Готовый перевод Daming in the box / Великий Мин в коробке: Глава 10: «Когда голоден, забота лишь одна»

Когда все распоряжения были отданы, староста широким жестом обвел толпу:

— Делим рис! Пусть каждый наестся досыта!

Сорок два жителя выстроились в очередь у дома Гао Ие.

Небесный рис размером с жернов выдавали по десять зерен на человека – этого с лихвой хватило бы семье на много дней. Перетащить такой груз домой было задачей не из легких: зерна приходилось класть на бок и катить по земле, как тяжелые колеса. Каждому пришлось совершить по десять рейсов, прежде чем вся добыча оказалась в закромах.

Когда все сорок один человек получили свою долю, в доме Гао Ие все еще оставалась приличная куча – по меньшей мере несколько десятков зерен. Но никто не посмел сказать, что девушке досталось слишком много. В глазах этих неграмотных и суеверных крестьян статус Гао Ие теперь приравнивался к «Святой Деве».

А Святая Дева была священна и неприкосновенна!

В каждом доме закипела работа: люди грели воду и готовились к пиршеству.

Сварить целое зерно размером с жернов было невозможно. Приходилось брать зубило и колоть рис на куски. Пары осколков хватало, чтобы накормить целую семью, но есть чистый рис казалось непозволительной роскошью. Поэтому люди варили лишь половину от необходимого, смешивая рис с дикими овощами, корой деревьев и корнями травы. Так одна трапеза с рисом превращалась в две.

Ли Даосюань через лупу наблюдал, какое месиво они варят в своих котлах, и сокрушенно качал головой. Я ведь выдал вам нормальную еду, что за бурду вы там кипятите? Разве можно так поправить здоровье? Ну и прижимистый же народ!

Может, подбросить им еще чего-нибудь?

Он уже хотел было положить в аквариум кусок свинины, но вовремя остановился. Если накормить жирным мясом людей, которые долгое время голодали, их желудки могут не выдержать. В их ослабленном состоянии сильное расстройство кишечника могло привести к смерти.

— Ладно, ладно, — пробормотал он. — Будем действовать постепенно, шаг за шагом менять их рацион.

Пища, которую Ли Даосюань считал негодной, для жителей деревни Гаоцзя была невиданным деликатесом. Закончив с готовкой, крестьяне перестали прятаться от соседей – ведь теперь у всех в котлах было одно и то же. Люди просто выносили столы на улицу и ели прямо перед дверями домов.

Раньше, когда каждый ел украдкой, отношения в деревне разладились, но теперь атмосфера стала как в добрые времена до засухи, и улица наполнилась шумом и оживлением.

— Давно я не ел такого чудесного риса, — говорил староста, сидя на пороге и уплетая еду. — Этот небесный рис такой ароматный, куда вкуснее того, что мы сами выращивали. Сразу видно – дар Великого Бога.

Гао Чуу, вооружившись огромной миской, яростно работал палочками. Он был молод, крепок телом и ел за двоих: там, где семье хватало десяти кусочков риса, он один съедал столько же. Он заглатывал еду так, будто не видел ее несколько жизней; глядя на него, становилось страшно – как бы не подавился насмерть.

Гао Ие одиноко сидела на пороге своего дома, медленно пережевывая каждый кусочек. Порой она замирала на полминуты, а по щекам ее катились слезы:

— Матушка… жаль, что ты не дожила до этого дня.

Ли Даосюань тоже ужинал. Сегодня он заказал доставку – говядину с рисом. Вместе с курьерским сбором вышло 29 юаней. Поверх говядины лежали тушеная редька и соленья, а в подарок владелец лавки приложил маленькую бутылочку колы.

Его ужин по всем статьям превосходил еду маленьких человечков.

Съедая кусочек говядины, он поглядывал в аквариум, и почему-то обычный набор с говядиной, который раньше казался ему посредственным, сегодня стал казаться невероятно вкусным.

После еды начало смеркаться, и маленькие жители разошлись по своим хижинам отдыхать.

Весь аквариум превратился в «неподвижную картинку», смотреть стало не на что.

Что касается бредней скучающих пользователей сети о том, чтобы «подсмотреть, как купается крошечная девушка», то это были сущие глупости. В мире диорамы свирепствовала засуха: реки пересохли, трава пожухла, воды в колодцах едва хватало для питья, не говоря уже о поливе полей. Откуда там взяться воде для купания?

Все человечки в деревне ложились в постель, даже не меняя одежды.

Ли Даосюань отвел взгляд от аквариума и сладко потянулся. Проклятая диорама! Стоит засмотреться – и день пролетает незаметно.

Он достал телефон, открыл фотографию, сделанную днем, и зашел на свой любимый историко-военный форум. Опубликовав пост анонимно, он написал: «Ребята, взгляните на это фото. Деревня на снимке называется Гаоцзя, девушку зовут Гао Ие, парня – Гао Чуу. Также там есть пять стражников. О чем вам говорит эта сцена?»

Ответ 1: «Одеяния стражников напоминают форму ямыньских служащих эпохи Мин».

Ответ 2: «Имена Гао Ие и Гао Чуу тоже вполне в духе того времени».

Ответ 3: «Согласен, с первого взгляда ясно, что это Мин. Жаль, год не определить».

Ответ 4: «Шикарная диорама! Человечки как живые, очень правдоподобно передана сцена притеснения простого народа стражниками. Где купил? Тоже такую хочу».

Ответ 5: «Девчонка по имени Гао Ие довольно симпатичная. Хотелось бы подсмотреть, как она моется».

— Вот же идиоты, — пробурчал Ли Даосюань. — У них всё к одному сводится.

Спорить с этими типами было бесполезно, и он закрыл форум. Однако полученные ответы подтвердили его догадки.

Эпоха Мин, значит?

Неужели мой аквариум позволяет взирать на реальный Китай тех времен?

Да как такое возможно?

— Ладно, спать, — решил он.

13 июля 2023 года, лето, город Чунцин.

В семь утра температура уже доползла до 33 градусов.

Что же будет в полдень? Солнце просто начнет убивать всё живое.

Ли Даосюань с трудом поднялся с кровати и первым же делом посмотрел на аквариум.

Сначала тот стоял у двери, потом перекочевал в гостиную, а вчера перед сном Ли Даосюань и вовсе притащил его к кровати, поставив рядом с компьютером, чтобы видеть его сразу после пробуждения.

Внутри всё было спокойно, маленькие люди уже встали.

Гао Чуу с несколькими молодыми крестьянами плотно завтракал. Сегодня им предстоял путь в уездный город, чтобы «пригласить» советника, так что нужно было подкрепиться перед работой. Староста стоял рядом, давая последние наставления.

Остальные жители с бамбуковыми корзинами в руках собирались на поиски диких овощей.

Ли Даосюань невольно усмехнулся: каждый божий день эти крохи ищут овощи, кору и корни. Неужели в их жизни совсем нет разнообразия?

Впрочем, их можно было понять. Они тратили все силы на то, чтобы просто выжить, до других ли дел тут?

— Что ж, пора приступать к кормлению, — решил он. — Если кормить их каждый день, страх перед голодом исчезнет, и тогда у них появятся мысли о чем-то еще.

Ли Даосюань открыл холодильник и оторвал лист от кочана пекинской капусты, купленного вчера. Лист был внушительным – сантиметров сорок в длину и десять в ширину. Вернувшись к аквариуму, он осторожно положил капустный лист прямо перед Гао Ие.

В этот момент девушка как раз собиралась выйти из деревни с корзинкой, как вдруг с неба опустилась гигантская рука и положила перед ней колоссальный лист капусты.

Для Гао Ие этот лист растянулся на тридцать чжанов в длину и десять в ширину…

http://tl.rulate.ru/book/161319/10835310

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь