Готовый перевод Bringing Top-Tier Chaos to the Mysterious World / Попаданец в Зов Ктулху: Дядя, спасай! Я опять случайно призвал Ктулху: Глава 11

Глава 11. Искусство блефа для взрослых

Сердце пустилось вскачь. «У этой девчонки наверняка есть какой-то пассивный навык, влияющий на психику. Проклятье, я же должен был это предвидеть, но совсем вылетело из головы».

Если она вампир, то вполне может услышать бешеный стук в его груди... и тогда всё пропало. Ложь вскроется в то же мгновение.

Значит, нужно заставить тело вести себя так, чтобы этот ритм казался естественным.

Щелчок.

— Ну же, жми на курок. Я просто мечтаю это увидеть.

Хантер словно преобразился. С пугающим хладнокровием он дослал патрон в патронник, приставил дуло пистолета к собственному виску и выразительно кивнул девушке, призывая её довершить начатое.

— Что... что ты сделал с моим отцом?!

— А ты угадай. Если угадаешь — я тебе всё расскажу.

«Если я угадаю, зачем мне твои рассказы?» — яростно пронеслось в мыслях Энн. Отсутствие ответов явно выводило её из себя.

«Прикончу тебя!»

Рука Энн рванулась вперёд, но замерла на полпути. На её коже блеснул холодный отблеск металла. Она увидела лицо Хантера — и на нём не было страха. Лишь безумное, лихорадочное ожидание.

Почему этот парень так страстно желает собственной смерти? Что он сотворил с Омондом? Неужели он наложил какое-то проклятие, и если он умрёт, отец отправится вслед за ним?

«Проклятье, когда он успел? Почему я ничего не почувствовала?» — Энн лихорадочно соображала. — «И что это за кот? От него мороз по коже... Ощущение, будто он сдох давным-давно».

Её ладони вспотели. Ситуация окончательно вышла из-под контроля, а понимание ускользало. В конце концов, она была ещё слишком молода, и жизненного опыта ей явно не хватало.

— Я досчитаю до трёх. Советую стрелять, иначе потом будешь локти кусать, — в голосе Хантера прорезались безумные нотки. — Три!

— Ты что, псих?! — Энн впилась взглядом в его лицо.

Щёки Хантера раскраснелись, он выглядел до крайности возбуждённым, а на губах играла фанатичная ухмылка. Его сердце колотилось как сумасшедшее, но теперь было невозможно понять — от страха это или от предвкушения.

Он не шутил. Судя по бешеному пульсу и выражению лица, этот человек действительно чего-то ждал и был в восторге от происходящего.

— Два! Ха! Если ты не нажмёшь, это попробую сделать я!

— Что?! — голос Энн сорвался на визг.

Этот резкий звук мгновенно привлёк внимание прохожих, но, к счастью, стёкла машины были наглухо затонированы. Люди слышали крик, но не видели той драмы, что разыгрывалась внутри. Старшеклассник беспокойно заерзал на коленях.

— Тш-ш-ш, ты пугаешь котика, — Хантер широко улыбнулся, и эта улыбка была настолько жуткой, что Энн невольно притихла.

— Один!

«Он точно маньяк! Психопат, которому плевать на жизни людей!» — Энн окончательно растерялась. Несмотря на всю свою силу, ей было всего восемнадцать. Против хитрого дельца с ментальным возрастом за тридцать она была просто зелёным новичком. Возрастное превосходство — штука суровая.

Палец Хантера начал с силой давить на спусковой крючок. Казалось, ещё мгновение — и салон окрасится багрянцем.

— Стой!

— Поздно! Я нажимаю!

— Прекрати! — Белоснежный палец девушки отчаянно вклинился в пространство за спусковым крючком, блокируя механизм. Выстрела не произошло. — Я сказала — подожди.

Энн тяжело дышала, глядя на него с нескрываемой ненавистью. Казалось, она готова разорвать парня на куски прямо здесь.

— Не смей этого делать!

Она не решилась рискнуть. План сработал. В глубине души Хантер торжествующе оскалился.

«Чуть не обделался... В пистолете ведь даже патронов нет. Если бы она помогла мне нажать на спуск, хреново бы вышло. Мог бы и вправду где-нибудь концы отдать. Но я победил. Как ни крути, а победа за мной!»

Видя, как по лицу девчонки градом катится пот, Хантер испытал почти физическое наслаждение.

— Дал тебе шанс, а ты им не воспользовалась, — усмехнулся он. Убрав пистолет, он свободной рукой дважды похлопал по одеревеневшей руке Энн.

— Чего ты хочешь? — прошептала она. В её голосе, к её собственному ужасу, зазвучали просительные нотки. Девушка была напугана до смерти. — Зачем ты пришёл в наш дом? Ты из Церкви Схоластов? Или решил добраться до моего старика?

Всё-таки она была лишь едва повзрослевшим ребёнком. Совсем ещё «зелёная».

— Я найду способ убить тебя. Обязательно.

«Минуту назад дрожала от страха, а теперь снова за своё? Ну и экстремалка», — подумал Хантер, а вслух произнёс:

— Я здесь просто ради забавы.

— Что?! — выкрикнула Энн, низко склонив голову. — Ты думаешь, я в это поверю?

— Давай просто ладить, хорошо, моя дорогая?

Глядя на то, как Анастасѝя кусает губы от бессильной ярости, Хантер лишь хитро щурился. Её алые глаза всё ещё давили своей аурой, но теперь ему было плевать. Отныне и впредь в её глазах он — само воплощение ужаса.

По крайней мере, пока она не поймёт, что он её нагло облапошил.

«Черт, а я хорош. Прямо мастер перевоплощения».

— Мяу, — рыжий кот высунул мордочку и лизнул руку Хантера.

— Умница.

...

Машина медленно въехала на улицы оживленного мегаполиса. Это был город Диландора.

Судя по знаниям из школьного курса географии и истории, этот мир отличался от его прошлого. Здесь существовало четыре великих государства, объединённых в Федерацию Людей: Азиатская Федерация, Аркхемская Федерация, Союз государств Имановой и Федерация Южного Полушария. Валютой Аркхемской Федерации были пенсы, шиллинги и золотые соверены.

В целом мир казался знакомым. В южном полушарии был только один крупный материк, отсюда и название. Столицей Аркхемской Федерации был Диландора — город, где располагался знаменитый Мискатоникский университет.

— Приехали, — Омонд первым делом помог молодым людям выбраться из машины, после чего загнал автомобиль в гараж. Выглянув из окна, он ослепительно улыбнулся: — Сегодня я приготовлю что-нибудь особенное. Устроим нашему новому другу достойный прием!

Когда машина наконец остановилась, Хантер окончательно убедился: его «дядюшка» сказочно богат.

Это был район элитных вилл, примыкающий к Первой улице Диландоры — самое сердце квартала для богачей. Перед Хантером высился изящный трёхэтажный особняк. Перед домом зеленел огороженный участок — когда-то здесь, видимо, был сад, но из-за нерадивости хозяина он превратился в заросшую лужайку с чахлой, «недокормленной» травой.

Хантер украдкой взглянул на Энн. Та стояла без движения, отрешённо уткнувшись в телефон.

«Она что, аутистка?» — подумал он, доставая из кармана пакетик с вяленым мясом и отправляя кусочек в рот.

Омонд всё-таки был святым человеком. Опасаясь, что парень проголодается из-за задержки в пути, он купил ему в дорогу упаковку вяленой оленины. И коту перепало.

Чтобы разрядить обстановку, Хантер решил прогуляться вокруг дома с котом на руках, но не успел сделать и пары шагов, как его окликнули:

— Эй!

Голос был старческий, дребезжащий и какой-то «простуженный». Обернувшись, Хантер увидел седого пожилого мужчину.

— Ты что это жрёшь?! — старик буквально кипел от возмущения.

Хантер заметил, как Энн закатила глаза, а уголки её губ едва заметно дрогнули. Она злорадствовала? Неужели этот дед — какая-то местная заноза в заднице?

— Как ты можешь есть этих бедных животных?! — брызги слюны старика едва не долетели до лица парня.

— Как ем? — Хантер искренне удивился. — Ну, это вяленое мясо. Оно сухое, его надо жевать. А в чем вопрос?

http://tl.rulate.ru/book/161335/10769055

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь