Готовый перевод One Piece : I'll Get Stronger by Fishing / Ван Пис: Я становлюсь сильнее благодаря рыбалке: Глава 2

Глава 2. Сила контр-адмирала Дозора

Разве не говорят, что вкус Дьявольского плода подобен протухшим отходам, от которых сводит скулы?

Цзян Юй недоуменно моргнул. Во рту, вместо ожидаемой тошнотворной горечи, разливалась сладковатая свежесть ананаса. «Да что этот Ода вообще смыслит в пиратах? — пронеслось в его голове. — Неужели всё это время нас обманывали?»

В этот миг перед глазами всплыло полупрозрачное окно, развеявшее его сомнения:

[Поздравляем Хозяина! Отныне система автоматически нейтрализует любые негативные побочные эффекты Дьявольских плодов, полученных через рыбалку. Больше никакого страха перед морской водой или кайросеки.]

Цзян Юй выдохнул, чувствуя, как губы растягиваются в довольной улыбке. Значит, Эйитиро Ода всё-таки не лгал — это Система позаботилась о вкусовых рецепторах. Но куда важнее другое: проклятие морей над ним не властно. Он не превратится в беспомощный топор, пойди он ко дну.

— Неплохо, совсем неплохо, — пробормотал он, поднимая большой палец вверх в знак одобрения незримому помощнику. Пусть Система и вогнала его в долги своими «рыболовными кредитами», но избавление от главной слабости фруктовиков того стоило.

Покончив с трапезой, Цзян Юй сосредоточился на новообретенной силе. Информация потоком хлынула в сознание.

Плод Звезд. Если описывать просто, то это ультимативная, доведенная до совершенства версия плода Дзуси-Дзуси но Ми, которым владел слепой адмирал Фудзитора Иссё.

Однако этот дар выходил далеко за рамки простого управления гравитацией и призыва метеоритов. Цзян Юй ощутил, как внутри него пульсирует сама энергия космоса. Звездная сила позволяла управлять отталкиванием, сплетать непробиваемую броню из звездного света, исцелять раны — свои и союзников — ускоряя регенерацию клеток, и, что самое сладкое... летать.

Полет. Извечная мечта любого мальчишки, смотревшего в небо.

— У-ху-у! — не сдержал он восторженного крика.

Это было куда совершеннее, чем просто гравитация. Это было господство над пространством.

Взгляд Цзян Юя упал на две мерцающие карты в инвентаре.

[Карта Пробуждения Плода: Позволяет повысить уровень владения способностями Дьявольского плода.]

«Вот где настоящее сокровище!» — сердце забилось чаще. Любой, кто читал хроники этого мира, знал: только что съеденный плод — лишь сырая глина. Чтобы вылепить из неё шедевр, требуются годы, а то и десятилетия изнурительных тренировок.

Вспомнить хотя бы Дофламинго. Этот гений превратил, казалось бы, заурядную способность создавать нити в оружие массового поражения, достигнув «Пробуждения». Или взять Фокси с его плодом Норо-Норо. Обладая властью над самим временем, этот бездарь использовал могущественный дар лишь для жульничества в дурацких играх.

Талант решает всё. Но у Цзян Юя был козырь посильнее таланта — чит-код на мгновенную прокачку.

Не раздумывая ни секунды, он активировал обе карты, направляя их энергию в Плод Звезд.

[Дзинь! Поздравляем Хозяина, Карты Пробуждения успешно применены.]

[Плод Звезд: Уровень 3 (Максимальный: 10)]

Цзян Юй поднял руку, и воздух вокруг него задрожал. Звездная мощь вырвалась наружу. Земля под ногами с жалобным стоном раскололась, и огромные валуны, повинуясь его воле, взмыли в небеса, словно пушечные ядра, чтобы через мгновение с оглушительным грохотом обрушиться в море. Волны вздыбились стеной.

Он сделал легкое движение ладонью вниз. Океан прогнулся. Гравитационный пресс вдавил воду на десятки метров вглубь, образуя гигантскую впадину.

— И это всего лишь третий уровень? — прошептал он, глядя на творение рук своих. — Чудовищная мощь. Ужасающая... и прекрасная.

Теперь в голове билась лишь одна мысль: стать сильнее. Быстрее.

Он попал в мир, где право на жизнь имеет лишь тот, у кого крепче кулак. Не увидеть легендарных Ситибукаев, не бросить вызов Йонко, не схлестнуться с легендами этой эры? Это было бы преступлением. Цзян Юй собирался вписать своё имя в историю золотыми, а может, и кровавыми буквами.

Он мысленно вызвал панель статуса.

[Хозяин: Цзян Юй]

[Талант к развитию: Начальный (Градация: Начальный, Средний, Высокий, Топовый)]

[Дьявольский Плод: Плод Звезд (Ур. 3/10)]

[Физическая сила: Ур. 7/10]

[Воля Наблюдения: Ур. 5/10]

[Воля Вооружения: Ур. 5/10]

[Королевская Воля: Ур. 1/10]

[Оценка силы: Уровень контр-адмирала Морского Дозора (Штаб-квартира)]

[Главное задание: Достичь силы Адмирала]

[Описание: В этом жестоком мире, кишащем монстрами, ты наконец-то перестал быть мелкой букашкой и стал букашкой покрупнее. Стать истинно сильным — вот залог твоего выживания. Старайся, юноша! Лишь обладая мощью Адмирала, ты сможешь не просто выживать, а диктовать свои условия этому морю.]

[Награда: 1000 очков рыбалки]

[Штраф: Отсутствует]

Контр-адмирал. Два с половиной месяца упорного труда не прошли даром. Цзян Юй был доволен, но цель — уровень Адмирала — маячила где-то далеко впереди, подобно вершине горы, скрытой облаками.

---

В это же время в Грибной Деревне царила идиллия.

Стайки детишек, весело хохоча, носились у околицы, поднимая клубы пыли. Женщины, развешивая белье в залитых солнцем дворах, перекрикивались друг с другом, обсуждая новости. Старики, греясь на завалинке, в сотый раз пересказывали детворе байки о своей бурной молодости, и малыши слушали их, раскрыв рты.

Мир и покой.

Но идиллия рассыпалась в прах с первым пушечным выстрелом.

К причалу, разрывая морскую гладь, причалил корабль под черным флагом. На парусе скалилась уродливая акулью пасть. Печально известные головорезы — Пираты Злой Акулы.

— Ха-ха-ха! — Раскатистый, лающий смех капитана Уорика по прозвищу «Злая Акула» эхом отразился от домов. — А деревенька-то жирная! Чует мой нос, тут полно золотишка, жратвы и баб!

Лицо Уорика, обезображенное шрамами, исказилось в гримасе алчности.

По команде капитана пираты лавиной хлынули на берег. Начался ад.

— Золото и девок сюда! Живо! Иначе кишки выпустим!

Крики ужаса заглушили шум прибоя. Жители в панике метались, пытаясь найти укрытие, но куда бежать на маленьком острове? Против закаленных в грабежах бандитов у мирных фермеров не было ни шанса. Тех смельчаков, кто пытался схватиться за вилы, рубили на месте, не давая даже замахнуться.

— Папа, мне страшно! — всхлипнула маленькая Дора, прижимаясь к ноге отца.

— Не бойся, доченька, — Али пытался говорить твердо, но по его виску катилась крупная капля холодного пота. — Папа никому не даст тебя в обиду.

В другом конце деревни женщина, дрожа как осиновый лист, жалась к мужу.

— Любимый, это опять пираты... Мы переживем это? Скажи, что мы переживем!

— Обязательно, Лили. Я костьми лягу, но тебя не тронут, — шептал мужчина, судорожно оглядываясь в поисках пути к отступлению. В его глазах читалось отчаяние.

Услышав топот сапог, он втолкнул жену в узкую щель между стеной и поленницей, а сам, перехватив поудобнее мотыгу, шагнул навстречу судьбе.

Лили больше никогда его не увидит.

— Помогите! Кто-нибудь!

— Будьте вы прокляты, звери!

— Умоляю, пощадите! Возьмите всё, только не убивайте!

Кровь впитывалась в сухую землю. Дети становились сиротами, жены — вдовами. Деревня горела.

Цзян Юй, находившийся в отдалении, увидел поднимающиеся к небу столбы черного дыма.

— Что за чертовщина? Пожар?

Он прикрыл глаза, активируя Волю Наблюдения. Невидимая волна накрыла деревню, и в его сознании вспыхнули картины бойни. Кровь, огонь, звериный оскал пиратов.

— Твари... — прорычал он. Лицо его потемнело, словно грозовая туча. — Да как они смеют?!

За два с лишним месяца эти люди стали ему родными. Они кормили его, давали кров, улыбались ему. И теперь их режут, как скот?

Вжух!

Вокруг тела Цзян Юя вспыхнула звездная аура, и он пулей сорвался с места, разрезая воздух.

В центре деревни старый староста стоял на коленях перед капитаном пиратов. Вокруг высились фигуры бандитов — шрамы, татуировки, запах немытых тел и перегара.

— Забирайте всё! — молил старик, простирая руки. — Деньги, еду... Только не трогайте людей! Прошу вас!

Уорик сплюнул и с размаху ударил старика сапогом в лицо. Тот отлетел, как тряпичная кукла.

— Ты мне условия ставить будешь, старый хрыч? — осклабился капитан. — Грузите всё! Золото, жратву, девок — на корабль!

— Есть, кэп! — загоготали подручные. — А самую смазливую мы тебе в каюту притащим, уж постараемся!

— Отлично. А остальных... — Уорик обвел взглядом согнанных в кучу жителей. — В расход. Всех. Стариков, детей — плевать. Не люблю оставлять свидетелей.

Он делал это сотни раз. Зачистка.

Староста, кашляя кровью, приподнялся на локтях.

— Кха-кха... Будьте вы прокляты, изверги! — прохрипел он, тыча дрожащим пальцем в капитана. — Бог всё видит! Он пошлет кару на ваши головы! Вы захлебнетесь собственной кровью!

http://tl.rulate.ru/book/160883/10537979

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь