— Цзян Тайбай...
Вань Лэй посмотрел на него, но его взгляд оставался совершенно спокойным.
В это время Цзян Тайбай приблизился к Вань Лэю и Гу Цин.
— Господин Цзян, этот человек без всякой причины уничтожил мою культивацию и проявил неуважение к нашему Павильону Дымки и Дождя. Прошу вас, восстановите справедливость! — взмолилась Гу Цин, обращаясь к Цзян Тайбаю.
Она изобразила на лице невинность и обиду, и этот вид белой лилии вызвал у Вань Лэя приступ тошноты. Воистину, все женщины — прирождённые актрисы. Даже в такой ситуации Гу Цин смогла изобразить жалкую невинность, чтобы вызвать сочувствие Цзян Тайбая.
Цзян Тайбай смерил её бесстрастным взглядом, а затем посмотрел на Вань Лэя:
— Отпусти её.
Вань Лэй не стал возражать. Он помнил, как Цзян Тайбай вёл себя в императорском дворце, и был уверен, что тот знает, как поступить.
Когда Вань Лэй разжал руки, в глубине глаз Гу Цин мелькнула тень торжества. Она тут же обратилась к Цзян Тайбаю:
— Господин Цзян, этот человек жесток и беспощаден. Он уничтожил плоды всей моей жизни, и теперь я стала калекой. Прошу вас, не оставляйте их безнаказанными!
Однако в глазах Цзян Тайбая не было и тени сочувствия.
— Гу Цин, ты грубо нарушила правила павильона, и теперь, когда ты поймана с поличным, ты признаёшь свою вину?!
Гу Цин была ошеломлена:
— Господин... господин Цзян, я не понимаю, о чём вы? Я всегда считала правила павильона высшим законом и никогда не осмеливалась их нарушать. Я всегда усердно трудилась. Прошу вас, не верьте клевете!
Гу Цин говорила так убедительно, что её слова лились, словно песня.
Цзян Тайбай смерил её холодным взглядом:
— Гу Цин, ты, похоже, не успокоишься, пока не увидишь свой гроб.
В следующее мгновение Цзян Тайбай протянул руку, и невидимая сила схватила Тан Гэ и притянула его к себе.
— Контроль души и очищение сердца.
Цзян Тайбай вложил силу в разум Тан Гэ, и выражение лица последнего стало пустым и безжизненным.
— Господин Цзян, что это значит?
Сердце Гу Цин ёкнуло, но она всё ещё пыталась изображать недоумение.
— Тан Гэ, я спрашиваю тебя, — не обращая на неё внимания, обратился Цзян Тайбай к Тан Гэ. — В каких ты отношениях с Гу Цин, и почему она здесь?
Тан Гэ, находясь под действием заклинания, безжизненно ответил:
— Гу Цин — моя старшая сестра. Я попросил её прийти сюда, чтобы она тайно расправилась с несколькими Святыми Империи Ся.
Услышав эти слова, и без того бледное лицо Гу Цин стало совершенно бескровным. Её душа словно покинула тело, и в одно мгновение она лишилась всех сил.
— Хмф, — холодно хмыкнул Цзян Тайбай, глядя на Гу Цин. — Гу Цин, ты забыла, чем занимается Павильон Дымки и Дождя? Ты и вправду думала, что твои отношения с Тан Гэ останутся тайной для главного павильона?!
Каждый мог почувствовать гнев, исходящий от Цзян Тайбая.
— Господин Цзян, пощадите! — взмолилась Гу Цин, падая на колени. — Господин Цзян, пощадите! Я на мгновение потеряла рассудок! Прошу вас, посмотрите на то, что я лишилась своей культивации, и простите меня на этот раз!
— Шанс даётся тем, кто его заслуживает, — отрезал Цзян Тайбай. — А ты — не достойна!
С этими словами он ударил ладонью в сторону Тан Гэ и Гу Цин. Ударная волна накрыла их, и в одно мгновение их души развеялись, словно дым. Они не успели произнести ни слова и обратились в прах.
— Ваше Величество!
— Гэ!
Два Святых Династии Девяти Небес и многие высокопоставленные чиновники, увидев смерть Тан Гэ, закричали от горя, их глаза налились кровью.
Но убийцей был Цзян Тайбай, старейшина-хранитель главного Павильона Дымки и Дождя. Горе горем, но никто не осмелился сказать и слова против него. Все скрыли свою ненависть и жажду мести глубоко в сердце, не смея её проявить. Такова была высшая устрашающая сила абсолютной власти и могущества!
Расправившись с предателями, Цзян Тайбай повернулся к Вань Лэю:
— Я очистил ряды павильона от нечисти. Можете продолжать.
Сказав это, Цзян Тайбай исчез.
Вань Лэй подобрал пространственное кольцо Тан Гэ.
После этого, не теряя больше времени, он высвободил всю мощь своего Царства Бессмертия. Небо изменилось, и тысячи громовых разрядов святой силы собрались над головой.
Грохот...
Молнии непрерывно били с небес, создавая грозовой барьер, который окружил все боевые корабли армии восьми династий.
В следующее мгновение его сила грома превратилась в грозовое облако, которое, сокрушив защиту шести Святых, обрушилось на них.
— А-а-а!!!
Бам! Бам! Бам!
Сила грома Вань Лэя была неудержима. Шесть Святых, оказавшись в грозовом облаке, не продержались и трёх секунд. Их души взорвались, и они погибли на месте!
— Предок!
Императоры нескольких династий закричали от горя.
Войска на боевых кораблях были деморализованы и впали в хаос.
— Отступаем! Отступаем!
Хуан Цзинму, подавив ужас, немедленно приказал армии отступать.
Но было уже поздно.
Фигура Вань Лэя, превратившись в молнию, пронеслась мимо и разнесла их флагманский корабль в щепки.
Семь императоров в ужасе попытались отбиться силой Царства Короля, но не смогли противостоять мощи грома.
Вань Лэй нашёл Хуан Цзинму и ударил в его тело силой грома.
— А-а-а!!!
Бам!
Хуан Цзинму закричал от боли, и его тело взорвалось. Вместе с разрядами молний его душа была разорвана на куски.
Его пространственное кольцо также было забрано Вань Лэем.
Над оставшимися шестью императорами Вань Лэй раскрыл ладонь и выпустил огромную грозовую сеть, которая накрыла их!
— А-а-а...
Шесть императоров были скованы грозовой сетью. Опутанные молниями, они не могли пошевелиться!
— Ваше Величество!
— Ваше Величество...
Генералы и практики Царства Короля восьми династий, видя, как их правители были подавлены, впали в отчаяние!
Старейшины кланов, объединив силы, не могли пробить даже малейшую брешь в грозовом барьере.
Остаться здесь — верная смерть, а выбраться невозможно.
В одно мгновение все воины династий пали духом.
В это время Мэн Чанчжун, до сих пор наблюдавший за битвой со стены, наконец, двинулся.
Он взлетел и оказался внутри грозового барьера.
— Те, кто хочет жить, прекратите сопротивление! Я должен зачитать указ! Если вы продолжите сопротивляться, будете уничтожены!
При словах Мэн Чанчжуна те, кто всё ещё пытался пробить грозовой барьер, постепенно остановились.
Даже подавленные императоры и старейшины кланов Царства Короля устремили взгляды на Мэн Чанчжуна.
Зачитать указ? Указ императора Ся? Он касается их?
Сердца высокопоставленных чиновников династий забились в тревоге.
Для них это была уже верная смерть. Что ещё задумала Империя Ся?
Увидев, что все взгляды устремлены на него, Мэн Чанчжун с достоинством достал указ и начал читать:
— Вы, династии, поддавшись на уговоры злодеев и поверив негодяям, пошли войной на великую Империю Ся. Но небо милосердно, и я, император, не желаю решать всё кровопролитием. Посему даю вам шанс! Высокопоставленные чиновники Династии Шанцю, Династии Датай, Династии Ста Цветов, Династии Чёрного Льда, Династии Песчаного Моря и Династии Лазурного Ока, отдайте капли своей крови души и принесите клятву верности великой Империи Ся, обязуясь никогда не предавать её! И тогда великая Империя Ся простит вас за содеянное и дарует вам свободу и жизнь! Повелеваю!
Когда Мэн Чанчжун закончил читать указ, практики Царства Короля нескольких династий погрузились в раздумья.
Смысл был ясен: если они сегодня присягнут на верность Империи Ся, то останутся живы. В противном случае, судя по всему, они все погибнут!
— Династия Чёрного Льда отныне и впредь присягает на верность великой Империи Ся! Благодарим императора Чу за милость!
Император Династии Чёрного Льда первым принял решение и, опустившись на колени, поблагодарил за указ.
Остальные старейшины клана и высокопоставленные чиновники Царства Короля Династии Чёрного Льда последовали его примеру.
Ради спасения всей династии они выбрали подчинение.
— Благодарим императора Чу за милость!
http://tl.rulate.ru/book/160885/10656421
Сказали спасибо 9 читателей