтянь»?

Кто бы мог подумать, что этот на вид обыкновенный парень удостоится личного приёма у мэра! Вот уж действительно — живи дольше, увидишь больше.

— Слушай, но ведь симпатичный, — вполголоса пробормотала одна из девушек в деловом костюме. — Если бы не завал на работе, я бы с ним парой слов перекинулась.

— Может, спросим у него потом контакт? — подхватила вторая.

— А если этот мальчик вдруг решит не напрягаться в жизни, я, пожалуй, могла бы его содержать… — добавила третья с лукавым смешком.

Щебет их голосов быстро долетел до ушей Ли Яна. Он слегка приподнял бровь и посмотрел в их сторону. Девушки, мгновенно покраснев, прижали к груди папки и почти бегом скрылись за поворотом.

Ли Ян невольно усмехнулся и только тяжело вздохнул, следуя за охранниками к лифту, который поднял его на самый верх — в кабинет мэра.

Не успел он постучать, как дверь распахнулась, и оттуда с воодушевлением вышел человек.

— Так это ты тот самый ученик, о котором говорил старина Сюй? — воскликнул он. — Вот уж правда, людей по внешности не суди! Кто бы подумал, что в таком возрасте можно добиться таких результатов!

Перед ним стоял слегка полноватый мужчина среднего возраста в белом костюме. Ли Ян сразу узнал его — это был Чжан Миншу, нынешний мэр Юньчжоу, человек, чьё слово в городе весило больше всех.

Ли Ян искренне удивился. Да, он понимал, что через директора можно быстро выйти на официальные структуры, но не мог представить, что всё произойдёт так стремительно. Прошло меньше часа — и его уже принимает сам мэр!

М‑да… вот это скорость. Прямо как маленькая корова, севшая на линию электропередачи — несётся со всеми искрами наперевес.

Из кабинета, как всегда приветливый, вышел директор Академии, Сюй Минхун, улыбнувшись той самой своей спокойной улыбкой, с лёгким прищуром.

— Эй, старик, — приговаривал он, шутливо толкнув мэра локтем, — я же тебя просил: при моих студентах держи марку. Не хочешь называть меня директором — хотя бы имя помни.

— Хорош-хорош, — замахал руками Чжан Миншу и поспешил пригласить Ли Яна внутрь. Помедлив на секунду, он обернулся к охране:

— Выйдите. Закройте дверь и никого не впускайте.

Охранники мгновенно подчинились. В кабинете остались только трое — сам мэр, директор и Ли Ян.

Чжан Миншу усадил гостя, а затем достал из стола плоский конверт.

— Ли Ян, если Сюй Минхун не ошибается, ты ведь тот самый загадочный Пробудившийся, которого мы всё это время искали, верно?

— В тот день, когда ты был в восточной деревне… что именно ты тогда сделал?

— Неужели и правда один отбил ответвление звериной орды?

Под пристальным, взволнованным взглядом мэра Ли Ян понял: скрывать больше нечего. Он поднял голову и спокойно сказал:

— Верно. Ту небольшую волну зверей я отразил в одиночку.

— Тогда же, во время боя, я поднял уровень до двадцатого.

Эти два коротких предложения мигом расставили все точки над «i». Чжан Миншу буквально застыл, а затем осознал — перед ним человек, способный в одиночку противостоять орде чудовищ, не имея за спиной армии и поддержки.

Если сравнить время начала нашествия и церемонии Пробуждения студентов, получается, что Ли Ян совершил всё это ещё до получения базового уровня!

Такой не просто талант… Это настоящий гений!

Мысль обожгла мэра, и тот невольно расплылся в улыбке, напоминая радующегося ребёнка весом с два центнера. Будь он не официальным лицом, наверняка запрыгал бы по столу от восторга.

Он поспешно протянул Ли Яну конверт:

— Ли Ян, от имени мэрии и военного управления я благодарю тебя за самоотверженность. Благодаря тебе в том рейде впервые за всё время у нас не было ни одного погибшего!

— Это — твоя награда. Пять миллионов. Принимай без колебаний: мы не оставим без благодарности ни одного, кто послужил Юньчжоу!

Ли Ян только вздохнул. Отказываться было бессмысленно, поэтому он вежливо кивнул и вскрыл конверт. Внутри — золотая банковская карта, знакомая на вид. У него уже была похожая, но эта, выданная лично мэром, имела совсем другой вес.

Убедившись, что подарок принят, Чжан Миншу заметно выдохнул, сняв груз с плеч.

— Ли Ян, — спросил он уже с деловым интересом, — какая сейчас твоя максимальная боевая сила? Есть ли предел, которого ты можешь достичь?

Ли Ян задумался и тихо ответил:

— Точного потолка я не знаю. Но на данный момент, думаю, среди равных по уровню вряд ли найдётся тот, кто сможет меня превзойти.

Глаза мэра блеснули.

Неважно, насколько он силён на деле — эта уверенность, спокойная и твёрдая, уже говорила сама за себя. Чжан Миншу внутренне отметил: военному министру Вэю Цунфэну точно понравился бы такой тип. Смелый, решительный и прямолинейный.

Только сам мэр не знал, что Ли Ян ещё сдерживал себя в рассказе.

Пушкарь-горох, чьи атаки подчиняются абсолютным правилам урона.

Мощнейшие минные картофелины.

И взрывные вишни — грозные растения, способные уничтожить всё вокруг мгновенно.

С таким арсеналом, при должной подготовке, он бы справился и с противником на ступень-другую выше по классу.

— Ли Ян, — снова заговорил Чжан Миншу, — можно ли взглянуть на твои растения поближе? Если не затруднит… Хотелось бы увидеть, как ты вообще смог противостоять орде без уровня.

Для Ли Яна подобные демонстрации уже давно стали привычным делом.

Он вынул из пространственного кольца цветочный горшок и поставил на пол.

Сюй Минхун замер.

— Подожди, это же… разве не из нашего двора в Академии, декоративный?

Он не успел договорить — мэр поспешно прижал ему ладонь к губам, давая понять: «помолчи и смотри».

Ли Ян лениво взмахнул рукой, и из горшка один за другим появились двойной стрелок и минная картофелина.

Чжан Миншу ахнул, шагнув ближе. Глаза его горели чистым восторгом.

А Ли Ян, словно между прочим, добавил:

— Кстати, мэр Чжан, у меня есть и другие виды растений, более разрушительные.

— Но если активировать их здесь… боюсь, от этого кабинета ничего не останется.

— Так что, может, выберемся на природу и проведём испытание там?

http://tl.rulate.ru/book/161342/10899809

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь