Готовый перевод Because Janitor-san Is Not a Hero / Дворник-Сан - не герой: Глава 1 - Моя молитва была услышана

В старшей школе Сакурагаока (桜ケ丘), Хасэбэ (支部, はせべ) Курандо (蔵人, くらんど), уборщик старшей школы был призван вместе с десятками других студентов и тремя преподавателями, когда они находились на заднем дворе школы, убирая мусор после школьного праздника.

В одно мгновение мир был полностью охвачен ярким светом.

Сразу же после необычной яркой вспышки все почувствовали, что парят.

В следующее мгновение ощущение подвешенности исчезло вместе с ослепительным светом.

С чувством облегчения Курандо медленно поднял веки.

Студенты начали переговариваться между собой, а три потрясенных преподавателя пытались их успокоить. Количество напряженных голосов, полных растерянности и напряжения, постепенно росло.

"Где мы?"

"Почему мы оказались в таком месте?"

"Когда мы сможем вернуться домой?"

【Вы все сейчас дрейфуете между бесконечным пространством Вселенной.】

В их головах раздается звучный голос.

Он спокоен, загадочен и несомненно материнский.

Голос успокоил всех преподавателей и студентов.

【Мне очень жаль, но всех вас призывают.】

Хотя они и понимали смысл сказанного, но не понимали, что это значит.

【В другом мире, отличном от этого, неопытному гению, переполненному талантом, в шутку удалось призвать героев в свой мир.】

В недоумении преподаватель физкультуры (1-го курса) повысил голос в знак возражения.

И тут студенты один за другим начинают повышать голос.

【Я не могу предотвратить призыв, потому что вы все больше не находитесь на Земле, и, следовательно, вы больше не находитесь под моим управлением. Я также не имею никакого контроля над миром, в который вы все призваны.】

【На данный момент я могу вмешаться только потому, что вы все смутно перемещаетесь по Вселенной.】

Преподаватель попытался еще раз выразить свою озабоченность, но был прерван.

【Сейчас мир, в который вы все отправитесь, не полностью контролируется людьми, как на Земле. Повсюду будут таиться невообразимые опасности.】

От этих резких слов у всех в горле образовался комок, не позволявший высказаться.

Это было похоже на то, как мать ругает своего ребенка за плохое поведение.

【Вы все не поймете язык этого мира, и у вас нет сил сопротивляться, поскольку никто из вас не владеет магией. Вы все будете безнадежно бессильны в том мире.】

Голос неожиданно смягчился.

【Я не брошу вас всех в таком месте неподготовленными. Поэтому я наделяю каждого небольшой силой. Прежде всего, каждый будет приспособлен к языку этого мира. А затем вы все получите тело, которое сможет адаптироваться.】

Всех охватило голубое сияние.

【Теперь я дарую вам всем силу, чтобы вы могли защитить себя и своих товарищей.】

Перед каждым начинает формироваться масса света, медленно принимающая форму меча.

Естественно, все были не начеку. Они получили силу без происшествий.

【 Теперь идите, дети мои. Оставайтесь в добром здравии.】

"Дети мои?" Похоже, никаких проблем не было. Из их тела исходит темный свет; казалось, что их уносит в сторону.

И тогда, в это время.

Из руки Курандо выхватывают меч.

Курандо увидел спину студента 1-го курса......, имя которого он не знал.

Ему удалось вспомнить только лицо этого человека. По слухам, этот человек был горделивым сыном президента какой-то компании. Во всяком случае, он услышал этот слух от учителей, когда они сплетничали.

Однако Курандо мог и не вспомнить, как именно выглядел этот человек. Глупо пытаться запомнить полные имена половины учеников школы. Поэтому лицо могло быть не совсем правильным.

Не имея собеседника рядом, Курандо может только выразить свое изумление немым выражением лица.

【 Глупость. Те из вас, кто присутствует здесь, не волнуйтесь. Когда вы окажетесь в другом мире, ваша сила укрепится, и после этого ее нельзя будет украсть. Что же касается того, что произошло здесь, то это непростительно.】

Прислушиваясь к материнскому голосу, Курандо перевел взгляд на стоящего рядом учителя физкультуры, но тот лишь неуместно хихикнул и криво улыбнулся, после чего исчез.

У остальных студентов и преподавателей было такое же выражение лица, после чего они тоже исчезли.

Когда Курандо подумал, что его тоже призовут как есть, он стал пессимистичным.

Из старшей школы Сакурагаока: 25 студентов первого курса, 25 студентов второго курса, 25 студентов третьего курса, 3 преподавателя и 1 дворник; всего 79 человек были призваны с Земли в другой мир.

◆◆◆

【...... Ах, милое дитя. Мне очень жаль.】

Курандо до сих пор не был унесен.

Он один остался в белом пространстве.

【Для каждого человека существует только один меч (сила). Поэтому я не могу дать тебе еще один меч (силу). И, как только кто-то попадает в другой мир, меч (сила) привязывается к душе, и способность невозможно восстановить. Твой меч смогли украсть, потому что, находясь здесь, твое существование не полноценно. Обычно нельзя украсть способность (меч) другого человека.】

Курандо в какой-то степени удовлетворен объяснением. В первую очередь, он никогда не думал, что кто-то попытается украсть чужой меч (способность). Поскольку провинившегося студента нигде нет, Курандо некого винить.

Тем не менее, он не мог сдержать свои чувства.

【Они будут твоей единственной связью в неизвестной земле, куда ты отправишься; лучше не думать об опасных вещах.】

Материнский голос не позволяет Курандо сказать что-либо еще.

"После сего не гневайся на мир и не проклинай его."

По правде говоря, глупый ребенок, укравший меч (способность), должен быть рядом.

Однако в другом мире нет возможности оградить Курандо от них.

После того, как они станут жителями того мира, сила будет принадлежать им по праву.

Сейчас уже поздно - они стали жителями другого мира.

Курандо уже все решил.

Он не простит их.

【...... действительно, довольно проблематично.】

Хотя Курандо и услышал обеспокоенный голос, он все еще не мог перестать думать о том, что у него украли.

Он не мог перестать думать об этом.

Несмотря на то, что восстановить его невозможно.

Поэтому Курандо не хотел иметь с ними ничего общего.

В Японии ему не удалось найти нормальную работу, и в любом случае Курандо мог думать только о том, что он не может найти свое место в обществе.

Курандо не мог отрицать, что не приложил к этому достаточно усилий, но было бы неправильно сказать, что он не пытался.

Он считал, что общество виновато в том, что требует от него определенного уровня дохода. И из-за этого Курандо так и не смог преодолеть эту ступень и достичь желаемого.

Ошибочно называть их товарищами Курандо. Он больше не может их терпеть и явно отвергает их. Курандо не может жаловаться, даже если он прав. Именно само общество изгнало его.

И поэтому Курандо не хочет иметь с ними ничего общего.

Может быть, дистанцироваться от них - не совсем правильный путь?

Возможно, в этом и причина того, что Курандо никогда не смог успешно вписаться в общество. Хотя он принижает себя и играет роль жертвы, Курандо не совсем невиновен. Это просто факт.

Поскольку Курандо не мог работать охранником или сборщиком мусора, он выбрал профессию дворника.

Причем только с частичной занятостью.

И именно поэтому Курандо все обдумывает.

После призыва Курандо думал о том, чтобы установить дистанцию ​​между собой и ними.

Ничего не поделаешь, ведь для них Курандо был просто дворником. У Курандо не было никаких причин оставаться с ними.

Его зарплата была низкой. Вариантов повышения не было. И контракт с Курандо не был продлен.

Поэтому у Курандо не было перед ними никаких обязательств. Нет необходимости в профессионализме.

Тем не менее, они не могут его винить, потому что Курандо старался выполнять свою работу качественно.

【...... тогда в какое место мне следует переместить твой призыв? Хотя я не могу предотвратить призыв, я могу изменить место твоего призыва на другое.】

Поскольку бог другого мира еще молод, их руководство снисходительно.

По этой причине не имеет значения, куда прибудет Курандо после призыва.

Дело не в том, что бог там понимающий, скорее им просто все равно.

Глаза Курандо заблестели, когда он услышал это предложение.

Бог прочитал его мысли и дал Курандо тот ответ, который он искал.

По возможности Курандо хотел бы отправиться туда, где мало людей; он думал о том, что для этого подойдет какое-нибудь место, например, снежные горы или пустыня. Курандо родом из района с холодным климатом. Он также мечтал о жизни в пустыне. Но если это невозможно, он решил, что лучше всего подойдет что-то среднее между пограничьем и снежными горами/пустыней.

Детали банальны, но это то, чего хочет Курандо.

【...Я должна предупредить тебя, в другом мире бродят магические звери и монстры; ты уверен?】

Курандо понадобится еда и вода. Ему также придется переносить климат и погоду.

Решение Курандо показалось поспешным. Его пессимизм затуманивает его суждения.

Его желание отдалиться от них настолько велико, что Курандо не задумывался о результате.

【……годовой запас еды и воды, магический учебник, содержащий общие знания о другом мире, и нож? Я не могу предоставить тебе никакие преференции; поэтому, когда ты перейдешь в другой мир, я не смогу вмешаться.】

Это прозвучало так, как будто мать ругает неразумное дитя.

Однако неразумное дитя просто кивает.

Курандо выглядит восхищенным.

【Я понимаю. Теперь иди вперед.】

Курандо слегка кланяется, прежде чем исчезнуть в темноте.

В пустом пространстве никого не осталось. Голос не издает ни звука.

【Я проклинаю себя как бесполезную мать. Хотя это абсурдный мир, я не проклинаю его. Я молюсь, чтобы вы все не винили другой мир. Да будет вам всем благословение.】

【 О дитя, которое ворует, ты все еще мое дитя. Я - глупая мать, которая все еще желает этому ребенку удачи. Однако я не знаю, смог ли он воспользоваться силой этого меча. Воистину, здесь переплетаются удача и несчастье. Ах, я действительно глупая мать. Я желаю всем своим детям удачи.】

http://tl.rulate.ru/book/1612/3149669

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь